গনজালো দে বার্সিও

গনজালো দে বার্সিও।

গনজালো দে বার্সিও।

গঞ্জালো দে বার্সিও ছিলেন স্প্যানিশ কবি; আসলে, স্পেনীয় ভাষায় তাঁর ব্যবসায়ের ক্ষেত্রে প্রথম বিবেচিত হওয়ার জন্য তিনি ব্যাপকভাবে স্বীকৃত। তাঁর মধ্যযুগীয় লেখার মানের জন্য তিনি সাহিত্যের জগতে প্রশংসা পেয়েছেন। তাঁর রচনা তাকে সাহিত্যিক ও ধর্মযাজক হিসাবে বিস্মৃত করে, অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ পদে অধিষ্ঠিত। তাঁর কাজগুলি খ্রিস্টান বিশ্বাসের প্রতি তাঁর মহান নিষ্ঠা ও ভালবাসার দ্বারা প্ররোচিত হয়েছিল।

বিশ্বাসের মানুষ হওয়ার জন্য তাঁর সময়ে জনপ্রিয়তা উপভোগ করা ছাড়াও, গনজালো দে বার্সিও একজন লেখক হিসাবে তার ভূমিকার কারণে সময়কে অতিক্রম করতে পেরেছিলেন। এই পার্সেন্টিফায়ারের প্রতিভার দক্ষতা এমন যে এটি কেবল পের আব্বাতের লেখকের (সংকলক) মাপের লেখকদের সাথে তুলনা করা হয়েছে আমার সিড এর গান।

জীবনী সংক্রান্ত প্রোফাইল

জন্ম ও শৈশব

মেস গনজালো দে বার্সিও দ্বাদশ শতাব্দীর শেষে সম্ভবত ১১৯৯ বা ১১৯৮ সালের দিকে স্পেনের বার্সিয়ায় জন্মগ্রহণ করেছিলেন। এই অঞ্চলটি সান মিলান দে কোগোল্লা (লা রিওজা) এবং ক্যালাহোরা, (লোগ্রোও) এর মধ্যে অবস্থিত। যদিও তাঁর পারিবারিক উত্স বা তার শৈশব সম্পর্কিত কোনও জীবনী সংক্রান্ত রেকর্ড নেই, তবে জানা যায় যে তাঁর এক ভাই ছিলেন, যাঁরা একজন ধর্মযাজক হিসাবে ধর্মচর্চায় প্রতিশ্রুতি রেখেছিলেন।

ছোটবেলায় গনজালোকে সান মিলান দে সুসোর মঠে বড় করা হয়েছিল। তবে তার পড়াশুনার ঘরটি কয়েক বছর পরে সান মিলান দে লা কোগোল্লার পার্শ্ববর্তী মঠ হবে। সেখানে তাকে ধর্মনিরপেক্ষ পুরোহিত হিসাবে গ্রহণ করা হয়েছিল। তারপরে 1221 সালে তিনি ডিকন হিসাবে যাত্রা করেছিলেন।

1222 সালে, রিওজান জনপ্রিয় স্টুডিয়াম জেনারেল ডি প্যালেন্সিয়ায় তাঁর একাডেমিক প্রশিক্ষণের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন - মধ্যযুগে প্রথম বিশ্ববিদ্যালয়ের ফর্ম্যাট। পরবর্তীতে, 1227 সালে এবং বিশপ ডন টেলো টেলিজ ডি মিনিসিসের পরিচালনায়, বার্সিও তাঁর উচ্চশিক্ষা সমাপ্ত করেন। এই কৃতিত্বের সাথে, তিনি নিজেকে একজন গুরুত্বপূর্ণ সদস্য এবং পাদ্রি মিস্টার সর্বাধিক প্রকাশক হিসাবে প্রতিষ্ঠিত করেছিলেন।

সন্ন্যাসীর বহুমুখিতা

পুরোহিত এবং ডিকন ছাড়াও এই ধর্মীয় বলে দাবি করা ধর্মযাজকও ছিলেন। তিনি 1237 সাল থেকে এটি করেছিলেন a একটি বিহারে উত্থাপিত হওয়ার যোগ্য - এবং নেতৃত্বের দক্ষতার সাথে - তাঁর কাজ সেখানে থামেনি। সুযোগ পাওয়ার সাথে সাথেই তিনি নিজেকে নবীনদের দলগুলির গাইড হিসাবে নিযুক্ত করলেন।

একই সময়ে, তিনি স্বীকারোক্তির শিক্ষক এবং একটি ধর্মীয় নোটারি হিসাবে কাজ করেছিলেন। তাঁর জ্ঞান এবং বিস্তৃত প্রশিক্ষণের বৈচিত্র্য তাকে একজন শীর্ষস্থানীয় পণ্ডিত, শিক্ষাবিদ, লেখক এবং সাহিত্য বিশেষজ্ঞ হিসাবে পরিণত করেছিল।

এক কবির ধর্ম

সন্ন্যাসীরূপে তাঁর জীবন তাঁর আয়াত এবং বর্ণনামূলক কাজগুলি যে দিক গ্রহণ করবে তা নির্ধারণ করেছিল। তাঁর সাহিত্যকর্মের কেন্দ্রবিন্দু ছিল সর্বদা উপাসনা ও ধর্মের আইডিসিএনক্র্যাসি। মঠগুলিতে তাঁর উপাসনা উপভোগকারী সাধু ও দেবতাদের প্রতি তাঁর গীত প্রকাশ করার সময় মাস্টার গনজালো মহিমা এবং সরলতা দেখেছিলেন।

তাঁর রচনাগুলি এমন এক স্থান হয়ে দাঁড়িয়েছিল যেখানে তিনি তাঁর ধর্মীয় নিষ্ঠা এবং বিশ্বাসের প্রতি ভালবাসা তৈরি করেছিলেন। তদতিরিক্ত, তারা ছিল মানুষের সাথে একটি নির্দিষ্ট ঘনিষ্ঠতা পৌঁছানোর উপায় এবং কাব্যিক শ্লোকগুলির দ্বারা তাদের ধর্মীয়তা বাড়ানোর সুযোগ ছিল।

তাঁর লিখিত রচনাটি মূলত হাজিগ্রাফির উপর ভিত্তি করে তৈরি হয়েছিল। এটি হ'ল, জীবনী সংক্রান্ত কাজগুলিতে সাধু এবং অন্যান্য ধর্মীয় চিত্রগুলির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করা হয়েছে।

ক্লেরির মেসটার

গনজালো দে বার্সিওর কথা উল্লেখ না করে কেউ পুরোহিত প্রতিষ্ঠার বিষয়ে কথা বলতে পারে না। শিক্ষিত পুরুষদের এই বিদ্যালয়ের শীর্ষস্থান দখল করে, মধ্যযুগীয় এই লেখক পুরোপুরি ক্যাস্তিলিয়ান ভাষা তৈরি এবং সংশোধন করার কঠোর মিশনে ছিলেন। এই সমস্ত, সাহিত্যের সমৃদ্ধ করতে এবং এর শৈলী খুঁজে বের করার জন্য।

তাঁর রিওজান উপভাষাকে গাঁটছড়া দেওয়ার পরে - গ্রামাঞ্চলের বৈশিষ্ট্য - মিনস্ট্রাল কবিতা, অন্যান্য সাহিত্যিক রূপের সাথে এবং রোম্যান্স ভাষার মাতৃভাষা লাতিনের সাথে - শেষ পর্যন্ত - তাঁর পথ পেল। এই সমস্ত সংশ্লেষণের ফলাফল ইতিমধ্যে একীভূত স্প্যানিশ ভাষাকে বিশ্বজুড়ে প্রসারিত করার মূলদিকে অবদান রেখেছে, পথ খোলা, ঘুরে, একটি কবিতা একটি পণ্ডিত চরিত্র।

চুয়াডর্না বার্সির কাজ করে

গনজালো দে বার্সিয়োর চাষ করা স্টাইল এবং পরে যিনি পাদ্রি মিস্টারকে গ্রহণ করেছিলেন, সেটিকে কুয়েডর্না নামে পরিচিত। এটি স্প্যানিশ মিটারের এক ধরণের স্টানজা বৈশিষ্ট্য। এটি চৌদ্দটি সিলেবলের (আলেকজান্দ্রিয়ান) চারটি শব্দের সমন্বয়ে গঠিত, 7 টি উচ্চারণের দুটি গোলার্ধে বিভক্ত। ব্যঞ্জনা ছড়া সব।

মাধ্যমে ফ্রেমের নাম এটি এই স্টাইলে লেখা স্প্যানিশ ভাষায় প্রথম কাজ থেকে এসেছে। এটা সম্পর্কে আলেকজান্দ্রের বই, গ্রেট আলেকজান্ডারের জীবন সম্পর্কে অজানা লেখকের একটি কবিতা। ল্যাটিন শব্দটি বোঝায় চতুষ্কোণ, সেই সময়ের সাধারণ অধ্যয়নের রচনা।

মাধ্যমে ফ্রেম এটি ফরাসি উত্সের আলেকজান্দ্রিয়ান শ্লোকের ক্যাসটিলিয়ান সংস্করণ। এটি লক্ষ করা উচিত যে স্পেনে এই সংস্থানটি একটি স্টাইল হিসাবে ব্যবহৃত হত যা কেবল ধর্মযাজক সদস্যদের বা অধ্যয়নরত পুরুষদের দ্বারা ব্যবহৃত হত।

বের্কির কাজে বাস্ক Bas

ইতিহাস সূচিত করে যে সান মিলান দে লা কোগোল্লা মঠটিতে - যার সাথে গনজালো ছিল নিকট - বাস্ক কথিত ছিল, একসাথে কাছের অনেক রিওজন শহরগুলির সাথে। যদিও বিখ্যাত কবি তাঁর ধর্মীয় প্রশিক্ষণের মাধ্যমে লাতিন এবং অন্যান্য রোমান্সের ভাষা শিখেছিলেন, তবুও বাস্কের পদটি তাঁর রচনায় কম ছিল না।

প্রকৃতপক্ষে, গনজালো দে বার্সিওর দ্বারা রচিত রচনা, অনুবাদ এবং নথিগুলির একটি বড় অংশ বাস্কে লেখা ছিল। এই ভাষা সম্ভবত ইউরোপের প্রাচীনতম। তথাকথিত "বাস্ক" লাতিন এবং ক্যাসটিলিয়ানদের মতো মধ্যযুগীয় সময়ে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হত। প্রকৃতপক্ষে, সম্ভবত সম্ভবত পরবর্তীকালের গঠনে লেখক ব্যাপক অবদান রেখেছিলেন।

গঞ্জালো ডি বেরসিওর একটি কবিতার টুকরো টুকরো।

গঞ্জালো ডি বেরসিওর একটি কবিতার টুকরো টুকরো।

তাঁর রচনা বিশ্লেষণ

দ্বাদশ শতাব্দী এই বিশিষ্ট লেখকের কলমে সজ্জিত হয়েছিল। গঞ্জালো দে বার্সিওর থাকার পদ্ধতি এবং তাঁর কাব্যিক প্রেম অনিবার্যভাবে সাহিত্যের সমৃদ্ধ করতে পরিচালিত করেছিল। তাঁর রচনাটিতে 13.000 টিরও কম আয়াত ছিল না। বৃথা যায় না তাকে "ক্যাসটিলিয়ান কবিতার জনক" উপাধি দেওয়া হয়। কিছু সমালোচক তাঁর বৌদ্ধিক কাজকে দুর্দান্ত এবং আশ্চর্যজনক হিসাবে বর্ণনা করে।

একটি চিরন্তন শৈলী

তাঁর লেখার দক্ষতা কখনও হিংসাত্মক রূপ উপস্থাপন করে নি, একেবারে বিপরীত। বার্সিও একটি অ্যানিমেটেড, traditionalতিহ্যবাহী, নম্র কবিতা, একটি গ্রাম এবং ধর্মীয় স্পর্শ সহ প্রয়োগ করেছিলেন। এর আগে লাতিন ভাষায় রচিত রচনাগুলির অনুবাদগুলির অভিজ্ঞতাও তাঁর লেখার যুক্তিতে এবং যে অর্থে তিনি তাঁর জীবনকে দিয়েছিলেন তাতে মৌলিকত্ব প্রকাশ করেছিল।

তাঁর সাহিত্যকর্ম সর্বদা চুডার্নের মাধ্যমে বাস্তবায়নের মধ্য দিয়ে পরিচালিত হত। এটি, সান মিলান দে লা কোগোলায় তাঁর মৃত্যুর আগ পর্যন্ত, 1264 বা 1268 এর মধ্যে।

কাব্য ট্রিনিটি এবং অনুবাদ

বার্সিওর বিশুদ্ধতা পবিত্র বইগুলির পাশাপাশি ধর্মের রহস্যময় বাতাস থেকে উল্লেখযোগ্য অনুপ্রেরণা পেয়েছে। তাঁর রচনাগুলি একটি কাব্য ট্রিনিটি দ্বারা রচিত যা তারা প্রকাশ করে:

  • সাধুদের জীবন।
  • মেরিয়ান কাজ করে।
  • মতবাদী কাজ.

সুস্পষ্ট কারণে, তাঁর কাব্যিক অভিনয় তার দ্বারা সম্পাদিত একাধিক ধর্মীয় স্তবকের অনুবাদ দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল।

সাধুদের উপর পিরিয়ড

মত কাজ করে সান মিলানের জীবন, সান্টো ডোমিংগো ডি সিলোসের জীবন, সান্তা ওরিয়ার কবিতা এবং সান লোরেঞ্জোর শাহাদাত, এই প্রথম পর্যায়ে আপ। এটি এর নায়কদের ইতিহাসের উপর জোর দিয়ে বৈশিষ্ট্যযুক্ত। এর বিবরণ এবং মিনস্ট্রেল সুরেলাগুলি লাতিন ঘাঁটি এবং কনভেন্ট traditionsতিহ্যের উপর ভিত্তি করে ছিল।

মারিয়ান কারেন্ট

ভার্জিন মেরির প্রতি ভক্তির এই পর্যায়ে, বার্সিয়ো তিনটি শিরোনাম অর্জন করেছিলেন যা মূল টুকরো: আমাদের মহিলার প্রশংসা, ভার্জিনের শোক এবং আমাদের মহিলার অলৌকিক ঘটনা, দ্বিতীয়টি হ'ল তার সবচেয়ে কুখ্যাত কাজ। এটি যীশুর মায়ের কাছে এর চিত্রকর এবং লোকায়ত শ্লোকগুলির জন্য প্রকাশিত।

এই পঁচিশটি কবিতার এই সিরিজটি মেরিকে এমন একটি চরিত্র হিসাবে বর্ণনা করেছে যা theশ্বরের সামনে বিশ্বাসীর প্রত্যেকের জন্য সুপারিশ করে, প্রতিটি অনুরোধের বিভিন্ন অলৌকিক চিহ্ন তৈরি করে। এই কাব্যগ্রন্থের মাধ্যমে গনজালো দে বার্সিয়োর আকাঙ্ক্ষা ছিল সম্প্রদায়ের প্রতি বিশ্বাসকে উত্সাহিত করা।

মতবাদ সম্পর্কে

এই সময়কালে সাহিত্যকর্মগুলি যেমন: শেষ বিচারের আগে উপস্থিত লক্ষণগুলির মধ্যে y গণের ত্যাগের, এই বিখ্যাত লেখকের কাব্য ট্রিনিটি একীভূত করুন। প্রথম শিরোনামের মাধ্যমে এটি সুপরিচিত বাইবেলের চূড়ান্ত রায় এবং বিশ্বজুড়ে এই ঘটনার আগে যে বিভিন্ন লক্ষণ থাকবে তার থিম সম্বোধন করে।

অন্যদিকে, দ্বিতীয় রচনায়, বার্সিও একটি ভরয়ের পর্যায়ের প্রতীকীকরণের বিষয়ে বিস্তারিতভাবে প্রকাশ করেছিলেন। তিনি পুরোহিতের গতিবিধির বর্ণনাও তৈরি করেছিলেন, যেন এটি কোনও ম্যানুয়াল।

আমাদের মহিলার অলৌকিক চিহ্ন, খণ্ড (1265 থেকে 1287 পর্যন্ত আয়াত)

আমাদের মহিলার অলৌকিক ঘটনা।

আমাদের মহিলার অলৌকিক ঘটনা।

চতুর্দশ

"সান মিগুয়েল দে লা তুম্বা একটি দুর্দান্ত বিহার,

সমুদ্র সবকিছুকে ঘিরে, এলি মাঝখানে পড়ে আছে,

পেরিগ্লোসাল লোগার গ্র্যান্ড লাজারিও ভোগ করে

সন্ন্যাসীরা যারা এএসসি সিমিনটারিওতে থাকেন।

এই মঠটিতে আমরা মনোনীত করেছি,

ভাল সন্ন্যাসী, ভাল প্রমাণিত কনভেন্ট,

গ্লোরিওসা সমৃদ্ধ এবং খুব ব্যয়বহুল এর পরিবর্তন,

এটিতে খুব দামের সমৃদ্ধ চিত্র রয়েছে।

চিত্রটি তাঁর সিংহাসনে প্রবেশ করেছিল,

আমি তাঁর বাহুতে স্থির হয়ে গেছি, এটি প্রথাগত,

তার চারপাশে হাসি, আমি ভাল ছিলাম,

Godশ্বরের এক ধনী রানী হিসাবে পবিত্র।

আমার ধনী রানির মতো এক ধনী মুকুট ছিল,

পর্দার জায়গায় এর সমৃদ্ধ রোপনের,

এটি খুব সূক্ষ্ম সুগন্ধযুক্ত ছিল,

আমার কাছে এভিআই ভিজিনার চেয়ে বেশি মূল্যবান লোক ছিল।

তাঁর রচনাগুলির সম্পূর্ণ তালিকা

কবিতা

  • সান মিলনের জীবন
  • সান্টো ডোমিংগো ডি সিলোসের জীবন।
  • সান্তা ওরিয়ার কবিতা।
  • সেন্ট লরেন্সের শাহাদাত।
  • আমাদের মহিলার প্রশংসা।
  • ভার্জিনের শোক।
  • আমাদের মহিলার অলৌকিক ঘটনা।
  • চূড়ান্ত বিচারের আগে উপস্থিত লক্ষণগুলির মধ্যে।
  • গণের ত্যাগের।

স্তবগান

  • অ্যাভে মারিস স্টেলা থেকে
  • আসুন ক্রিয়েটার স্পিরিটাস।
  • ক্রিস্টের কাছ থেকে কুই লাক্স এট মারা যায়।

অন্যান্য কাজ

  • হলি ভার্জিন অরিয়া।
  • দ্য গ্রেট আলেকজান্ডারের কবিতা।
  • সান লরেঞ্জোর জীবন।
  • ক্যান্টিকা

আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।