威斯拉瓦(Wislawa Szymborska) 儘管她在1996年獲得了諾貝爾文學獎,但她還是世界上最鮮為人知的詩人之一。 不幸的是,自從他於2012年去世以來,我們再也不能指望他的存在,但是他的工作會隨著時間的流逝而持續下去,並且您肯定會在某個時候遇到它。
但 Wislawa Szymborska是誰? 他寫了什麼? 為什麼在國內外如此出名? 所有這些以及更多,是您今天要知道的。
誰是Wislawa Szymborska
Wislawa Szymborska並不是她真正的名字。 這位詩人的全名是 瑪麗亞·維斯拉瓦(Maria Wislawa)Anna Szymborska。 他於1923年出生在普羅旺特(現在是波蘭的科爾尼克)。
他的父親是科爾尼克市所有人弗拉迪斯瓦夫·扎莫伊斯基伯爵(Count Wladyslaw Zamoyski)的管家,一年後去世,他的意思是全家必須搬到托倫(Torun),維斯拉瓦·申博爾斯卡(Wislawa Szymborska)在那里長大。
他非常早熟,以至於當他五歲那年,當他在學校學習時,他開始寫詩。 還必須說,他家中的每個人都是精通書本的讀者,他們曾經閱讀和爭論書籍。 此外,他還獲得了“大獎”。 正是因為Wislawa Szymborska的所有詩歌都經過父親的手傳,如果他喜歡它們,他就給了他一枚硬幣作為獎品,他可以用它購買任何他想要的東西。
1931年,他們不得不再次搬家,儘管他就讀於克拉科夫的修道院學校,但他並未在那裡完成學業。 毫無疑問,這時她所遭受的創傷之一無疑是她父親的去世。 一家人沒有再搬家,而是留在了克拉科夫,幾年後,在1940年第二次世界大戰中,他們遭受了德國人對波蘭的佔領。
因此, 波蘭人無法上公立學校。 但這並沒有阻止Wislawa Szymborska決定繼續她的學業,並在Wawel Castle的一所地下學校中繼續了她的學業。 因此,他在1941年完成了中學學習。
兩年後,她開始在鐵路上工作,從而避免被驅逐到德國進行強迫勞動。 同樣在這段時間裡,他用剩下的時間為一本英語教科書插圖,並寫了短篇小說和詩歌。
第二次世界大戰的結束幫助Wislawa Szymborska進入了克拉科夫的Jagiellonian大學,在那裡他選擇了波蘭文學,但最終將職業轉向了社會學。 儘管如此,他仍無法完成學業,但於1948年退學。
但是,在那個短暫的學生時期,他確實在報紙和雜誌上發表了一些詩歌。
Wislawa Szymborska的文學作品
第一首詩《威斯拉瓦·席姆博斯卡》於1945年出版,是每日Dziennik Polski的文學增刊。 它的標題是“ Szukam slowa”(Szukam slowa)。 這不僅意味著他的處女作,而且也為他們在報紙和當地媒體上發表他的詩歌敞開了大門。
1948年,由於無法負擔而輟學時,她開始擔任教育雜誌的秘書,尤其是為第一個給自己的報紙《 Dziennik Polski》提供服務的報紙。 而且,在她擔任秘書的同時,由於她繼續出版詩歌,她還擔任過插畫家和詩人。
實際上,在1949年,他已經有了第一本詩集。
緊接著,在52年代,他發行了另一本詩集Dlatego zyjemy(這就是我們生活的原因),其中絕大多數充滿了他的政治意識形態。 正是在那個時候,他以極大的社會主義感覺成為波蘭工人黨的一員,他不僅轉向那首詩集,而且在接下來的1954年創作了《畢達尼亞·扎達瓦妮·索比》(問題被問到自己)。
現在,儘管是一名社會主義者,但三年後,他出版了新的詩歌集《瓦拉妮·杜·謝爾》(Callan the Yeti),其中展示了 顯然感到失望,並打破了這種共產主義思想, 以及她的思維方式發生了變化,並對這種政治的運作方式不滿意。
此外,他還表現出對人性的關注,尤其是斯大林主義,甚至還為斯大林獻了一首詩,在那裡他將斯大林與可惡的雪人(雪人)進行了比較。 到那時為止,他放棄了共產主義和社會主義,放棄了他出版的這兩本書,再也不想再聽到他們的消息了。
他寫了什麼書
您必須考慮到 Wislawa Szymborska從5歲開始寫作。 據說他留下了350多首詩。 在書中,他寫了超過15篇詩歌和散文。 但是,儘管如此多產,我們不能說它舉世聞名,實際上並非如此。 他們在她的國家有點了解她,但在國外卻不了解。 眾所周知,這是在她的其他作品中:文學批評和翻譯。
所以什麼時候 1996年,他被授予諾貝爾文學獎,Wislawa Szymborska令人驚訝,對於她和所有直到那一刻才認識她的人。 當然,這不是他獲得的唯一獎項。 此前,他已經獲得過其他獎項,例如1963年授予的波蘭文化部獎; 1991年獲得歌德獎; 或1995年獲得波茲南亞當·密茨凱維奇大學頒發的牧民獎和榮譽文學博士學位。
1996年對她來說是重要的一年,這不僅因為她獲得了諾貝爾獎,還因為她獲得了波蘭筆會的獎項。
多年後的2011年,他獲得了他的最新獎項之一,Orla Bialego勳章(白鷹勳章),這是波蘭獲得的最高榮譽。
在西班牙,您可以找到他翻譯的作品的一部分, 一些書是:
- 與沙粒的風景。
- 兩點。
- 數量眾多。
- 幸福的愛情和其他詩歌。
- 文學郵件。
- 選詩。
最後,我們留給您 Wislawa Szymborska的詩之一。
文字公告
任何知道下落的人
同情心(靈魂的幻想),
“讓他知道!” ,讓他警告!
我大聲唱歌
跳舞就像我迷失了方向
脆弱的柳樹下歡騰
永遠處於流淚的邊緣。
我教閉嘴
所有語言
考慮的方法
繁星點點的天空
鼻竇的下巴,
浮游生物,
雪花
我回報愛。
注意力! 便宜貨!
在過去的草叢中,
沐浴在陽光下直至脖子的時候
你在風舞時撒謊
(您的頭髮的舞蹈大師)。
提供給“夢想”。
被通緝的人
哭
給在療養院的老人
死。 為自己服務
挺身而出
沒有書面要求。
這些文件將被銷毀
無需確認收據。
對於我的丈夫的承諾
-他用顏色欺騙了你
人口眾多的世界,伴隨著它的動盪,
從窗戶對聯,和一條狗
在牆後面
永遠不會孤單
在暮色中,寂靜無聲。
我無法回答。
夜,白日的寡婦。
傳統埃爾茲比塔(Elzbieta Bortkiewicz)
我是後來發現它的人之一,並沒有停止成為我最喜歡的詩人之一。 許多詩歌使我眼花azz亂,但首先打動我的無疑是The Number Pi。