维克·埃切戈延。 采访复活的作者

摄影:Vic Echegoyen,由作者提供。

维克·埃戈延 他出生在马德里,拥有匈牙利血统。 她是一名笔译和口译员,生活在匈牙利、维也纳和布鲁塞尔之间。 还有,写。 他出版的最后一部小说是 复活了. En  访问 他向我们讲述了她和其他话题。 非常感谢 专门为我服务的时间。

Vic Echegoyen — 采访

  • ACTUALIDAD LITERATURA: 你最新的小说的标题是 复活了. 你告诉我们什么?这个想法是从哪里来的?

维克·埃切戈恩: 通过一百个真实的人物,从国王到小猴子,通过奴隶、囚犯、士兵、妓女、贵族、修女和音乐家,我告诉你 三重灾难的六个小时 (四次地震,三次海啸和一场大火) 他于 1 年 1755 月 XNUMX 日摧毁了里斯本以及葡萄牙和西班牙的部分地区一分钟一分钟。

这个想法的萌芽出现在 夏天 从我的童年 en 的海岸 韦尔瓦,由于那场灾难,几座破裂的建筑物和弯曲的钟楼引起了我的注意:写小说的决定是在伟大的废墟的阴影下产生的 卡梅尔哥特式修道院,被地震和火灾摧毁,从未重建,从那以后成为里斯本的象征。   

  • AL:你还记得你最初的阅读吗? 你写的第一个故事呢?

VE: 我两岁时就学会了阅读,这要归功于美妙的阿根廷史诗 马丁·费罗(Martin Fierro), 何塞·埃尔南德斯 (José Hernández) 的,我妈妈曾经给我读过的:那个孤独、粗鲁和勇敢的高乔人在面对生活的挫折时失去了一切,除了他的勇气和一种非常哲学和睿智的态度之外,他的故事仍然是我的故事之一。收藏夹。 

在我四岁之前,我进入了 合唱 布宜诺斯艾利斯科隆剧院的剧院,我作为 儿子 de “蝴蝶夫人”,其中一个被女巫吞噬的孩子 汉塞尔和格莱特 和小吉普赛人之一 Carmen. 所以我写的第一个故事,虽然我不记得了,但肯定与艺妓、杏仁糖儿童和走私者的角色和世界有关,这些对我来说比学校的真实生活更真实。

  • AL:首席作家? 您可以从所有时代中选择多个。 

VE: 我的大叔 SándorMárai (的作者 最后一次会议,在其他几十件作品中)是我在水平、风格和质量方面的主要“指南针”:如果有一天我触及它的完美,即使是片刻,我都会感到满足。 其他最喜欢的作者是 拉斯洛帕苏斯 (雨神为墨西哥哭泣 y 自然领主特别是),弗里德里希 杜伦马特, 叽叽喳喳 巴罗亚, 阿奈斯宁, 帕特里克·奥布莱恩, 奥拉西奥·基罗加, 阿方西娜·斯托尼(Alfonsina Storni),金纽曼和伊丽莎白手。

  • AL:您想认识一本书中的哪个角色? 

VE: 人类,或几乎: 骡子,来自阿西莫夫基金会周期。 非常原创,不可预测,其模棱两可让我们同样着迷和排斥。

非人类:生物 怪人,它体现了人类的所有伟大和痛苦,以及 孙莱克斯,带领雪橇拉雪橇的老哈士奇狗 野性的呼唤杰克•伦敦,用一句话巧妙地定义:«我没有要求任何东西。 它什么也没给。 我没想到什么。”

  • AL:在写作或阅读方面有什么特殊习惯或习惯吗? 

VE: 我更喜欢 沉默的, 阳光, 我总是手写,不使用形容词,而 我从不重读或纠正 我写的内容:初稿是我的代理人收到的,也是他发送给编辑的。 如果它不是我第一次想要的方式,那么就没有修改或更改来保存它:它进入垃圾箱,我开始一个新的和不同的故事。

  • AL:您首选的地点和时间呢? 

VE: 对于 上午,任何地方都可以,只要它安静、有舒适的椅子并且靠近 窗口

  • AL:您还喜欢其他类型的音乐吗?

VE: 除了历史小说,我喜欢我所说的 超现实的可怕反乌托邦,我已经写了两本我认为最个人的短篇小说。

  • 你现在在读什么? 和写作?

VE: 我正在阅读 关于葡萄牙历史的几本书,尤其是萨拉查在二战期间的所作所为。 我是 写另一本历史小说,由于风格,地点和时间(更现代),与前三个完全不同。    

  • AL:你认为出版界是怎样的,是什么决定了你尝试出版?

VE: 由于我在西班牙以外生活了 30 年,在那个圈子里我认识的人很少,那个文学世界 对我来说似乎很遥远 并且cotarros、畅销书和奖品遵循的规则是我的普通话,所以我恐怕无法评论。 我从小就开始写作,家里有两个作家(在我的匈牙利一方),所以和经纪人碰碰运气只是时间问题,但首先我写了七部小说,等了将近 25 年才感到足够自信。

  • AL:我们正在经历的危机时刻对您来说是困难的,还是您能够为未来的故事保留一些积极的东西?

VE: 就个人和专业而言,我觉得这很困难,因为 国际组织口译员 位于欧洲的两端(维也纳和布鲁塞尔),我必须 不断旅行 从这里到那里,乌克兰的危机、流行病和当前的战争直接影响了我的工作。 此外,任何旅行限制都会使我的家庭和个人生活变得复杂,因为我的家人分散在世界各地。 但所有这些都是不可抗力的原因:你必须接受它们,尽可能地适应,在我的工作中不断改进,并在飞行中识别和捕捉每一个场合。

人们常说 每一次危机都蕴藏着机遇,而且很多时候是真的; 但是,与其生气或哀叹,不如问问自己:“好的,出现了这个问题。 在短期和中期,此时此地,我能做些什么来克服它、避免它,或尽可能地应对它?=

因为在西班牙几乎没有人能靠写作谋生,而我们作家们还得靠其他工作谋生, 对于作家 (除非他无家可归且没有健康) 这场危机更容易忍受 例如,对于出版商、代理商或书商来说,因为唯一没有人能从我们身上夺走的正是使我们与众不同的东西,也是整个文学恶作剧的关键:灵感和奉献的纪律如果每天只有几分钟来发明和创造人物、故事和世界。  


成为第一个发表评论

发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。