採訪西班牙新犯罪小說《InésPlana》。

InesPlana。 Espasa。

InésPlana:黑色風格的Espasa出版社的啟示作者出版了她的第二部長篇小說:《 Los Que No Aman Die Before》。

今天,我們很高興能在我們的博客InésPlana(1959年,巴巴斯特羅)上擔任啟示錄作家,2018年,憑藉她的第一本小說, 死亡不是最大的傷害,並且剛剛發表了第二本 在那些不愛的人死之前,兩者均來自Espasa出版社。

«那是一把斧頭打擊,似乎已經從天而降,深深地鑽入了大地,在人們和他們的希望之間造成了鴻溝。 一方面是人民和他們不再支付的抵押貸款,不再存在的工作,破產的公司,悲傷和困惑。 在無法克服的鴻溝的另一面:漂亮的房子,新車,熱帶度假,工資保障,週末旅行和許多其他夢想成真。 沒有任何一座橋可以建造來回到那些迷失的世界。 相反,其意圖是炸毀所有仍然毫髮無損的人。

Actualidad Literatura:犯罪類型的職業記者和邪教作家,撰寫了您的第一部小說。過程如何?是什麼讓你有一天說「我要寫一本小說,而且是一部犯罪小說」?

伊內斯普拉納(Ines Plana): 我已經排練了很多年了,在家裡,我仍然保留一些故事,故事和早期小說的頁面,但由於不具備我想要的質量,我最終放棄了這些故事,但是我在嘗試中學到了很多東西。 曾經有一段時間,我確實準備好應對小說的巨大復雜性。 我腦子裡有個情節,後來變成了“死亡不是最受傷害的事情,帶著恐懼和尊重,我開始寫第一章,而我不再停下來。 為什麼犯罪小說? 無論是在電影院還是文學界,我一直都被這種類型的電影所吸引,而且我已經決定,這個故事將從一個絞死的人的形像開始,顯然是完美的犯罪,應該引導我去探索邪惡和什麼。可能成為命運的殘酷和危險。

AL:販運人口的社會禍害,在這種情況下,是出於經濟目的而被奴役和強奸的未成年人,這已巧妙地反映在您的第二本小說中, 在那些不愛的人死之前。 眾所周知,這是一個可怕的話題,但通常不會成為報紙的頭版新聞。 使用婦女和女孩作為商品的人口販運,黑手黨,皮條客呢? 實際上,二十一世紀這種奴隸制似乎只存在於犯罪小說中的什麼地方?

IP: 據估計,賣淫業務每天在西班牙產生約XNUMX萬歐元。 《刑法》認為租用人體進行性行為並不構成犯罪,而是在拉皮條,但是被奴役的婦女受到威脅,不敢報告自己是性剝削的受害者。 他們被迫聲稱自己有自己的自由意志。 因此,很難在法律面前證明二十一世紀販賣婦女的奴隸制。 在歐洲聯盟中,四分之一的受害者是未成年人。 您為他們付出的代價比成年女性要高得多。 這是一個巨大的現實,再次超越了小說中可以講述的一切。

AL:您講述自己的第一本小說, 死亡不是最傷人的事 它源於令人震驚的生活經歷:您在火車上看到一個吊死的人,從樹上垂下。 上 在那些不愛的人死之前 除了販運未成年人外,許多背景故事相交,反映出年老的寂寞,有能力摧毀家庭的年輕婦女和所有愛她的人的無意識,一個母親的女兒受阻的壞母親,被母親折磨的拒絕。在西班牙某些地區的原籍或自己的家庭中的國民警衛隊,朋友之間的背叛...這些次要陰謀使您大吃一驚,因此選擇他們作為西班牙的第四道牆  在那些不愛的人死之前?

IP: 所有使人痛苦,不公正的事物都讓我感到震驚,不幸的是,現實給了我很多因素,激發了我在最黑暗的地區和人類處境中的態度。 我是作家,也是記者。 我與現實生活非常接近,我以批判的精神觀察它,它傷害了我,而當不採取任何改善或尊嚴的行動時,我感到絕望。 在我的第一本小說和第二本小說中,我都想從寓言中描繪那個骯髒的現實,這就是我所擁有的工具。 犯罪小說允許將小說用於社會譴責,並且在讀者欣賞故事的同時,他們還可以發現他們沒有註意到的社會黑暗面,並激發他們反思我們所生活的時代。

AL:您在卡斯蒂利亞的小鎮上創作小說,這次也是在哥斯達黎加莫特(Costa Da Morte)的加利西亞語環境中創作小說。 烏韋斯(Uvés),洛斯埃雷羅斯(Los Herreros),塞納(Cieña)等…是讀者隨手漫步的城鎮,最終感覺只是另一個鄰居。 有這樣的位置嗎?

IP: 馬德里自治區的Uvés和帕倫西亞的Los Herreros或Costa da Morte的Cieña都是假想的環境。 在它們中,有些情況由於某些原因或其他原因,我不想選擇真實的地方。 我也更喜歡寓言這樣做。 但是所有這些虛擬的地方都有一個真實的基礎,這些小鎮啟發了我,並為我提供了參考,儘管並不是特別如此,但是我將其中的幾種元素混合在一起,直到它們成為一個單一的場景。

AL:美國黑人流派的主角是私人偵探,而西班牙警察則是。 儘管《國民警衛隊》是一些著名的黑色系列的主演,但通常不是該類型作家選擇的那種。 在您的黑色系列中,您向我們介紹了兩個非常人性化,非常真實的民警:JuliánTresser中尉和Coira下士,他們都沒有經歷過鼎盛時期,為什麼選擇民警呢? 國民警衛隊是一個有軍事法規的機構,與警察不同,您撰寫有關這些法規的償付能力需要花費大量時間進行調查,如果很難了解該機構的內部功能及其對個人生活的影響選舉專業人士?

那些不愛的人死了

伊內斯·普拉納(InésPlana)的新小說《死前的阿奎爾》(Los Que No Aman Before Death):未成年人販運,武器販運和賣淫。

IP: 是的,是這樣,因為與其他警察部隊不同,正是由於其軍事性質,國民警衛隊內部職能相當複雜。 但是我得到了國民警衛隊軍士Germán的幫助,他是一位非凡的專業人士和非凡的人,他非常耐心地向我解釋了軍團的特殊性,因為第一次很難理解他們。 對我來說,這是一個挑戰,從第一刻起,我就開始想像“死亡不是傷害最大的情節”的情節,我非常清楚調查人員將是民警。 從一本小說到另一本小說,我已經能夠學到很多關於他們的生活,他們的日常問題和他們的工作方式的知識,這是令人欽佩的,因為他們具有非凡的奉獻精神,並且在情感上應付這份工作並不容易。 ,在很多情況下確實很持久。 實際上,他們的自殺率很高,最糟糕的是沒有分配足夠的資源來進行有效的,尤其是預防性的心理護理。

AL:您是一名重要的新聞工作者,從此進入了小說的世界。 你的第一本小說 死亡不是最大的傷害 這一直是黑色小說風格的啟示小說, 在那些不愛的人死之前 已經聞起來像 暢銷書。 在這個過程中有難忘的時刻嗎? 您將永遠珍惜的那種。

IP: 我非常內化了許多由感覺和情感構成的事物。 我記得在閱讀俱樂部與讀者的會面是我一生中最寶貴的時刻,也是我在馬德里的演講:“死不是最大的傷害”,也是我在我的祖國阿拉貢所做的。 在我的小鎮巴巴斯特羅,我受到了我永遠不會忘記的歡迎,就像在薩拉戈薩和韋斯卡省一樣。 這是我的第一本小說,我全力以赴地生活著,很難相信如此美麗的事物正在發生。 我也不會忘記在西班牙的許多城市的犯罪節,展覽會和演講會中獲得了多少享受,我也與我通過小說結識並以這種特殊方式結識的人們在一起。

AL:您如何激發創造力? 寫作時有習慣或愛好嗎? 您是在讓故事見光之前分享故事還是在考慮完成工作之前將故事保留給自己?

IP: 靈感變化無常,它是在需要的時候出現的,而不是在您需要的時候出現的,因此我通常不會等待它。 我更喜歡開始寫作,讓它成為我自己的工作,堅持完成它,這使我打開了胸懷,並向我展示了方法。 儘管如此,如果我不得不提一個鼓舞人心的消息來源,那對我來說肯定是音樂。 我寫作時不會聽音樂,我無法聽音樂,因為我偏離中心,但是在寫作會議之間,我聽的歌曲大多數時候與我正在處理的主題無關,但會在我的作品中產生圖像記住,建議角色的處境和態度,這些對我有很大幫助,並且我認為很有價值。 我開始寫作時沒有躁狂。 我只需要保持沉默,沒有人或什麼都不會打擾我,但這並不總是可以實現的,但是我努力保持這種沉默,因為這是一項需要高度專注和特殊心態的工作,這使我完全脫離了自我。世界。 我只想講一個故事,僅此而已。 這是一個複雜的過程,會產生不安全感,迫使您做出決策,如果決策不正確,則可能會破壞小說的基礎。 我們一定要小心。 當我有幾章時,我會將它們交給我的伴侶,後者也會寫信,以閱讀他們的印象並對其發表評論。

AL:我們很希望您能向我們的讀者敞開心soul:歲月流逝的那些書是什麼,不時地您會再次閱讀? 您熱衷的任何作者,您只購買的那種作者都已出版?

IP: 我通常會重讀很多書。 我經常去找一些作者,因為我總是從他們那裡學到新東西。 例如,托爾斯泰,簡·奧斯丁或弗勞伯特就是這種情況。 我非常喜歡當代作家恩里克·維拉·馬塔斯(Enrique Vila-Matas)。 我對他所表達的世界以及他對它們的敘述有多麼滿意,但我並不急於關注任何特定的作家。 我買的書我都有很好的參考,事實是,我去書店時喜歡即興創作。

AL:關於文學盜版,小說發行後的第二天可以從任何盜版頁面下載文學盜版? 這對作家造成了多少損失?

IP: 當然,它會造成很大的損害。 的確,幾乎在小說出版的那一刻,它就已經可以在互聯網上免費提供了,這實在令人感到痛心。 我們生活在絕對互連的這些時代中,那些邊緣還沒有被打磨過。 我沒有製止盜版的解決方案,因為我是一個簡單的公民,但是這取決於我們的領導人,而且我不知道他們是否正在做出此問題所需的努力,以至於破壞創作和文化。

AL:紙還是數字的?

IP: 我喜歡在紙上閱讀,儘管有時我會在平板電腦上閱讀,但是我喜歡翻頁的習慣,新買書的特殊味道……無論如何,無論哪種媒介,重要的是閱讀。 它是頭腦最健康的習慣之一,也是目前最豐富的習慣。

AL:近年來,作家的形象發生了很大變化。 沉默寡言,性格內向和隱居天才的經典形像已被更多的媒體作家所取代,他們通過社交網絡向全世界宣傳,並在Twitter上擁有成千上萬的追隨者。 有些人留下,其他人,例如洛倫佐·席爾瓦(Lorenzo Silva),離開。 情況如何? 與社交網絡有什麼關係?

IP: 自從我發表第一本小說以來,我在網絡方面的經歷簡直就是美妙。 他們使我可以公開或通過私人消息與讀者建立聯繫。 在寫第二本小說的過程中,我感受到瞭如此多的人的敬意和尊敬,他們讀著“死亡不是傷害最大的人”,並等待著我的下一個故事,對此我將深表感激。 我是一個非常善於交際的人,我喜歡人們,在社交網絡中,我一直處於這種狀態,我希望這種情況一直持續下去。

AL:與往常一樣,我要問一個作家可以問的最貼心的問題:你為什麼寫作?

IP: 這是必須的,我不記得我一生中沒有寫過什麼或沒有想像過要寫什麼的日子。 父母很小,甚至還沒有學會寫作,我父母告訴我,我已經即興創作詩歌並大聲朗誦它們。 我相信我出生時就充滿了躁動不安,我想我成為了新聞記者,所以永遠也不會拋棄我。 寫作是我的生活伴侶,沒有它我無法想像我的存在。

感謝InésPlana,希望您繼續取得如此巨大的成功,並且JuliánTresser和Guillermo Coira下士能夠為您的讀者帶來快樂。


發表您的評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標有 *

*

*

  1. 負責數據:MiguelÁngelGatón
  2. 數據用途:控制垃圾郵件,註釋管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 數據通訊:除非有法律義務,否則不會將數據傳達給第三方。
  5. 數據存儲:Occentus Networks(EU)託管的數據庫
  6. 權利:您可以隨時限制,恢復和刪除您的信息。