প্রতিবাদের সময় ফেসবুকে লেখা একটি ডাইস্টোপিয়ান ইউক্রেনীয় উপন্যাসটি ইংরেজী অনুবাদ করা হয় into

উপন্যাস প্রচার চিত্র

একটি উপন্যাস যা ইউক্রেনীয় লেখক ওলেহ শাইনকারেনকো সামাজিক নেটওয়ার্ক ফেসবুকের কিছু অংশের সময় প্রকাশিত হয়েছিল সেন্সরশিপ এড়ানোর জন্য ময়দান স্কয়ারে যে প্রতিবাদ হয়েছিল সম্প্রতি এটি প্রথমবারের মতো ইংরেজিতে অনুবাদ হয়েছে।

সাংবাদিক ও লেখক ওলেহ শিনকারেনকো একটি বিকল্প বাস্তবের দৃষ্টিভঙ্গির কথা লিখে লিখে শুরু করেছিলেন যেখানে রাশিয়া ইউক্রেনকে জয় করে নিয়েছিল যেহেতু প্রতিবাদগুলি কিয়েভ অব্যাহত রেখেছিল।

পত্রিকাটি সেন্সরশিপ সূচী ( "সেন্সরশিপ সূচক”স্প্যানিশ ভাষায়), যা তার সর্বশেষ ম্যাগাজিনে প্রথম ইংরেজি অনুবাদ থেকে একটি অংশ প্রকাশ করেছে, তা বলেছিল গল্পটি মূলত ২০১০ সালে একটি ব্লগ থেকে এসেছে। এতে লেখক এই আশা নিয়ে কৌতুক করেছিলেন যে ইউক্রেনের তত্কালীন রাষ্ট্রপতি ভিক্টর ইয়ানুকোভিচকে হত্যার জন্য প্রস্তুত কট্টর ছিল। এই এন্ট্রিগুলির কারণে, শাইনকারেনকোকে পরে সুরক্ষা পরিষেবাদি দ্বারা প্রশ্ন করা হয়েছিল এবং তারা তার উপর যে পোস্টগুলি পোস্ট করেছিলেন তা তারা খুঁজে পেয়েছিল ব্লগ মুছে ফেলা হয়েছে। লেখক মনে করেন যে এটি সুরক্ষা পরিষেবাগুলি দ্বারা চাপা দেওয়া হয়েছিল.

পরে লেখক একটি নতুন প্ল্যাটফর্ম, ফেসবুকে ফিরে এলেন তার গল্পটি বলার জন্য প্রতিবাদগুলির সহিংসতার প্রতিধ্বনিত-আপোক্যাল্যাপিক ভবিষ্যত future ২০১৩ এবং ২০১৪ সালে "ইউরোমায়দান" 2013-শব্দের টুকরোতে।

লেখক, যিনি এখন কিয়েভের হেলসিংকি ইউক্রেন মানবাধিকার ইউনিয়নের হয়ে কাজ করছেন, গল্পটি একটি উপন্যাসে পরিণত করেছে, যার নাম কাহারলিক, কল্যাণ ভাষা প্রেস দ্বারা প্রকাশের জন্য নির্ধারিত।

অনুবাদক স্টিভ কোমরনাইচিজ সংক্ষিপ্তসারটি শুরুর আগে সেন্সরশপের সূচকের ভূমিকাতে লিখেছেন:

"কাহারলিক এমন এক ব্যক্তির গল্প বলেছেন যা উপগ্রহ নিয়ন্ত্রণে রুশ সেনাবাহিনী তার মস্তিষ্ক ব্যবহার করার কারণে স্মৃতি হারিয়ে ফেলেছে।"

এর অংশ হিসাবে, নিষ্কাশনটি নীচের হিসাবে শুরু হয়:

 “বাতাসটি অবিচ্ছিন্নভাবে প্রবাহিত হয় প্রতিটি ক্রেইস দিয়ে। মূল রাস্তায় কেইভ ভ্রমণ, রাস্তা থেকে দূরত্বে দুটি অভিন্ন 26 তলা বিল্ডিং দৃশ্যমান। তারা লড়াই করে, একটি চোয়ালের শেষ দুটি দাঁত। এইভাবে শহরের মৃতদেহ মাথা নীচু করে মাথা নীচু করে। এর একমাত্র বাসিন্দা একজন 45 বছর বয়সী মমিডাইফড, যিনি হাতির গগল পরেন। "

সেন্সরশিপ ম্যাগাজিনের সম্পাদক রাচেল জোলির সূচক মন্তব্য করেছেন:

“যখন ময়দান স্কয়ার জ্বলন্ত টায়ার এবং প্রতিবাদকারী দ্বারা ভরা ছিল, শিনকারেঙ্কো ভবিষ্যতের ইউক্রেন সম্পর্কে কিছুটা ছোট্ট চিন্তাভাবনা লিখতে শুরু করেছিলেন। তিনি ফেসবুক পোস্টে এই চিন্তাভাবনাগুলি লিখেছিলেন যা তিনি তাঁর ব্যক্তিগত ব্লগের এন্ট্রিগুলি শোধ করার পরে সম্ভবত তাঁর বন্ধুদের সাথে ভাগ করেছেন, সম্ভবত সরকারী সেন্সর দ্বারা "

“ফেসবুক একটি মুক্ত স্থান এবং কর্তৃপক্ষের বুদ্ধি কম less তাঁর রচিত কয়েকটি দৃশ্যে ঘটে যাওয়া সহিংসতার প্রতিফলন ঘটে, এবং তার চারপাশে যা ঘটেছিল ... লেখক যে অন্ধকার পৃথিবী তৈরি করেছেন তা হ'ল ওলেহের বাসিন্দাদের ভয়ে দেশটির ভবিষ্যত সম্পর্কে তিনি আঁকেন যেখানে তিনি দেখেন যে স্বাধীনতা নিষেধাজ্ঞাগুলি ক্রমবর্ধমানভাবে পরিচালিত হচ্ছে। শক্তিশালী "


আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।