Книги, които трябва да имат своя собствена филмова адаптация

сто години самота - фронтална

Както добре коментирахме по някакъв повод, светът на писмата и киното е тясно свързан благодарение на онези страхотни екранизации на известни книги, направени през последните години. (А също и други, които не толкова)

Въпреки това, много от нас все още очакват филмовата версия на тази литературна класика с реален потенциал да повтори същия успех през кино екрана. Класики като тези книги, които се нуждаят от собствена филмова адаптация СЕГА.

Одисеята, от Омир

Одисеята, адаптация, която се съпротивлява.

Одисеята, адаптация, която се съпротивлява.

Въпреки че Брад Пит демонстрира мускули в Троя и спечелена от Еми телевизионна адаптация от 90-те години, светът се нуждае от епичен блокбастър на една от най-универсалните пиеси някога. Потенциалът да видите Одисей да плава през Егейско море, да посети острова на Циклоп, да се бие със сирените на адските песни или вкусът на гръцката трагедия, който излъчва романтика с дългоочакваната му Пенелопа, са само част от съставките на тази адаптация, която се съпротивлява , въпреки че обяви възможна версия с участието Хю Джакман.

Сто години уединение, от Габриел Гарсия Маркес

Фактът, че Габо никога не се съгласи да продаде правата върху произведението си magna към големите филмови студия е основната причина за тази адаптация на Сто години уединение, която чакаме почти 50 години. Мечта, която въпреки това ще се нуждае от доста своеобразно лечение, особено за времето, за което предполага, че е домакин на злополуките на седем поколения от семейство Буендия и магически реализъм, чийто преход към големия екран може да танцува на тънката граница между гротеската и възвишеното. (Или как да не повторим всички грешки, които са допуснали адаптацията на Любовта по време на холера твърде забравим филм).

Nostromo, от Джоузеф Конрад

Режисьорът Дейвид Лийн почина малко преди началото на екранизация на едно от великите произведения на Конрад, което би имало Марлон Брандо за главен герой. Историята, разположена в измисленото пристанище Сулако, представя напрежението между Южна Америка в края на XNUMX век и икономическите интереси на САЩ в страни като Колумбия. Неговите герои, г-н Гулд и алчният Ностромо, викат за актьори от харизмата на Хавиер Бардем, Робърт Дауни-младши или Том Харди. Въпреки че може би би било по-добре да преосмислим тази адаптация, след като ефектът на Тръмп отмине.

Дон Кихот де ла Манча, от Мигел де Сервантес

Литературни маршрути - Quijote de la Mancha

Един от великите произведения на нашите писма (да не кажа най-много) имаше незабравима адаптация през 1947 г., която едва ли светът помни. След няколко опита на режисьора Тери Гилиъм (Дванадесет маймуни) да извърши адаптация с Джони Деп като идалго от Ла Манча (и тогава разбираме, че Джак Спароу може да не е толкова далеч от персонажа), проектът беше забравен в холивудските архиви. Бих заложил на един версия на Дисниясно.

Ubik от Филип К. Дик

Въпреки че е трудна работа за адаптиране (проблемите със сценария бяха причината за напрежението на филм, планиран преди четири години), Ubik е своеобразна матриоска от реалности и вселени, телепати, космически пътувания и сценарии на сънища, чието перфектно лечение може да доведе до амбициозен филм, особено в епоха, когато филмите харесват Земно притегляне o междузвезден Те отново отприщиха треската за космическия трилър.

Ловецът в ръжта, от Джей Джей Селинджър

Ражен пазител JD Селинджър

Въпреки че JD Селинджър никога не е бил за най-известната си творба, публикувана през 1951 г., с филмова адаптация, медиите неведнъж са подчертавали влиянието на известния Холдън Колфийлд в американското кино през последните години, с примери като Ледената буря или, особено, Американската красавица. Касетно месо Independent-Sundance-GusvanSant, това произведение, разказано от първо лице от Коулфийлд, потопен в декаданса и нихилизма на Съединените щати по това време, може да бъде добър материал за добра адаптация.

Между тях страхотни книги, които заслужават своята филмова адаптация трябваше да включва Тъмната кула. Но за щастие и след много години предполагаеми неуспешни проекти, изглежда, че дългоочакваната филмова версия най-накрая ще пристигне през 2017 г. с Матю Макконъхи и Идрис Елба като протагонисти. Или поне така казват те.

Коя книга бихте искали да видите във филм?


Оставете вашия коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*

*

  1. Отговорен за данните: Мигел Анхел Гатон
  2. Предназначение на данните: Контрол на СПАМ, управление на коментари.
  3. Легитимация: Вашето съгласие
  4. Съобщаване на данните: Данните няма да бъдат съобщени на трети страни, освен по законово задължение.
  5. Съхранение на данни: База данни, хоствана от Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: По всяко време можете да ограничите, възстановите и изтриете информацията си.

  1.   ЕНРИКЕ РОЙО каза той

    Universo de locos, Frederic Brown, е перфектен сценарий, в Петия елемент има сцени от тази книга, La Niebla, например

  2.   ламаганеи каза той

    Има няколко от Дон Кихот. Карикатурен сериал за телевизия, сериал на режисьора Гутиерес Арагон и поне един филм. „Глупостите на Дон Кихот“, режисиран от Рафаел Алкасар.

  3.   Алберто Легс каза той

    Здравейте lamaganews.

    Статията е фокусирана върху филмите. . .
    „Глупостта на Дон Кихот“ е измислен документален филм.
    Става въпрос за търсене на книги, които заслужават филм или блокбъстър като такъв.

    Благодаря за приноса! 😉
    Поздрави!