Пепеляшка и нейният истински произход

Пепеляшка.

Пепеляшка.

През 1950 г. Дисни извежда анимационната си версия на Пепеляшка на екрана.. За филма си той е вдъхновен от версията на френския автор Шарл Перо. Това, което обаче е изненадващо, когато правите някои изследвания на фона на историята, е това Пепеляшка Датира поне от египтяните. Тази приказка е типична за евразийския континент. Както току-що беше отбелязано, Дисни избра версията на Чарлз Перо за невинността му спрямо версията на германците Грим.

За египтяните това е историята на Родопите, или Родопис, за римляните това е приказката за жената с малкия крак, елемент, който се повтаря и поддържа в повечето версии. И толкова много други култури на Евразия са минали историята на Пепеляшка от уста на уста. Перо и братята се мразят те бяха отпечатани в детски книги с истории, така че тези версии станаха „официалните“.

Пепеляшка на Перо и братя Грим

Същото начало

Разликите между двете версии са доста зловещи. И в двете истории тя е момиче, осиротяло от майка и оставено на милостта на новата съпруга на баща си и дъщерите, които води със себе си. Купонът, който принцът организира, трае 3 дни, така че тя е благословена от кумата или от птица, която говори през тези три дни.

Състоянието винаги е едно и също, в полунощ чарът свършва. Първите две нощи тя успява да избяга, но принцът заповядва да постави лепило на стълбите, по този начин малката обувка на Пепеляшка остава на стълбите.

Много различни окончания и страшни варианти с осакатявания

Когато търсят собственика на малката обувка и пристигат в къщата на Пепеляшка, излизат само доведените сестри. Тук френският финал и финалът на Дисни са сходни, но финалът на Грим започва да се стъмнява.

Шарл Перо.

Шарл Перо.

Когато кракът на първата дъщеря не влезе, майка й й казва да си реже пръстите, убеждавайки я, че когато е кралица, няма да й се налага да ходи. Принцът я вижда с обувката и започва да напуска комплекса с бъдещата си съпруга, но някои гълъби му казват, че обувката не е нейна.

Забелязвайки кръвта на обувката, той се връща и решава да опита другата сестра. Отново малката стъклена обувка не се побира на крака на втората дъщеря, след което майката я убеждава да отреже петата си със същото оправдание, което накара първия да си реже пръстите. За пореден път гълъбите предупреждават принца, че и това не е правилното момиче.

Тогава се появява Пепеляшка, чиято обувка пасва идеално. И мащехата, и доведените сестри са поканени на сватбата, но някои гарвани извличат очите им, оставяйки ги слепи.

Гръцка пепелянка

Нещо много интересно е, че Пепеляшка винаги е руса със зелени очи и светла кожа. Това е така, защото в гръцката версия Пепеляшка дойде в Египет като робиня. Мъжът, който го купува, е много приятен, но останалите жени от мястото я дразнят, че е толкова различна от тях, прякорът беше Pink Cheeks. Не сестрите огорчават живота на гръцката Пепеляшка, но общият сюжет е доста сходен.

Братя Грим.

Братя Грим.

Често срещан и повтарящ се аргумент

Пепеляшка ни показва, че аргументът на красивата, малтретирана и очернена млада жена е толкова стар, колкото и човешкото същество. Златната мечта да преминем от крайна бедност към лукс и комфорт чрез обикновен късмет ни съпътства от древни времена.

Дисни знаеше какво прави, превръщайки класическите истории и романи в анимационни филми. Историите вече бяха проникнали в популярната памет, което гарантира, че те винаги са хит на големия екран.


Оставете вашия коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*

*

  1. Отговорен за данните: Мигел Анхел Гатон
  2. Предназначение на данните: Контрол на СПАМ, управление на коментари.
  3. Легитимация: Вашето съгласие
  4. Съобщаване на данните: Данните няма да бъдат съобщени на трети страни, освен по законово задължение.
  5. Съхранение на данни: База данни, хоствана от Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: По всяко време можете да ограничите, възстановите и изтриете информацията си.