我們在 otoño. 他們說這是 最浪漫的季節 一年之中,春天雖然名聲在外,但夏天總是帶著陽光和激情,冬天總是被邊緣化。 我所知道的是,它是我的最愛。 有很多作者為此專門寫過詩句,所以今天我帶來一個 Selecci貿 非常個人的幾個 詩 以秋天為主角。 他們來自像安東尼奧這樣的國家名字 斧頭,邁克爾 埃爾南德斯 或費德里科·加西亞 洛爾卡 和保羅這樣的國際球員 魏爾倫, 艾米麗 勃朗特 和羅伯特·路易斯 史蒂文森, 以 秋天的頌歌 約翰 濟慈。
秋天的黎明 -安東尼奧·馬查多(Antonio Machado)
漫長的路
在灰色的峭壁之間,
和一些簡陋的草地
黑牛吃草的地方。 荊棘,雜草,jarales。
地球是濕的
由露珠,
和黃金大道,
向著河流的拐彎處。
在紫羅蘭山脈的背後
破了第一個黎明:
我背上的霰彈槍,
在他鋒利的賽狗中,走著一個獵人。
又一個悲傷的秋天 - 米格爾埃爾南德斯
秋天已經收起了它的薄紗
地上的垃圾,
在突然的飛行中,
黑夜漫過燈火。
一切都是黃昏
在我心中統治。
今天不在天堂
不是藍色的避風港。
沒有太陽的日子真是太可惜了。
多麼憂鬱的月亮
如此蒼白而孤獨,
哦,多麼寒冷,多麼痛苦。
哪來的熱
過去的時間,
力量與青春
那我還覺得跳嗎?
也許他在溫暖的日子裡離開了
我住在你身邊的那一刻。
等你回來,
沒有你,又一個悲傷的秋天來臨了。
秋歌 - 保羅·維倫
無休止的抱怨
脆弱的小提琴
秋天的
心痛
一個慵懶的人
致命。
一直在做夢
並且發燒的時候
鐘聲響起,
我的靈魂反映
舊生活
和哭泣。
並拖著血腥
惡風
我不確定的靈魂
這里和那裡
與
枯葉。
一般般 - 費德里科·加西亞·洛爾卡
一般般
是誰
又是秋天。
秋天想要什麼?
你聖殿的清新
我不想給你。
我想把它從你身邊奪走。
一般般
是誰
又是秋天。
秋季篝火晚會 -羅伯特·路易斯·史蒂文森
在許多花園裡
那是整個山谷,
秋天的篝火
看看冒出來的煙!
夏天走了
帶著鮮花和果汁,
營火劈啪作響,
有灰色的煙霧塔。
歌唱四季!
一些明亮而深刻的東西!
夏天的花
秋天的篝火!
秋天,樹葉,秋天 ——艾米莉·勃朗特
秋天,樹葉,秋天; 枯萎,花朵,褪色;
延長夜晚,縮短白天;
每片葉子都告訴我幸福
從秋天的樹上優雅地落下。
當你的雪花環我會微笑
在玫瑰應該生長的地方綻放;
我會在夜幕降臨時歌唱
為更陰暗的一天讓路。
秋天的頌歌 ——約翰濟慈
迷霧的季節和碩果累累的季節,
已經成熟的太陽的親密合作者,
與他合謀如何填滿水果
祝福穿過柵欄的葡萄園,
用蘋果把果園樹弄彎
使所有的果實都深熟;
南瓜蓬鬆飽滿的榛子
內飾甜美; 你發芽晚了
和無數的花朵直到蜜蜂
熱天相信無盡
因為夏天從它黏糊糊的細胞中溢出。
誰沒有在你的貨物中看到你?
找你的人一定要找到你
漫不經心地坐在穀倉裡
輕輕扇動頭髮,
或在沉睡中未收割的犁溝中
吮吸罌粟花,而你的鐮刀尊重
下一束相互交織的花朵;
或者你像拾穗者一樣堅定
過河時加載頭部,
或耐心凝視的酒榨旁
你會看到最後一小時又一小時的蘋果酒滲出。
春天的歌聲在哪裡?
不要再想他們了,而是想一想你自己的音樂。
當白雲間的白日漸暈綻放
將胡茬染成玫瑰色,
蚊子抱怨什麼可憐的合唱
在河的柳樹上,上升,下降
當微風重燃或消逝;
羔羊在山上盪來蕩去,
樹籬裡的蟋蟀唱歌,知更鳥
他在某個果園裡用甜美的聲音吹口哨
成群的燕子在天空中啁啾。