মারিও বেনেডেটির কবিতা

কবি মারিও বেনিটেটি।

মারিও বেনেডেটি।

মারিও বেনেডেটির কবিতা আমেরিকান মহাদেশ এবং এর সীমানা ছাড়িয়ে সাহিত্যের ইতিহাসে একটি মাইলফলক হিসাবে চিহ্নিত হয়েছে। এই উরুগুয়ান তিনি ছিলেন স্প্যানিশ ভাষার অন্যতম প্রসিদ্ধ এবং সর্বজনীন লেখক, 80 টিরও বেশি প্রকাশিত শিরোনাম সমস্ত জেনার এবং সাহিত্য শৈলীতে .াকা রয়েছে। তাঁর লেখাগুলি সরলতার সাথে মুকুটযুক্ত তাঁর পাঠকদের কাছে পৌঁছে দেওয়ার জন্য, তবে একটি অনন্য সংবেদনায় ভরপুর।

সাহিত্যের জগতে তাঁর অবদান সম্পর্কে, অ্যালিক্যান্ট বিশ্ববিদ্যালয়ের হিস্পানিক ফিলোলোজিতে পিএইচডি রেমিডিয়োস ম্যাটাইেক্স বলেছিলেন: “বেনেডেটির রচনা লেখকের শ্রেণিবদ্ধকরণের যে কোনও প্রচেষ্টাকে অস্বীকার করে, এবং অন্যের অভিজ্ঞতা অর্জনের মাধ্যমে তিনি অনুশীলন করেছেন এমন প্রতিটি ঘরানাকে সমৃদ্ধ করেছেন".

শৈশব, যৌবনের এবং অনুপ্রেরণা

মারিও বেনেটেটি তাঁর জন্ম উরুগুয়ের ওরিয়েন্টাল রিপাবলিক, টাকুয়ারেম্বার পাসো দে লস টরোস, ১৪ ই সেপ্টেম্বর, 14 এ হয়েছিল was। ৪ বছর বয়সে পরিণত হওয়ার অল্প সময়ের আগেই তাঁর পরিবার মন্টেভিদেও চলে গেলেন, যেখানে কবি তাঁর জীবনের বেশিরভাগ সময় অতিবাহিত করেছিলেন। উরুগুয়ের রাজধানীতে তিনি জার্মান বিদ্যালয়ে প্রাথমিক বিদ্যালয়ে পড়াশোনা করার সময় তাঁর প্রথম কবিতা এবং গল্প লিখেছিলেন।

অর্থনৈতিক দৃষ্টিকোণ থেকে তাঁর পরিবার গোষ্ঠীর পক্ষে এটি একটি কঠিন সময় ছিল। তিনি সবেমাত্র লাইসো মিরান্ডায় এক বছর পড়াশোনা করতে পারেন, কারণ একবার তিনি চৌদ্দ বছর বয়সে কাজ করতে বাধ্য হন একটি অটো পার্টস স্টোরে দিনে আট ঘন্টা। ফ্রি ছাত্র হিসাবে মাধ্যমিক পড়াশোনা শেষ করতে হয়েছিল।

তবে, তরুণ মারিও মন্টেভিডিও অফিসগুলির ধূসর বিশ্ব সম্পর্কে বিস্তারিতভাবে জানতে পরিস্থিতিটির সুযোগ নিয়েছিলেন, তাঁর পরবর্তী কয়েকটি গল্পে প্রতিফলিত হয়েছিল। সাধারণভাবে, নাগরিক সাহিত্যের মাধ্যম হ'ল উরুগুয়ান লেখক তাঁর ধারণাগুলি স্প্যানিশভাষী পাঠকদের এবং তাঁর অনুবাদগুলির কারণে - বিশ্বজুড়ে সঞ্চারিত করতে সবচেয়ে বেশি ব্যবহার করেন।

বেনিটেটির কাজের উপর প্রভাব

তখন অবাক হওয়ার কিছু নেই of তাদের বর্ণনার কল্পিত চরিত্র এবং স্পেস মন্টেভিডিও রেফারেন্সের সাথে মিলে যায়। শ্রমের বাজারে তাঁর প্রথম সন্নিবেশ তাকে পড়া এবং লেখার ধারাবাহিকতা থেকে বিরত রাখেনি। যে সমস্ত প্রাথমিক লেখক তাকে প্রভাবিত করেছিলেন এবং অনুপ্রাণিত করেছিলেন তাদের মধ্যে হলেন মউপাস্যান্ট, হোরাসিও কুইরোগা এবং চেভভ।

কৈশোরেই তিনি আগ্রহী "বই খাওয়ার হিসাবে চালিয়ে যান"ফকনার, হেমিংওয়ে, ভার্জিনিয়া উলফ, হেনরি জেমস প্রসস্ট, জয়েস এবং ইটালো সোভেভোর মতো গ্রেটস পড়ুন। তারপরে তিনি পেরুভিয়ান কাসার ভাল্লেজো এবং আর্জেন্টিনার বাল্ডোমেরো ফার্নান্দেজ মোরেনোর সাথে একসাথে সবচেয়ে প্রভাবশালী প্রভাব হিসাবে লাতিন আমেরিকার সাহিত্য এবং রাজনৈতিক বিষয়বস্তুতে প্রবেশ করেছিলেন।

বুয়েনস আইরেস জীবন

1938 এবং 1941 এর মধ্যে তিনি বেশিরভাগ সময় বুয়েনস আইরেসে থাকতেন। আর্জেন্টিনার রাজধানীতে তিনি একটি প্রকাশনা ঘরে স্টেনোগ্রাফার হিসাবে কাজ করেছিলেন। বেনেডেটি নিজেই ১৯৮৪ সালে পরিচালিত একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন যে প্লাজা সান মার্টনই সেই জায়গা যেখানে তিনি লেখক হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।

1945 সালে তিনি মার্চের সম্পাদকীয় দলে যোগ দেন, রাজনৈতিক কারণে 1974 সালে এটি বন্ধ হওয়ার আগ পর্যন্ত একটি খুব বিখ্যাত সাপ্তাহিক। একই বছর তিনি কার্লোস কুইজানোর সাথে সাংবাদিক হিসাবে প্রশিক্ষণ শুরু করেছিলেন এবং ১৯৪৪ সালে প্রকাশিত লা ভাস্পেরা অবর্ণনীয় নামে তাঁর প্রথম কাব্যগ্রন্থও রচনা করেছিলেন।

মারিও বেনেডেটির একটি কবিতার টুকরো টুকরো।

মারিও বেনেদেটির একটি কবিতার টুকরো - সওদাডেরাদিও ডট কম।

বিবাহ

মারিও বেনেটেটি তিনি 1946 সালে লুজ ল্যাপেজ আলেগ্রিকে বিয়ে করেছিলেন, তার জীবনসঙ্গী এবং "চিরদিনের বিনোদন" ১৩ ই এপ্রিল, ২০০ 13 এ তার মৃত্যু অবধি আলঝাইমার রোগের শিকার। এই বিস্তৃত সম্পর্কের প্রেম প্রতিফলিত হয়েছিল তাঁর "বোদা দে পার্লাস" কবিতায়, লা কাসা ই এল ইট (2006) থেকে প্রাপ্ত।

তাঁর কাজের বৈশিষ্ট্য

মারিও বেনেডেট্টির স্বতন্ত্র স্টাইলের বৈশিষ্ট্যের মধ্যে উল্লেখ করা যেতে পারে: ব্যক্তিত্ব, হাইপারবোল এবং নাটকীয়তা হ'ল ঘন ঘন সাহিত্যিক ব্যক্তিত্ব। দৈনন্দিন জীবনের অভিজ্ঞতা এবং উপাদানগুলি তাদের থিমগুলিতে একটি সুস্পষ্ট উপায়ে হাজির হয় বা অন্যথায়, প্রকৃত বা স্বচ্ছ নায়কের সাথে lied

একইভাবে, আড়ম্বরপূর্ণ ভাষার ব্যবহার (the ভোসিওউদাহরণস্বরূপ) পাঠকের সাথে পরিচয় উত্পন্ন করার জন্য প্রচুর। এটি উদ্বেগের বিপরীতে হাস্যকর পরিস্থিতি উপস্থাপন করে, যেখানে হাস্যরসটি হতাশার সাথে যুক্ত। তেমনি, বেনেডেটি পরবর্তীকালের রচনায় পাঠকের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে তথাকথিত সন্দেহজনক কবিতা ব্যবহার করেন।

অবশ্যই, প্রায় সর্বদা পরাবাস্তববাদী দর্শনের কিছু ছোঁয়া যোগ করে, "কবিতায়" অনন্যবেনিটেটিয়ানা". তাঁর বার্তা তাঁর নৈতিক ও রাজনৈতিক প্রতিশ্রুতিবদ্ধতার নিঃসন্দেহে প্রদর্শনের জন্য সমস্ত বয়সের পাঠকদের মধ্যে দুর্দান্ত আনুগত্য তৈরি করেছে।

তবে কেবল উরুগুয়ান লেখকের সেই দিকটির দিকে মনোনিবেশ করা একেবারে পক্ষপাতদুষ্টভাবে বিশ্লেষণ করার একটি উপায়, যেহেতু তাঁর লেখার কাঠামো (বিশেষত তাঁর কবিতা) দার্শনিক-অস্তিত্বের গভীরতা প্রদর্শন করে, সামাজিক, আধ্যাত্মিক, মনস্তাত্ত্বিক এবং ধর্মীয় দৃষ্টিকোণ থেকে দুর্দান্ত দ্বিধা নিয়ে।

সবচেয়ে অসামান্য মারিও বেনেডেটি কবিতার বিশ্লেষণ

শখ

যখন আমরা বাচ্চা ছিলাম

পুরানোগুলি ত্রিশের মতো ছিল

একটি পুডল ছিল একটি সমুদ্র

মৃত্যুর সরল এবং সহজ

বিদ্যমান নেই

পরে যখন ছেলেরা

বৃদ্ধ লোকরা চল্লিশের লোক ছিল

একটি পুকুর ছিল সমুদ্র

শুধুমাত্র মৃত্যু

একটি শব্দ

যখন আমরা বিয়ে করি

প্রবীণরা পঞ্চাশ জন ছিলেন

একটি হ্রদ একটি সমুদ্র ছিল

মৃত্যু ছিল মৃত্যু

অন্যদের

এখন প্রবীণরা

আমরা ইতিমধ্যে সত্য সঙ্গে ধরা

সমুদ্র অবশেষে সমুদ্র

কিন্তু মৃত্যু হতে শুরু করে

আমাদের

শখ চারটি স্তব নিয়ে গঠিত একটি কবিতা, প্রত্যেকটিতে পাঁচটি শ্লোক রয়েছে। এটির মিটারগুলি অনিয়মিত, তবে, বিনামূল্যে শ্লোকগুলি একটি নির্দিষ্ট ছন্দ প্রেরণ করে। প্রতিটি স্তবক মানুষের জীবনচক্রের একটি মঞ্চের সাথে যুক্ত (শৈশব, কৈশোরে, পরিপক্কতা এবং বার্ধক্য)।

En শখ, মারিও বেনেদেটি মানুষের মনস্তাত্ত্বিক এবং ধারণাগত বিবর্তন সম্পর্কে একটি অস্তিত্বশীল থিমে নিজেকে নিমগ্ন করেন বছরের পর বছর শৈশব থেকে বৃদ্ধ বয়স এবং শেষ পর্যন্ত মৃত্যুর সাথে সাথে। গীতীয় স্টাইলটি একটি মধ্যবয়স্ক প্রাপ্ত বয়স্ক দ্বারা প্রকাশিতভাবে মূর্ত করা হয়েছে - যিনি ইতিমধ্যে কিছুটা দুঃখের সুরে যুবকালের নিষ্পাপতার পিছনে ফেলে এসেছেন।

জেগে উঠো, ভালবাসা

বনজুর বুন জিওর্নো গুটেন মরজেন,

ভালবাসা জাগো এবং খেয়াল করুন,

শুধুমাত্র তৃতীয় বিশ্বের

দিনে চল্লিশ হাজার শিশু মারা যায়,

প্রশান্ত আকাশে

বোমারু ও শকুন ভেসে বেড়ায়,

চার মিলিয়ন এইডস আছে

লোভ অ্যামাজনকে মোম করে তোলে।

শুভ সকাল শুভ সকাল জাগো,

ঠাকুরমা আন এর কম্পিউটারে

রুয়ান্ডা থেকে আর কোনও লাশ নেই

মৌলবাদীরা জবাই করে

বিদেশীদের,

পোপ কনডমের বিরুদ্ধে প্রচার করে,

হ্যাভেলঞ্জ ম্যারাডোনাকে শ্বাসরোধ করে

বোনজর মনসিউর লে মাইয়ার

ফোরজা ইটালিয়া বুন জিওরানো

গুটেন মরজেন আর্নস্ট জঙ্গার

সুপ্রভাত দেই শুভ সকাল।

জেগে উঠো, ভালবাসা এটি একটি দুর্দান্ত কাজ যা একাধিক সাহিত্যের সংস্থান প্রদর্শন করে আধুনিক সমাজের নৃশংসতা প্রতিফলিত করার জন্য: যুদ্ধ, মহামারী, পরিবেশগত বিপর্যয় এবং ধর্মীয় উগ্রবাদের অযৌক্তিকতা।

এই কবিতায় বেনেদেট্টি প্রথম ব্যক্তির সাথে কথা বলে পাঠককে কাঁপানোর চেষ্টা করেছেন একটি বিভ্রান্তির সরঞ্জাম হিসাবে আন্তর্জাতিক কূটনীতি এবং খেলাধুলার সাথে আয়রন করার সময়।

লেখক মারিও বেনেডেটির চিত্র।

লেখক মারিও বেনেডেটির চিত্র।

মারিও বেনিটেটির কবিতা: ইতিহাসের উত্তরাধিকার

বেনেডেট্টির কাব্যিকতা হ'ল চিঠির একটি দুর্দান্ত আদেশ এবং পরিবেশের আরও ভাল পর্যবেক্ষণের একটি সুস্পষ্ট উদাহরণ। আমরা যদি যুক্ত করে থাকি যে লেখক প্রতিটি ভাল বই পড়েন এবং তিনি তাঁর রচনাটি সেরা লেখকদের চিন্তাভাবনা ও দৃষ্টিভঙ্গি দিয়ে স্পাই করেন তবে কবির যে দৃষ্টিভঙ্গি থাকতে পারে তা বৃদ্ধি পায়। নিরর্থক নয় তাঁর কাব্যিক মনস্তত্ত্বের মধ্যে রয়েছে ইতিহাসের সেরা কবিতা বই।

সত্য যে হয় আপনি লাতিন আমেরিকার কবিতার নাম উল্লেখ না করে কথা বলতে পারবেন না, এবং তিনি চিঠির ইতিহাসে উপস্থিত থাকবেন, প্রত্যেকটিতে কবিতার দিন, যতক্ষণ না আর লেখা হয়; তার উত্তরাধিকার কত মহান।


আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।