Ел Харама: Рафаел Санчес Ферлосио

Джарама

Джарама

Джарама е награден роман, принадлежащ към испанското неореалистично движение. Написана е от граматика, лингвиста, есеиста и автора Рафаел Санчес Ферлосио и е публикувана за първи път през 1956 г. от издателската компания Destino. След излизането си той печели наградата "Надал" и се превръща в референция в социалния реализъм и следвоенните книги.

Няма съмнение, че Рафаел Санчес Ферлозио, автор от поколението на 50-те, пише завоалирана критика на тогавашната политическа система, докато разказва невзрачна история, която в същото време има голяма литературна стойност. За критиците това е основна работа, за читателите винаги зависи от вкуса на всеки човек.

Синопсис на Джарама

Повърхностен сюжет със скрито съкровище

Джарама Не развива сложна история, далеч от това. Ако е необходимо да се говори за предистория, този роман е много кратък, т.к Тук не е важно какво се разказва, а начинът, по който се разказва.. Основно сюжетът се върти около единадесет млади хора от Мадрид, които се готвят да прекарат една гореща лятна неделя в провинцията, пред реката, която дава името си на книгата.

Главните герои слизат, за да се изкъпят във водите му и по този начин да унищожат скуката, която градът произвежда в тях. По същото време, Можете да видите два противоположни свята, където селската класа и работническата класа се изправят една срещу друга.. Има две централни настройки: Puente Viveros и Venta de Mauricio и събитията се развиват в тях за около шестнадесет часа, които завършват с трагедия.

Каква е целта на такъв на пръв поглед опростен роман?

В много широк смисъл, Рафаел Санчес Ферлосио изглежда иска да направи известен и да разшири начина, по който се говори за испанците през 50-те години. Диалозите и взаимодействията между героите бяха оценени многократно от специализирани критици.. Това доведе до включването на текста в списъка на 100-те най-добри романа на испански на XNUMX век според Ел Мундо.

Един от най-важните компоненти на литературата е трансцендентността и Джарама го е постигнал благодарение на неговият много специфичен стил да не разказва нищо, а да показва всичко чрез диалози. Психологията на нейните герои се разбира, докато говорят, и точно там се намира истинската красота на тази творба: в начина, по който хората говорят, в много индивидуалните им изражения.

Портрет на обичаите на жителите на Мадрид

Друг от основните аспекти, които литературата се стреми да подчертае, е диалектиката, битката между две диаметрално противоположни концепции. Джарама се развива в това изискване и го довежда до критична точка, т.к Романът искаше да създаде прецедент по отношение на политиката на своето време, начина на живот на хората и, разбира се, техните ценности и обичаи.

Може да се каже, че Ако това, което искате, е да опознаете Испания през 50-те години на миналия век, следвоенно време и неравенство, трябва да прочетете Джарама. От друга страна, ако това, което търсите, е добра художествена литература, вероятно е по-добре да се откажете от тази книга, която, повече от разказ, е лекционна игра на испански език, изложение как да създавате диалози и изображения.

Роман с два гласа (или много)

Джарама Фокусиран е върху изграждането на събитията въз основа на диалозите на героите, които са няколко. Първите са единадесетте деца, които се къпят на брега на реката, докато говорят за своите костюми и бански, шегите, които правят, гнева, който носят, храната, наред с други неща.

В същото време се четат разговори на възрастни. Темите на последните, мениджърите по продажбите, се въртят около имиграцията, работата, жилищата, видовете автомобили, които използват и т.н. Безобидните преживявания са идеалното извинение за Рафаел Санчес Ферлосио да даде свобода на своята езикова интелигентност с лирични описания на страни, които от своя страна са метафори за изтичането на времето.

Джарама разчупва структурния модел на обикновените книги

Поколението от 50-те се характеризира с иновации и придвижване на литературата към основи, които позволяват повече игра с думи, с по-малко корени в твърдостта на гарсилазизма. Точно поради тази причина, поетите и писателите от този период също са известни със създаването на произведения, отнасящи се до войната, следвоенния период, социалното неравенство, мисленето на обикновените хора и несигурността на работниците.

Въпреки че Рафаел Санчес Ферлосио разглежда тези теми по много фин начин, той се фокусира повече върху един вид забавно предизвикателство за четене. Тук, насладата се намира в перото на автора, в начина му на използване на думите и подчертават традиционния речник и популярната реч, които за критиците продължават да бъдат най-незаменимата част от романа.

За автора Рафаел Санчес Ферлосио

Рафаел Санчес Ферлозио е роден на 4 декември 1927 г. в Рим, Италия. Син на писателя Рафаел Санчес Масас, той израства между параграфи, което го подтиква да изучава филология във Факултета по философия и литература на Мадридския университет, в която той също получава докторска степен. През живота си той принадлежи към Мадридския лингвистичен кръг заедно с други автори, като Агустин Гарсия Калво и Карлос Пиера.

По същия начин, Той е основател и сътрудник на Испанско списание в компанията на първата си съпруга Мартин Гайте, в допълнение към Игнасио Алдекоа, Хесус Фернандес Сантос и Алфонсо Састре. Всички тези писатели са деца на италианския неореализъм, който представят в произведенията си самостоятелно и заедно. Освен от Джарама y Алфанхуей, Рафаел Санчес Ферлосио е най-известен със своите есета.

 Други текстове от Рафаел Санчес Ферлосио

Novelas

  • Индустрии и приключения на Алфанхуи(1951);
  • Показанията на Ярфоз(1986).

истории

  • „Зъби, барут, февруари“ (1961);
  • „И сърцето е топло“ (1961);
  • „Снежният гост“ (1982);
  • „Щитът на Йотам“ (1983);
  • „Геконът. Разкази и фрагменти (2005).

есета

  • Седмиците на градината, 2 тома (1974);
  • Докато боговете не се променят, нищо не се е променило (1986);
  • Кампо де Марте 1. Националната армия (1986);
  • Проповедта на мишката (1986);
  • Есета и статии, 2 кн (1992);
  • Ще дойдат още лоши години и ще ни направят по-слепи (1993);
  • Тези грешни и прокълнати Индии (1994);
  • душа и срам (2000);
  • Дъщерята на войната и майката на страната (2002);
  • Неолет (2003);
  • Кастилски глоси и други есета (2005);
  • Относно войната (2007);
  • Бог и пистолет. полемологични бележки (2008);
  • Гуапо и неговите изотопи (2009);
  • Характер и съдба. Есета и избрани статии (2011);
  • От някои животни (2019);
  • Диалози с Ферлосио (2019);
  • Истината на родината (2020);
  • Интерлюдия на корида (2022);
  • Магарета с анцузи (2023).

Оставете вашия коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*

*

  1. Отговорен за данните: Мигел Анхел Гатон
  2. Предназначение на данните: Контрол на СПАМ, управление на коментари.
  3. Легитимация: Вашето съгласие
  4. Съобщаване на данните: Данните няма да бъдат съобщени на трети страни, освен по законово задължение.
  5. Съхранение на данни: База данни, хоствана от Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: По всяко време можете да ограничите, възстановите и изтриете информацията си.