রবার্ট লুই স্টিভেনসন আমি আজকের মতো একটি দিনে জন্মগ্রহণ করেছি 1850 en এডিনবার্গ। ইহা ছিল noveপন্যাসিক, প্রাবন্ধিক এবং কবি, এবং কিছু কাজ হয়ে গেছে সাহিত্যের ক্লাসিক কেবল শিশু এবং তারুণ্যই নয়, সমস্ত বয়সের জন্য। যেমন সর্বজনীন অ্যাডভেঞ্চার শিরোনামের লেখক ট্রেজার আইল্যান্ড, দ্য ব্ল্যাক অ্যারো, দ্য লর্ড অফ ব্যালান্ট্রি o জেক্কিল এবং মিঃ হাইড, তিনি সত্যই একটি সমান সাহসী জীবন যাপন। আজ, তবে আমি তার মধ্যে তাকে স্মরণ করতে চাই 4 টি কবিতা সহ সর্বাধিক অজানা লিরিক্যাল ফ্যাক্ট তার কাজ থেকে বেছে নেওয়া হয়েছে।
রবার্ট লুই স্টিভেনসন
একজন ইঞ্জিনিয়ারের ছেলে, এছাড়াও এই পেশা অধ্যয়ন এবং অধিকার পরে এডিনবার্গে। তবে এটি সবসময় অনুভূত হয়েছিল সাহিত্যে আকৃষ্ট এবং নিজেকে এটি উত্সর্গ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। তিনি এটি এত ভাল করেছিলেন যে কয়েক বছরে তিনি হয়ে ওঠেন তাঁর সময়ের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ লেখক।
তাঁর জনপ্রিয়তা মূলত তাঁর কল্পনা এবং সাহসিক উপন্যাসের উত্তেজনাপূর্ণ প্লটগুলির উপর ভিত্তি করে ছিল। তবে তিনি কবিতাও চাষ করেছিলেন শিশুদের জন্য (শিশুদের জন্য আয়াত উদ্যান) এবং প্রাপ্তবয়স্কদের। এগুলি তাঁর গীতিকারক কাজ থেকে বেছে নেওয়া 4 টি কবিতা।
4 টি কবিতা
দোলনা
আপনি কি সত্যিই দুলতে সক্ষম হতে চান?
এবং আরোহণ, অবতরণ ...?
এটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় জিনিস
যে একটি শিশু করতে পারে!
নিজেকে বেগবান করে আমি বাগানে আধিপত্য করি
এবং আমি সেখানে দূরত্বে দেখতে পাচ্ছি
নদী এবং পর্বত, গবাদি পশু এবং, অবশেষে,
এই শহরগুলির জন্য কি আছে?
আমি নীচে নেমে যাই এবং যখন নীচে যাই আমি দেখতে পাই
মাটিতে ঘাস,
আমি বায়ু দিয়ে যাই, আমি নিজেকে আবার ধাক্কা দিই
এবং আমি উপরে, এবং আমি নীচে, এবং আমি উড়ে!
একদিন আমরা একে অপরকে ভালবাসি
বেরি এবং ঝর্ণা দ্বীপগুলির মধ্যে একটি পৃথিবী যেমন কেবল আকাশ ছিল, ওহ উল্টানো দৃma়তা, আমাদের প্রেমের নৌকা গ্লাইড করে। দিনের মতো উজ্জ্বল আপনার চোখ, প্রবাহটি প্রবাহিত করল আলোকময় এবং বিস্তীর্ণ ও চিরন্তন আকাশ আলোকিত ছিল।
গৌরব যখন সোনার গোধূলিতে মারা গেল, চাঁদের উত্তেজনাপূর্ণ হয়ে উঠল, এবং ফুল দিয়ে পূর্ণ ঘরে আমরা ফিরে আসলাম। উজ্জ্বলরা সেই রাতে তোমার চোখ ছিল, আমরা বেঁচে ছিলাম, ওহে আমার ভালবাসা, আমরা ভালবাসতাম।
এখন বরফটি আমাদের নদীটিকে সজ্জিত করে, তার স্বচ্ছতার সাথে তুষারটি আমাদের দ্বীপটি coversেকে দেয় এবং শীতের আগুন জোয়ান এবং ডার্বি ডুজি এবং স্বপ্নের পাশে। যাইহোক, স্বপ্নে, নদী প্রবাহিত হয় এবং প্রেমের নৌকো এখনও প্রবাহিত হয়।
ওয়ারের জল কেটে দেওয়ার শব্দ শুনুন। শীতকালীন দুপুরে যখন কল্পনা কল্পনা করে ফায়ারপ্লেসের ফাটল ধরে, পুরানো প্রেমীদের কানে তাদের প্রেমের নদী শিংগুলিতে গায়।
ওহে আমার ভালবাসা, আসুন অতীতকে ভালবাসি কারণ একদিন আমরা খুশি ছিলাম, এবং একদিন আমরা একে অপরকে ভালবাসি।
***
আমার দেহ আমার অন্ধকূপ
আমার দেহ, যা আমার অন্ধকূপ,
এটি আমার উদ্যান এবং আমার প্রাসাদগুলিও:
তারা এত দুর্দান্ত যে আমি সর্বদা থাকি,
সারা দিন, একপাশ থেকে অন্য দিকে, ধীরে ধীরে;
এবং যখন রাত পড়তে শুরু করে
আমার বিছানায় ঘুমন্ত,
পুরো বিল্ডিংটি যখন এর জাগ্রত হয়,
যেন কোনও বুনো বাচ্চা,
সন্ধ্যা হলে, সে তাকে তার পথ থেকে বিভ্রান্ত করবে,
(ঘুরে বেড়ানো, এক গ্রীষ্মের দিন)
পাহাড়ের opালে এবং আরোহণ করে)
সে এখনও তার পাহাড়ে ঘুমায়;
তিনি এত লম্বা, এত সরু, এত সম্পূর্ণ,
যে সেখানে, বাতাসের চিরন্তন ক্ষেত্রগুলিতে,
আমার কল্পনা ঘুড়ির মতো উড়ে যায়।
***
বিনা দয়াতে আমরা রাতে প্রবেশ করি
বিনা দয়াতে আমরা রাতে প্রবেশ করি
কোলাহল ভোজ ছেড়ে, চলে যাওয়ার সময় ছেড়ে যাওয়া
মানুষের স্মৃতিতে কাঁপুনি,
হালকা, মিষ্টি, সঙ্গীতের মতো ভঙ্গুর।
মুখের বৈশিষ্ট্য, কণ্ঠের সুর,
একের পর এক প্রিয় হাতের স্পর্শ,
তারা ধ্বংস হবে এবং পৃথিবীতে অদৃশ্য হবে:
হলটিতে থাকার সময়, জনসমাগম নতুন দোভাষীর জন্য চিয়ার্স করে।
তবে কেউ যেতে একটু সময় নিতে পারে
এবং, হাসছেন, আপনার পুরানো মনে মনে রাখবেন
যারা দীর্ঘ ভুলে গেছে।
এবং আগামীকাল, সেও, পর্দার অন্যদিকে অবসর নেবে।
এবং তাই সময়, যা অন্যদের কাছে নতুন হবে, তা আমাদের ভুলে যায় এবং অবিরত থাকে।
***