ويليام وردسورث. خلود قصائده

ويليام وردسورث. صورة لبنيامين هايدون.

ويليام وردزورث ولد في 7 أبريل 1770 في كوكرماوث. الاسم الأساسي لـ preromanticism الإنجليزية ، هو و صموئيل كوليردج تعتبر أفضل الشعراء الإنجليز للرومانسية. على الأقل بدأوا الحركة التي كانت منتشرة على نطاق واسع في أوروبا في القرن التاسع عشر. اليوم اخترت 4 من قصائده للاحتفال بذكرى ميلاده.

هم القصص غنائية 

هذا هو أهم عمل له. العنوان الأصلي كان قصائد غنائية مع بعض القصائد الأخرى. وهي عبارة عن مجموعة من قصائد نشرت عام 1798 مع صديقه صموئيل تايلور كولريدج.

مقسم إلى مجلدين ، ويحتوي على بعض النصوص أهم إنتاجها. ظهرت الطبعة الأولى أربعة قصائد غير منشورة من كوليردج. ومن بينها أشهر أعماله: أغنية البحار القديم. لقد كان ، من حيث الأصل والجوهر ، حجر الزاوية في ذلك رومانتيكية الشخص الذي أفسح المجال للخروج. لم يكن نجاحها في تلك المبادئ كثيرًا ، لكن الأثر اللاحق سيكون حاسمًا ومؤثرًا.

هذه هي أربع قصائد تم اختياره من عمله المكثف: قصيدة للخلود, كانت شبح البهجة, مندهش من الفرح، وواحد من قصائد لوسي.

قصيدة للخلود

على الرغم من أن الوهج
ذات مرة كانت مشرقة جدا
اليوم ستكون مخفية عن عيني إلى الأبد.

على الرغم من أن عيني لم تعد
هل تستطيع أن ترى هذا الفلاش النقي
أذهلني ذلك في شبابي

على الرغم من أن لا شيء يمكن أن تفعله
ارجع ساعة البهاء في العشب ،
من المجد في الزهور ،
يجب ألا نحزن
لماذا الجمال دائما موجود في الذاكرة ...

في ذلك أولاً
التعاطف الذي
كان مرة واحدة ،
سيكون إلى الأبد
في خواطر مطمئنة
التي نبتت من المعاناة الإنسانية ،
وفي الإيمان الذي ينظر من خلال
الموت.

بفضل قلب الإنسان ،
التي نعيش بها ،
بفضل حنانهم ، هم
أفراح ومخاوف ، أهدأ زهرة عندما تزهر ،
يمكن أن تلهمني الأفكار في كثير من الأحيان
تظهر عميقة جدا
للدموع.

كانت شبح البهجة

كانت شبح البهجة
عندما رأيتها لأول مرة ،
قبل أن تلمع عيني:
أرسل ظهور رائع ؛
لتزيين لحظة
كانت عيناه مثل نجوم الشفق
ومن المغرب ايضا شعره الاسكن.
لكن كل ما تبقى لها
جاء من الربيع وفجره السعيد.
شكل راقص ، صورة مشعة
للمضايقة والذهول والمطاردة.
ألقيت نظرة فاحصة عليها: روح
لكن امرأة أيضًا!
خفيفة وأثيرية تحركاتهم في المنزل ،
وكانت خطوته خطوة حرية عذرية.
الوجه الذي تفكروا فيه
ذكريات جميلة ، ووعود أيضًا ؛
للغذاء اليومي للوجود ،
للآلام العابرة والخداع البسيط ،
مديح ، عتاب ، حب ، قبلات ، دموع ، ابتسامات.
الآن أرى بعيون هادئة
نفس نبضة الآلة ؛
كائن يتنفس هواء تأمل ،
حاج بين الحياة والموت ،
سبب حازم ، إرادة معتدلة ،
الصبر والبصيرة والقوة والبراعة.
امراة مثالية
نبل التخطيط للتحذير ،
للراحة والنظام.
ولا تزال الروح التي تضيء
مع بعض الضوء الملائكي.

مندهش من الفرح

متفاجئة بالفرح ، غير صبور مثل الريح ،
التفت لبدء عودتي.
ومع من غيرك
مدفونًا بعمق داخل القبر الصامت ،
في ذلك المكان الذي لا يمكن أن يزعجك أي تقلب؟
الحب ، الحب الصادق ، في ذهني ذكرك ،
لكن كيف أنساك بأي قوة ،
حتى في أصغر قسمة ساعة ،
لقد خدعني وجعلني أعمى لأسوأ خسارة لي!
كان أسوأ ألم يحمله الحزن على الإطلاق ،
باستثناء واحدة ، واحدة فقط ، عندما شعرت بالدمار
مع العلم أن كنز قلبي الذي لا مثيل له لم يعد موجودًا ؛
أنه لا الوقت الحاضر ولا السنوات التي لم تولد بعد ،
يمكنهم إعادة ذلك الوجه السماوي إلى عيني.

قصائد لوسي

نوبات عاطفة غريبة عرفتها

إنفجارات العاطفة التي عرفتها:
وسوف أجرؤ على قول ذلك ،
ولكن فقط في أذن الحبيب ،
ما حدث لي ذات مرة.

عندما أحببتني كانت تدرك كل يوم
طازجة مثل الوردة في يونيو.
وجهت خطواتي إلى منزله ،
تحت ليلة مقمرة.

ثبتت عيني على القمر
على كامل عرض المرج ؛
بخطوة سريعة اقترب حصاني
على طول تلك الطرق العزيزة علي.

والآن نأتي إلى الحديقة.
وكما صعدنا التل
كان القمر يغرق في مهد لوسي.
اقتربت وأقرب.

في واحدة من تلك الأحلام الجميلة غفوت
فضل نبيل من الطبيعة الرقيقة!
وفي هذه الأثناء بقيت عيني
فوق القمر الساقط.

مر حصاني. من خوذة إلى خوذة
متسارع ولم يتوقف:
عندما وضعت تحت سقف المنزل
على الفور ، خفت توهج القمر.

ما هي التقديرات والأفكار المتقلبة سوف تمر
من رأس الحبيب!
يا إلهي! قلت وبكيت
لو ماتت لوسي!


اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.

  1.   طبيعة قال

    مهلا.
    من هو مترجم هذه القصائد الى الاسبانية؟

    شكرا