সমসাময়িক লাতিন আমেরিকান কবিতা (I)

সমসাময়িক হিস্পানিক আমেরিকান কবিতা

আমরা যখন স্প্যানিশ-আমেরিকান কবিতা নিয়ে কথা বলি, তখন প্রথম নামটি প্রকাশ পায় বা প্রথম যে কোনও একটি নিঃসন্দেহে এটির রুবান দারো, যার সাথে আধুনিকতাতবে স্প্যানিশ-আমেরিকান কবিতা রয়েছে এটির বাইরে বা অন্য একজন দুর্দান্ত কবি জোসে হার্নান্দেজের।

অন্যদের মধ্যে, নিম্নলিখিত ভয়েসগুলি দাঁড়িয়ে আছে: গ্যাব্রিয়েলা মিস্ট্রাল, জোসে মার্তে, পাবলো নেরুদা, অক্টাভিও পাজ, সিজার ভাল্লেজো y ভিসেন্টে হিউডোব্রো। এই নিবন্ধে আমরা প্রথম তিনটি সম্পর্কে কথা বলব, এবং আগামীকাল প্রকাশিত হবে এমন একটিতে আমরা শেষ তিনটি সম্পর্কে আলোচনা করব। আপনি যদি কবিতা, বা বরং ভাল কবিতা পছন্দ করেন তবে যা আসে তা পড়া বন্ধ করবেন না।

গ্যাব্রিয়েলা মিস্ত্রাল

গ্যাব্রিয়েলা মিস্ট্রাল, বা একই কি, লুসিয়া গডয় তিনি সেই সময়ের অন্যতম কবি ছিলেন যারা তাঁর কবিতায় বাস্তবতা, দৈনন্দিন বাস্তবতা আবিষ্কার করার চেষ্টা করেছিলেন এবং ঘনিষ্ঠতার আশ্রয় নিয়েছিলেন।

গ্যাব্রিয়েলা, যিনি 1945 সালে সাহিত্যের নোবেল পুরস্কার পেয়েছিলেন "মৃত্যুর সনেটস", তাঁর অন্যতম সেরা এবং প্রাসঙ্গিক কাজ। এটি দ্বারা অনুপ্রাণিত রোমেলিয়ো উরেটার আত্মহত্যা, তার পুরানো ভালবাসা। এবং প্রথম সনেট এরকম হয়:

পুরুষরা আপনাকে যে হিমশীতল কুলুঙ্গি দিয়েছিল তা থেকে,
আমি তোমাকে নীচু এবং রৌদ্রোজ্জ্বল দেশে নামিয়ে দেব।
এতে আমার ঘুমোতে হবে যে পুরুষরা জানত না,
এবং আমাদের একই বালিশে স্বপ্ন দেখতে হবে।

আমি তোমাকে একটি দিয়ে রোদে পৃথিবীতে শুয়ে দেব
ঘুমন্ত ছেলের প্রতি মায়ের মিষ্টি,
এবং পৃথিবীকে ক্র্যাডল কোমলতায় পরিণত হতে হবে
আপনার শরীরে ব্যথা হওয়া শিশু হিসাবে

তারপর আমি ময়লা এবং গোলাপ ধুলা ছিটিয়ে দেব,
এবং চাঁদের নীল ও হালকা ধুলায়
হালকা অফেল বন্দী করা হবে।

আমি আমার সুন্দর প্রতিশোধ গেয়ে চলে যাব,
কারণ সেই লুকানো সম্মানীর কাছে নং-এর হাত
আপনার মুষ্টিমেয় হাড়গুলি বিতর্ক করতে নেমে আসবে!

জোসে মার্টি

কিউবার জোসে মার্তির একটি কবিতা ছিল আন্তরিক যোগাযোগের মাধ্যম হিসাবে, যা সরল এবং প্রতিদিনের মাধ্যমে একটি আনুষ্ঠানিক উপায়ে প্রকাশিত হয়েছিল। কবি নিজেকে চিহ্নিত করেন "সরল আয়াত" তাঁর কবিতা দিয়ে, কারণ এতে তিনি নিজের আত্মাকে যেমন রূপ দিয়েছিলেন তেমন আকার দিয়েছেন। এই আয়াতগুলি লেখার সময় তিনি নিজেকে প্রকাশ করেন: বৈষম্যমূলক এবং বিপরীত উপাদানগুলির দ্বারা গঠিত একটি ইউনিট, যখন নাম লেখায় তখন ঘটে "হরিণের দুর্বলতা" সামনে "ইস্পাত শক্তি"। এটি সংহতি ও বিরক্তি বিলোপের মতো অনুভূতিগুলিও প্রতিফলিত করে:

একটি সাদা গোলাপ চাষ করুন
জানুয়ারীর মতো জুনেও
সৎ বন্ধুর জন্য
কে আমাকে তার স্পষ্ট হাত দেয়।

এবং নিষ্ঠুরতার জন্য যা আমাকে দূরে সরিয়ে দেয়
আমি যে হৃদয়ের সাথে থাকি,
থিসল বা নেট্পাল চাষ;
আমি সাদা গোলাপ বৃদ্ধি।

পাবলো নেরুদা

আমি এই লেখক সম্পর্কে কতবার লিখেছি জানি না, তবে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি না। নেরুদা শুধুমাত্র লাতিন আমেরিকা নয়, বিশ্ব কবিতার অন্যতম বড় নাম ছিলেন এবং থাকবেন। শুধু আপনার কাজের নামকরণ করে "বিশটি প্রেমের কবিতা এবং একটি মরিয়া গান", ১৯২৪ সালে প্রকাশিত, আমরা সবই বলছি ... এবং এই লেখকের পাঠের উপযুক্ত যেগুলি প্রকাশ করার জন্য আমার কাছে লাইনের অভাব হবে। তবে আমি সংক্ষিপ্ত, বা কমপক্ষে, আমি চেষ্টা করব:

আপনি আমাকে শুনতে
আমার কথা
তারা মাঝে মাঝে পাতলা হয়ে যায়
সমুদ্র সৈকতে সিগলগুলির পায়ের ছাপগুলির মতো।

নেকলেস, মাতাল রটলসনেকে
আঙুরের মতো নরম তোমার হাতের জন্য।

এবং আমি আমার কথাগুলি দূর থেকে দেখি।
আমার চেয়েও বেশি তারা আপনার।
তারা আইভির মতো আমার পুরানো ব্যথায় চড়ে।

তারা এইভাবে স্যাঁতসেঁতে দেয়ালে আরোহণ করে।
এই রক্তাক্ত গেমটির জন্য আপনিই দোষী।

তারা আমার অন্ধকার লায়ার থেকে পালাচ্ছে।
আপনি সব পূরণ করুন, আপনি সবকিছু পূরণ করুন।

আপনার আগে তারা যে একাকীত্বকে দখল করে রেখেছে,
তারা আপনার চেয়ে আমার দুঃখের প্রতি বেশি অভ্যস্ত।
এখন আমি তাদের বলতে চাই যা আমি আপনাকে বলতে চাই
যাতে আপনি আমার কথা শুনতে চান তেমনই আপনি তাদের শুনতে পান।

অ্যাঙ্গুইশের বাতাস এখনও তাদের টেনে নিয়ে যায়।
স্বপ্নের হারিকেনগুলি এখনও মাঝে মধ্যে এগুলিকে নক করে।
আপনি আমার কণ্ঠে অন্য কণ্ঠস্বর শুনতে পান hear
পুরানো মুখের অশ্রু, পুরনো বিনতির রক্ত।
আমাকে ভালোবাসো, সঙ্গী। আমাকে ছেড়ে যাবেন না। আমাকে অনুসরণ কর
আমাকে অনুসরণ করুন, অংশীদার, যে যন্ত্রণার তরঙ্গে।

তবে আমার কথাগুলি আপনার ভালবাসায় দাগ পড়ছে।
আপনি সবকিছু দখল, আপনি সবকিছু দখল।

আমি তাদের সব থেকে একটি অনন্ত নেকলেস তৈরি করছি
আপনার সাদা হাতের জন্য, আঙ্গুরের মতো নরম।

আপনি যদি এটি পছন্দ করেন এবং এই নিবন্ধটি আমি যতটা লিখতে পেরেছি তেমন পড়তে আনন্দিত হয়েছি, আগামীকাল, বৃহস্পতিবার প্রকাশিত দ্বিতীয় ভাগটি মিস করবেন না। এতে আমরা অক্টাভিও পাজ, সিজার ভাল্লেজো এবং ভিসেন্টে হুইডোব্রো সম্পর্কে সংক্ষেপে কথা বলব।


আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।

  1.   হোর্হে তিনি বলেন

    আমি টুকুমান থেকে এসেছি এবং আমি প্রতিদিন তাদের পড়া কবিতার ক্রিয়াকলাপের সাথে থাকি live আমি নিবন্ধে সেই কভার ফটোটি দেখতে পছন্দ করেছি। ধন্যবাদ!