রুবান দারোয়ের জীবনী

নিকারাগুয়ান লেখক রুবুন দারানো এর জীবনী

আপনি কি রুবান দারিয়ো এর জীবনী খুঁজছেন? নিকারাগুয়ান রুবান দারো তিনি ছিলেন অন্যতম স্পেনীয়-আমেরিকান কবি তাঁর কবিতায় তিনি ক্যাস্তিলিয়ান শ্লোকের ছন্দকে বিপ্লব করেছিলেন। এটি তাঁর সাথেও বলা যেতে পারে আধুনিকতাবাদী বর্তমান, নিজেই এটির প্রধান প্রচারক।

রুবান দারোও ঠিক সেই নাম ছিল না। তাঁর আসল নাম ছিল শুভ রুবান গার্সিয়া সারমিয়েন্টো, কিন্তু তিনি দারোয়ের উপাধি নিয়েছিলেন কারণ তাঁর পিতা যে ডাকনামটি ছিল তা দিয়েই এটি পরিচিত ছিল। রুবন অভ্যাসের বাইরে লিখতে শুরু করেছিলেন, যেন কবিতা লেখা সেই সময় এবং তার পরিবেশে (মৃত ব্যক্তির প্রতি শ্রদ্ধা, বিজয় ইত্যাদির মতো) কিছু সাধারণ ছিল, তবে ছন্দ সহ আয়াত রচনা করে আবৃত্তি করার সময় আশ্চর্যজনক স্বাচ্ছন্দ্যে।

তাঁর জীবন মোটেও সহজ ছিল না। তিনি পারিবারিক মতবিরোধের একদল জুড়ে বেড়ে উঠেছিলেন যা তাকে লেখার পথে পালিয়ে যেতে বাধ্য করেছিল, এইভাবে তাঁর প্রথম দিকের সমস্ত রচনায় একটি নির্দিষ্ট রোমান্টিক এবং স্বপ্নের আদর্শ তৈরি হয়েছিল।

দশক পেরিয়ে গেল এবং রুবান দারিয়োকে ক্যাস্তিলিয়ান পদকে ছন্দবদ্ধভাবে বিপ্লব করতে এবং স্প্যানিশ-আমেরিকান সাহিত্যের জগতকে নতুন কল্পনায় ভরিয়ে দেওয়ার আহ্বান জানানো হয়েছিল।

"অদ্ভুত ফুল দেখা যায়
নীল গল্পের গৌরবময় উদ্ভিদে,
এবং জাদু শাখা মধ্যে,
পেপেমোরস, যাঁর গানটি ভালবাসার পরমানন্দ করবে
বুদবুদ।

(পেপমোর: বিরল পাখি; বাল্বেলস: নাইটিংএলস))

সংক্ষিপ্ত জীবন, নিবিড় সাহিত্যজীবন (1867-1916)

দারোকে শ্রদ্ধাঞ্জলি

রুবান দারো মেটাপায় জন্মগ্রহণ করেছিলেন (নিকারাগুয়া), তবে তার জন্মের এক মাস পরে তিনি লেনে চলে যান, যেখানে তাঁর বাবা ম্যানুয়েল গার্সিয়া এবং তাঁর মা রোজা সরমিয়েন্টোর কল্পনা করা হয়েছিল যে সুখী নয়, খুব সুখী বিবাহিত ছিল। তিনি জায়গাটির ক্যান্টিনে স্থায়ী হয়েছিলেন এবং তিনি সময়ে সময়ে তার আত্মীয়দের সাথে পালিয়ে যান। চাওস সেই পরিবারে উপস্থিত ছিল এবং রুবুন শীঘ্রই তার মায়ের চাচাদের সাথে বসবাস করতে গিয়েছিল, বার্নার্ডা সারমিয়েন্টো এবং তার স্বামী, তিনি কর্নেল ফালিজ রামরেজ, যা তাকে খুব ভাল এবং সত্য পিতামাতার মতো স্বাগত জানায়। রুবনের তার মায়ের স্নেহ ছিল না এবং তার পিতার মতো কম ছিল, যার জন্য তিনি সত্যিকারের বিচ্ছিন্নতা অনুভব করেছিলেন।

পড়াশোনা ক জেসুইট কলেজ, যার সাথে তিনি অবশ্যই এ সম্পর্কে তিনি লিখেছেন যে বিদ্রূপাত্মক এবং বিদ্রূপাত্মক কবিতাটি দিয়েছিলেন তিনি অবশ্যই খুব বেশি স্নেহ গ্রহণ করেন নি। যৌবনে, তিনি শীঘ্রই এর রোমান্টিক প্রভাব অনুভব করেছিলেন গুস্তাভো অ্যাডল্ফো বেকার y ভিক্টর হুগোউভয়ই প্রেমে এথেনকে বিবেচনা করে, সর্বদা রোমান্টিকতা এবং অসুখী প্রেমকে দেওয়া হয়।

সঙ্গে 15 বছর ইতিমধ্যে তিনটি মেয়ের নাম সহ আমার একটি তালিকা ছিল: রোজারিও এমিলিনা মুরিলো (বর্ণনা অনুসারে, সবুজ চোখের একটি সরু মেয়ে), একটি দূরবর্তী, স্বর্ণকেশী এবং বেশ সুন্দর কাজিন যিনি পরে তারা ইসাবেল সোয়ান এবং অবশেষে ট্র্যাপিজ শিল্পী হর্টেনসিয়া বুয়েসলে বিশ্বাস করেছিলেন। তবে প্রথমটির মতো কেউ তার হৃদয়ে পৌঁছাতে পারেনি, রোজারিও এমিলিনা মুরিলো, যাকে তিনি একটি মধ্যম সংবেদনশীল উপন্যাস উত্সর্গ করেছিলেন "এমিলিনা।" তিনি তাকে বিয়ে করতে চেয়েছিলেন, কিন্তু তার বন্ধু এবং আত্মীয়স্বজন উভয়ই তাকে শহর ছেড়ে চলে যেতে এবং ফুসকুড়ি ও কল্পনাশক্তিপূর্ণ সিদ্ধান্ত না নেওয়ার ষড়যন্ত্র করেছিল।

1882 সালে তাঁর মুখোমুখি হয়েছিল রাষ্ট্রপতি জালদাওয়ার, এল সালভাদোরে, যার মধ্যে তিনি নিম্নলিখিত লিখেছেন: "... তিনি খুব দয়ালু ছিলেন এবং আমার আয়াত সম্পর্কে আমার সাথে কথা বলেছিলেন এবং আমাকে সুরক্ষার প্রস্তাব দিয়েছিলেন; তবে যখন আমি নিজেকে জিজ্ঞাসা করলাম এটি আমার কী ছিল, আমি এই সঠিক এবং অবিস্মরণীয় শব্দগুলির সাথে উত্তর দিয়েছি যা শক্তির মানুষটিকে হাসিয়ে তুলেছে: 'আমি একটি ভাল সামাজিক অবস্থান পেতে চাই'. "

এই মন্তব্যে তার প্রধান উদ্বেগ পরিষ্কারভাবে দেখা গিয়েছিল এবং তা হ'ল রুবান দারানো সবসময় বুর্জোয়া উচ্চাভিলাষী ছিলেন, যা সর্বদা বেদনাদায়ক হতাশ ছিল।

তাঁর চিলির মঞ্চে সরে গিয়ে তিনি আত্মঘাতী রাষ্ট্রপতি বালমাসেদা এবং তাঁর পুত্র পেড্রো বালমেসেদা ​​টোরোর সাথে দেখা করার সময়ও চেষ্টা করেছিলেন, যার সাথে তিনি বন্ধুত্ব বজায় রেখেছিলেন। নিজেকে বুর্জোয়া বিবেচনা করার উচ্চাকাঙ্ক্ষা এমন পর্যায়ে পৌঁছেছিল যিনি গোপনে কেবল হেরিং এবং বিয়ার খেয়েছিলেন, তার মিথ্যা অবস্থানে ভাল এবং সঠিকভাবে পোষাক করতে সক্ষম হতে।

তাঁর সাহিত্যজীবনের জন্য আরও কিছুটা যেতে গিয়ে তিনি চিলিতে ১৮৮1886 থেকে প্রকাশ করেছিলেন, "কাল্ট্রপস", কিছু কবিতা যা তার দরিদ্র এবং ভুল বোঝাবুঝির কবির অবস্থা সম্পর্কে বিবরণ দেয় an মিলিয়নেয়ার ফেদেরিকো বরেলা নামে একটি সাহিত্য প্রতিযোগিতায় লিখেছিলেন "শারদীয়", যার সাথে তিনি উপস্থিত হওয়া 8 জনের মধ্যে অত্যন্ত বিনয়ী 47 ম স্থান অর্জন করেছিলেন। তিনিও এতে অংশ নিয়েছিলেন "চিলির গৌরব পর্যন্ত মহাকাব্য", এটিতে প্রথম পুরষ্কার পড়ে যেটি তার প্রথম 300 টি পেসো সাহিত্যের সাথে প্রাপ্ত প্রতিবেদন করে।

আজুল, নিকারাগুয়ান কবি রুবান দারো কবিতার সংকলন

১৮৮৮ সাল নাগাদ তারা যখন রুবান দারিয়াওর সত্যিকারের মূল্য উপলব্ধি করে। যে বইটি তাকে এই প্রতিপত্তি দেবে তা হবে "নীল", বইটি স্পেনের প্রশংসিত উপন্যাসকার জুয়ান ভ্যালেরা দ্বারা প্রশংসিত। তাঁর চিঠিগুলি নতুন বর্ধিত পুনর্বিবেচনার প্রবর্তক হিসাবে কাজ করেছিল যা ১৮৯০ সালে প্রকাশিত হয়েছিল। তবুও দারো খুশি হননি এবং স্বীকৃতি অর্জনের এবং তাঁর সর্বোপরি অর্থনৈতিক সমৃদ্ধির আকাঙ্ক্ষা ইতিমধ্যে আবেগপ্রবণ হয়ে পড়েছিল। তিনি যখন ইউরোপে, বিশেষত প্যারিসে "পালিয়ে" যান।

ইউরোপের রুবান দারোও

তিনি রাফেলা কনট্রেসকে বিয়ে করেছিলেন, একই স্বাদ এবং সাহিত্য শখ একটি মহিলা। আমেরিকা আবিষ্কারের চতুর্থ শতবর্ষ উপলক্ষে তিনি যখন দেখলেন যে পুরানো বিশ্বকে জানার ইচ্ছা তাঁর দ্বারা পূর্ণ হয়েছিল স্পেনের রাষ্ট্রদূত হিসাবে প্রেরণ.

তিনি 1892 সালে লা করুয়ায় অবতরণ করেছিলেন এবং সেখানে তিনি স্প্যানিশ রাজনীতি এবং সাহিত্যের প্রধান ব্যক্তিত্বদের সাথে তাত্ক্ষণিক সম্পর্ক স্থাপন করেছিলেন। কিন্তু যখন সবকিছু তাঁর দিকে তাকিয়ে হাসতে দেখল তখন সে আবার দেখলো তার সুখ কখনই কেটে গেছে 1893 এর প্রথম দিকে তাঁর স্ত্রী হঠাৎ মারা যান। এই মর্মান্তিক ঘটনা তাকে অ্যালকোহলের জন্য ইতিমধ্যে তার অনুরাগকে পুনরুদ্ধার করতে পরিচালিত করেছিল।

এটি নেশার সেই অবস্থায় ছিল তাকে রোজারিও এমিলিনা মুরিলোকে বিয়ে করতে বাধ্য করা হয়েছিল। তুমি কি তাকে মনে করতে পারো? সেই সরু, সবুজ চোখের মেয়ে, যাকে তিনি যুবক হিসাবে আদর করেছিলেন। তিনি রুবনের সাথে ভাল ব্যবহার করেননি, যেহেতু তিনি তার ভাইয়ের সাথে রুবান দারোকে বিয়ে করার জন্য একটি পরিকল্পনায় রাজি হয়েছিলেন বন্দুকের পয়েন্টে, তিনি ইতিমধ্যে অন্য একজন পুরুষের সাথে গর্ভবতী হচ্ছেন। 8 সালের 1893 ই মার্চ তারা বিয়ে করেছিলেন।

রুবান দারিয়াও প্রথমে পদত্যাগ করেছিলেন, কিন্তু এই ধরণের প্রতারণায় বাঁচতে রাজি হননি এবং সেই ভ্রান্ত বিবাহ হতে পারলে সে পালিয়ে যায়। মাদ্রিদে পৌঁছে যেখানে তিনি একজন ভাল মহিলার সাথে দেখা করেছেন, নিম্নমানের, ফ্রান্সিসকা সানচেজ, কবি ভিলাস্পেসার দাসী, যাতে তিনি মিষ্টি এবং শ্রদ্ধা পেয়েছিলেন। তাঁর একটি কবিতায় তিনি তাঁর কাছে এই জাতীয় শব্দগুলি উত্সর্গ করেছিলেন:

"আপনার জানা ব্যথা থেকে সাবধান থাকুন Be

এবং আপনাকে না বুঝে ভালোবাসায় উন্নীত করুন ”।

তার সাথে তিনি বুয়েনস আইরেসে কয়েক বছর বেঁচে থাকার পরে প্যারিসে ভ্রমণ করেছিলেন। প্যারিস মাত্র একটি উত্সাহী পরিমাণে ভ্রমণের শুরু (বার্সেলোনা, ম্যালোরকা, ইতালি, যুদ্ধ, ইংল্যান্ড,…)। এই সময়ে তিনি তাঁর সবচেয়ে মূল্যবান বই লিখেছেন: "জীবন এবং আশার গান" (২০১১), "ঘোরাঘুরির গান" (২০১১), "শারদীয় কবিতা" (1910) এবং "ম্যালোরকার সোনার" (1913).

এই শেষ বইগুলির লেখার মধ্যে আপনি পার্থক্য দেখতে পাচ্ছেন, যেখানে তাঁর প্রথম লেখাগুলির তুলনায় ব্যঙ্গ এবং হতাশাগুলির সাথে তুলনা, কৌতুক, চটকদার কথা, রসিকতা এবং একটি উচ্ছ্বাস পাওয়া গেল। এখানে তার বই থেকে একটি উদাহরণ "ম্যালোরকার সোনার":

"মেজরক্যান মহিলারা একটি পরেন
পরিমিত স্কার্ট,
মাথায় স্কার্ফ এবং বেণী
পিছনে.
এটি, আমি যা দেখেছি, পাস করার সময়,
অবশ্যই.
এবং যারা এটি পরেন না তারা রাগ করবেন না,
এই জন্য "।

পিছু হটানোর সময়

মেলোর্কা এমন একটি ট্রিপ ছিল যা অন্য কোনও কারণে তার স্বাস্থ্যকর অবস্থার জন্য তিনি বেশি করেছিলেন। তাঁর তৎকালীন স্ত্রী ফ্রান্সিসকা তাকে যে ভাল যত্ন দিয়েছিলেন তা সত্ত্বেও কবি জল থেকে বেরোতে পারেননি।
তিনি শুরু থেকেই যা চান তা কখনই অর্জন করতে পারেননি, যে ভালো সামাজিক অবস্থানের জন্য তিনি প্রথম থেকেই প্রচুর চেষ্টা করেছিলেন, ফলস্বরূপ নেতৃত্ব দিয়েছিলেন পরিমিত জীবন। এটি তার সাথে করা একটি ভয়াবহ পর্ব দ্বারা প্রমাণিত হয় আলেকজান্ডার সাওয়া, যিনি বহু বছর আগে প্যারিসে নগরীর কয়েকটি আশপাশের অঞ্চলগুলি জানতে তাঁর গাইড হিসাবে সেবার কাজ করেছিলেন। সাওয়া একজন দরিদ্র বৃদ্ধ অন্ধ বোহেমিয়ান ছিলেন যিনি পুরোপুরি সাহিত্যে তাঁর জীবন উৎসর্গ করেছিলেন। তিনি রুবানকে ৪০০ পেটাসের স্বল্প পরিমাণের জন্য অবশেষে এটি দেখতে দেখতে আজ তাঁর সবচেয়ে মূল্যবান কাজটি প্রকাশিত হয়েছে।, "ছায়ায় আলোকসজ্জা"। তবে রুবান তাকে বলা অর্থ সরবরাহের কাজটির আশেপাশে ছিলেন না এবং তিনি তা অবজ্ঞা করে খেলেন। সাওয়া ক্ষোভের আর্জি জানায়, এমনকি অভিযোগকৃত পরিষেবাদিগুলির জন্য অর্থ প্রদানের দাবি জানায়। সওয়া নিজেই মতে, তিনি 1905 সালে প্রেরিত কিছু নিবন্ধের "কালো" লেখক ছিলেন লা নাসিওন যেগুলি রুবান দারিয়াও স্বাক্ষর করেছিলেন। তা সত্ত্বেও, আলেজান্দ্রো সাওয়ার বইটি প্রকাশিত হওয়ার আগেই মৃত হয়েছিলেন রুবান।

তিনি প্রচুর অর্থোপার্জন করবেন না তবে তিনি যদি জিতেন দুর্দান্ত স্বীকৃতি সংখ্যাগরিষ্ঠ দ্বারা সমসাময়িক স্প্যানিশ ভাষার লেখক।

রুবান দারিয়ো এর জীবনী 1916 সালে শেষ হয়, তার জন্মস্থান নিকারাগুয়ায় ফিরে আসার কিছুক্ষণ পরে, রুবান দারো ইন্তেকাল করেছেন। এই খবরটি স্পেনীয় ভাষী বুদ্ধিজীবী সম্প্রদায়কে ভীষণ আফসোসে ভরিয়ে দিয়েছে। মানুয়েল মাচাডো, একজন স্প্যানিশ কবি রুবান দ্বারা প্রভাবিত খুব সাহিত্যের, এটি উত্সর্গীকৃত এপিটাফ:

"আপনি যখন ভ্রমণ করেছিলেন, ভাই,
আপনি অনুপস্থিত,
এবং আপনাকে অপেক্ষা করা একাকীকরণে আপনাকে পূর্ণ করে তোলে
তোমার ফিরে ... তুমি কি আসবে? যখন,
বসন্ত
মাঠ coverাকতে চলেছে, মুক্ত করতে
উৎস
দিনে, রাতে ... আজ, গতকাল ...
অস্পষ্টে
দেরীতে, মুক্তো ভোরে,
আপনার গান অনুরণন।
এবং আপনি আমাদের মনে, এবং মধ্যে আছেন
আমাদের হৃদয়,
গুজব যে নিভে না, আগুন
এটি বন্ধ হয় না।
এবং, মাদ্রিদে, প্যারিসে, রোমে,
আর্জেন্টিনা
তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে ... যেখানে আপনার চতুর্দিকে চান
ডিভিনা
এটি স্পন্দিত হয়, এর পুত্র বেঁচে থাকে, শান্ত, মিষ্টি,
শক্তিশালী…
শুধুমাত্র মানাগুয়ায় আছে এ
অন্ধকার কোণে
যেখানে তিনি হাত লিখেছিলেন যে মেরেছে
মৃত্যু:
'আসুন, ভ্রমণকারী, রুবান দারিয়াও এখানে নেই'। "

তাঁর কয়েকটি কবিতা ...

নীল

এই হল কবিতা নির্বাচন রুবান দারিয়ো রচনা যা আমরা তৈরি করেছি যাতে আপনি তাঁর ছন্দ, তাঁর আয়াত সম্পর্কে আরও কিছুটা জানতে পারেন:

ক্যাম্পোমোর

ধূসর চুলের সাথে এটি একটি,
এরিমিনের পশমের মতো,
তিনি তাঁর বাচ্চার ক্যান্ডোরটি সংগ্রহ করেছিলেন
একজন বৃদ্ধ মানুষ হিসাবে তার অভিজ্ঞতা দিয়ে;
যখন আপনি এটি আপনার হাতে ধরেন
যেমন একটি মানুষের বই,
মৌমাছি প্রতিটি অভিব্যক্তি হয়
যে, কাগজ থেকে উড়ন্ত,
আপনার ঠোঁটে মধু ছেড়ে দিন
এবং এটি হৃদয়ে স্টিংস।

দু: খিত, খুব দুঃখিত

একদিন আমি খুব দুঃখ পেয়েছিলাম
ঝর্ণা থেকে জল পড়ছে দেখছি।

এটি ছিল মিষ্টি এবং আর্জেন্টিনার রাত। চিত্তে
রাত্রিবেলা. রাত দীর্ঘশ্বাস ফেলল। শোবড
রাত্রিবেলা. এবং তার নরম নীলচেটি গোধূলি,
একটি রহস্যময় শিল্পীর টিয়ারটি পাতলা করে।

আর সেই শিল্পী ছিলাম আমি, রহস্যময় এবং হাহাকার,
যা ঝর্ণার জেটের সাথে আমার আত্মাকে মিশিয়ে দিয়েছে।

রাত

রাতের নীরবতা, বেদনাদায়ক নীরবতা
নিশাচর ... আত্মা কেন এমনভাবে কাঁপছে?
আমি শুনেছি আমার রক্তের সুর
আমার খুলির ভিতরে মৃদু ঝড় বয়ে যায়।
অনিদ্রা! ঘুমাতে পারছে না, এবং এখনও
শব্দ। অটো টুকরা হত্তয়া
আধ্যাত্মিক বিচ্ছিন্নতা, স্ব-হ্যামলেট!
আমার মন খারাপ করুন
একটি রাতের ওয়াইন
অন্ধকারের দুর্দান্ত স্ফটিকের ...
এবং আমি নিজেকে বলি: ভোর কখন আসবে?
একটি দরজা বন্ধ হয়ে গেছে ...
একজন পথিক পাস করেছে ...
ঘড়িতে তের ঘন্টা আঘাত হয়েছে ... হ্যাঁ এটি তার হবে! ...

আমার

খনি: এটাই তোমার নাম।
এর চেয়ে সামঞ্জস্যতা আর কী?
খনি: দিবালোক;
আমার: গোলাপ, শিখা

কি ঘ্রাণ আপনি ছিটিয়ে
আমার আত্মার মাঝে
যদি আমি জানি যে আপনি আমাকে ভালবাসেন!
আহারে! আহারে!

তোমার সেক্স গলে গেছে
আমার দৃ sex় লিঙ্গের সাথে,
দুটি ব্রোঞ্জ গলানো

আমি দুঃখিত, আপনি দু: খিত ...
আপনি অবশ্যই না হওয়া উচিত
আমার মৃত্যু?

রুবান দারিয়ো এর জীবনীটির টাইমলাইন

এবং এখানে, রুবান দারোয়ের জীবনী সম্পর্কে এ পর্যন্ত যা দেখা গেছে তার একটি সংক্ষিপ্ত কালানুক্রমিক সংক্ষিপ্তসার:

  • 1867: 18 জানুয়ারী: রুবান দারাও নিকারাগুয়ার মেটাপায় জন্মগ্রহণ করেছিলেন।
  • 1887: প্রকাশ করুন "এমিলিনা "। লিখেছেন "কাল্ট্রপস", "ওটোসলেস", "চিলির গৌরবতে এপিক গান"।
  • 1888: পোস্ট "নীল" তাঁর বাবা মারা গেলেন।
  • 1891: রাফায়েলা কনট্রেসের সাথে ধর্মীয় বিবাহ। তাদের পুত্র রুবেন জন্মগ্রহণ করেছেন।
  • 1892: আমেরিকা আবিষ্কারের ৪ র্থ শতবর্ষ উপলক্ষে নিকারাগুয়ান সরকার প্রেরিত স্পেনে ভ্রমণ।
  • 1893: রাফেলা কনট্রেস মারা গেল। তিনি রোজারিও এমিলিনা মুরিলোকে বিয়ে করেছিলেন।
  • 1896: পোস্ট "বিরল" y "অবজ্ঞ গদ্য"।
  • 1898: তিনি লা ন্যাসিয়ানের সংবাদদাতা হয়ে মাদ্রিদ ভ্রমণ করেছিলেন।
  • 1900: দ্য নেশন তাকে প্যারিসে পাঠায়। তাঁর সাথে তাঁর প্রেমিক ফ্রান্সিসকা সানচেজও ছিলেন।
  • 1905: পোস্ট "জীবন এবং আশা গান"।
  • 1913: প্যারিস থেকে ম্যালোর্কায় ভালডেমোসায় ভ্রমণ: "ম্যালোরকার সোনার" (প্রকাশিত কাজ)
  • 1916: তিনি নিকারাগুয়ার লিওনে মারা যান।
জীবন এবং আশা পৃষ্ঠাগুলির গান
সম্পর্কিত নিবন্ধ:
"জীবন এবং আশার গান", রুবান দারানো রচিত তৃতীয় দুর্দান্ত কাজ

আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।

  1.   জোস আন্তোনিও আরস রিওস তিনি বলেন

    ক্যাস্তিলিয়ান চিঠিপত্রের প্রিন্স, দীক্ষক এবং লাতিন আমেরিকান আধুনিকতার সর্বোচ্চ প্রতিনিধি এর মৃত্যুর শতবর্ষ উদযাপন করার জন্য দুর্দান্ত গবেষণামূলক প্রবন্ধ। রুবান দারিয়োকে ক্যাস্তিলিয়ান শ্লোককে ছন্দবদ্ধভাবে বিপ্লব করার জন্য বলা হয়েছিল, একইভাবে অসম্ভব প্রাকৃতিক দৃশ্যের সাথে মিশে থাকা নতুন কল্পনা, মায়াময়ী রাজহাঁস, অনিবার্য মেঘ, কাঙারু এবং বেঙ্গল টাইগার্স সহ সাহিত্যজগৎকে আরও জনপ্রিয় করতে। এটি এমন একটি ভাষায় পৌঁছেছিল যা পুনরুত্পাদনকারী আমেরিকান প্রভাব এবং ফরাসি পার্ন্যাসিয়ান এবং সিম্বোলিস্ট মডেলগুলিকে ক্ষতিকারক করে তোলে, এটি একটি সমৃদ্ধ এবং অদ্ভুত শব্দকোষের কাছে খোলে, শ্লোক এবং গদ্যে একটি নতুন নমনীয়তা এবং বাদ্যযন্ত্রের জন্য এবং সর্বজনীন থিম এবং মোটিফগুলি, বহিরাগত এবং প্রবর্তন করে আদিবাসী, যা কল্পনা এবং উপমা অনুষদের উত্তেজিত করে তোলে।

    1.    কারম্যান গুইলেন তিনি বলেন

      আপনার মন্তব্যের জন্য আপনাকে জোসে আন্তোনিওকে ধন্যবাদ!

      নিঃসন্দেহে, আমরা বিবেচনা করি যে রুবেন দারানো আমাদের পৃষ্ঠায় একটি স্থানের জন্য প্রাপ্য এবং আমরা এটি করেছি। শুভকামনা!

      1.    ম্যানুয়েল তিনি বলেন

        রুবনের নাম ফলিক্স ছিল, ফালিজ নয়।

  2.   আব্নার লেগুনা তিনি বলেন

    হ্যালো, শুভ সকাল, জীবনীটি খুব ভাল, ধন্যবাদ কারণ রুবেন ডারিও আমার প্রিয় কবি, সব কিছুর জন্য ধন্যবাদ

  3.   লেবানন তিনি বলেন

    ভাল জীবনী আমি তার কাজ এবং অবদানের জন্য তাকে অভিনন্দন জানাই।

  4.   অ্যাক্সেল তিনি বলেন

    চমৎকার জীবনী আমাকে পরীক্ষায় অনেক সাহায্য করেছিল

  5.   এলিজার ম্যানুয়েল সিকিউরিয়া তিনি বলেন

    দিন এবং মাসের পাশাপাশি এই তথ্যটি প্রকাশিত হয়েছিল সেই বছর তারা প্রকাশ করা গুরুত্বপূর্ণ হবে publish

    1.    ম্যানুয়েল তিনি বলেন

      রুবনের নাম ফলিক্স ছিল, ফালিজ নয়।

  6.   রোনালদো রোক তিনি বলেন

    হ্যালো, খুব ভাল জীবনী। কোন বছরের কোন প্রশ্ন আপনি এই সংক্ষিপ্ত জীবনীটি করেছেন? এই গবেষণাটি নিয়ে আমার একটি গ্রন্থপঞ্জি করা দরকার। আপনি কি আমাকে এই প্রকাশনা তৈরির তারিখ দিতে পারেন দয়া করে

  7.   জর্জিনা ডায়াজ তিনি বলেন

    এই গ্রন্থগ্রন্থের প্রকাশের তারিখটি আমি কোথায় দেখতে পাচ্ছি।