阿卜杜勒扎克·古纳

桑给巴尔海景

桑给巴尔海景

Abdulrazak Gurnah 是坦桑尼亚作家,曾获得 2021 年诺贝尔文学奖。瑞典学院表示,该作者被选为“对殖民主义的影响和难民在文化和大陆之间的鸿沟中的命运的感人描述...... ”。 距离上一位非洲人——18 年的约翰·麦克斯韦·库切 (John Maxwell Coetzee) 获得这一重要奖项已经过去了 2003 年。

Gurnah 以敏感而粗鲁的方式突出描述了那些因饥饿和战争而流离失所的人从非洲海岸到欧洲的过境,以及他们如何到达“应许之地”仍需克服偏见、障碍和陷阱的海洋. 如今,他已经出版了十部小说和相当多的故事和短篇小说,都是用英文写成的。 ——尽管斯瓦希里语是他的母语。 自 2006 年以来,他一直是英国皇家文学协会的成员,该协会是英国致力于文学研究和传播的组织。

作者 Abdulrazak Gurnah 的详细履历

童年与学习

Abdulrazak Gurnah 于 20 年 1948 月 18 日出生于桑给巴尔岛(坦桑尼亚群岛)。 XNUMX岁那年,由于穆斯林的迫害,他不得不逃离家乡到英国。 已经在英国的土地上, 他在基督堂学院继续深造,并于 1982 年在肯特大学获得博士学位。

大学教授

几十年来, Gurnah 毕生致力于大学英语研究领域的教学。. 他连续三年(1980-1983)在尼日利亚的巴耶罗大学卡诺分校(BUK)任教。 他是一名英语和后殖民文学教授,并担任肯特大学英语系主任,直至退休。

阿卜杜勒扎克·古纳

阿卜杜勒扎克·古纳

他的调查作品侧重于后殖民主义, 以及针对非洲、加勒比和印度的殖民主义。 目前, 重要大学以他的作品为教材. 由经验丰富的教师教授的科目脱颖而出,例如:Patricia Bastida (UIB)、Maurice O'Connor (UCA)、Antonio Ballesteros (UNED) 和 Juan Ignacio de la Oliva (ULL),仅举几例。

作家经历

在他的作家生涯中,他创作了短篇小说和散文,然而, 他的小说是给他最多认可的小说. 从1987年至今,他已经出版了10部该类型的叙事作品。 他的前三部作品——离开的记忆 (1987) 朝圣之路 (1988)Y (1990) - 有相似的主题:它们展示了英国移民经历的不同细微差别。

1994年,他出版了他最著名的小说之一, 天堂, 这是 2001 年著名的英国布克奖的决赛选手。这部作品 是第一个被带入西班牙语的人 -什么 天堂-, 它于 1997 年在巴塞罗那出版,由 Sofía Carlota Noguera 翻译。 塞万提斯语言中的另外两个古尔纳书名是: 岌岌可危的沉默 (1998)Y 在岸上 (2007)。

Gurnah - 被认为是“流离失所者的声音” - 也因其他小说而脱颖而出,例如: 由海 (2001) 遗弃 (2005)Y 砾石心 (2017)。 EN Certification 提出他的 最后的叙事作品: 来世, 英国评论家认为: “试图让被遗忘的人发声。”

作者风格

作者的作品写成散文,没有浪费; 在他们之中 他们对流亡、身份和根源等问题的兴趣显而易见. 他的书展示了东非殖民化的影响及其居民所遭受的苦难。 这被视为他作为移民生活的反映,这是将他与居住在英国领土上的其他散居海外的非洲作家区分开来的关键因素。

同样,诺贝尔委员会主席安德斯·奥尔森(Anders Olsson)认为,古纳创作的人物塑造得非常好。 对此,他表示:“在他们留下的生活和未来的生活之间,他们面对种族主义和偏见,但他们也说服自己沉默真相或重新创作他们的传记,以避免与现实发生冲突。”

震惊世界的诺贝尔奖

诺贝尔文学奖

诺贝尔文学奖

即使在文学界,也有很多人问“Abdulrazak Gurnah 是谁?” 或“为什么一个不知名的作家获奖?” 事实上,Gurnah 之所以成为 2021年第五位非洲人夺冠 文学诺贝尔. 然而,一切都表明陪审团是根据作者提出的主题做出决定的。

古纳力量

许多人不知道坦桑尼亚作家的轨迹这一事实并没有减损他作为作家的才能。 他对语言的丰富掌握,加上他设法在每一行中捕捉到的敏感度,使他成为与读者亲近的作家。. 他的作品体现了他对祖国和同胞现实的承诺,这增强了他笔下的人性以及他的经历与文学作品之间的联系。 每个故事都展示了以非洲大陆遭受的战争为标志的背景。

但是为什么Gurnah 不同呢? 好吧,作者拒绝重新创建有关英格兰和非洲之间发生的事情的多余故事。 他的著作展现了对非洲大陆及其人民的全新视野,其中包含很少有人考虑到的细微差别,这打破了陈规定型观念,并在阅读者眼中确立了流离失所者的形象。 Abdulrazak 提出了殖民主义的现实及其今天的后果——移民只是其中之一,但却是有血有肉的。

一个由其他民族主导的奖项

毫不奇怪,自 1901 年诺贝尔文学奖创立以来,大多数获奖者都是欧洲人或北美人。 法国以15位获奖作家位居第一,紧随其后的是美国,有 13 人,英国有 12 人。而且,正如前面提到的,迄今为止,只有五名非洲人获得了这一著名的荣誉。

十八年过去了最后的非洲人 获得这个重要奖项:约翰·麦克斯韦·库切. 在南非之前,他于 1986 年被尼日利亚人 Wole Soyinka 接待,1988 年被埃及人 Naguib Mahfouz 和第一位非洲女性 Nadine Gordimer 于 1991 年接待。

现在, 为什么会有如此大的差距? 毫无疑问,它是 很难回答的事情. 然而,预计未来几年瑞典学院将发生变化,这在很大程度上是由于 2018 年发生的不平等和虐待丑闻。因此,一年后成立了一个新的委员会,旨在改变远见并避免不光彩的场景。 对此,安德斯·奥尔森表示:

“我们对可以被称为后殖民主义的作家大开眼界。 我们的目光随着时间的推移而扩大。 和 学院的目标是激发我们的文学视野 在深处。 例如,后殖民世界的文学”。

这些新戒律使非洲人在大牌之前受到关注。 他独特的作品 ——以困难但极其真实的主题——让诺贝尔委员会将其归类为 世界上最杰出的后殖民作家之一……”。

激烈的竞争

今年有环境中著名文人的名字。 作家如:Ngugi Wa Thiong'o、村上春树、 哈维尔·玛丽亚斯(JavierMarías), Scholastique Mukasonga, Mia Couto, Margaret Atwood, Annie Ernaux 等。 Gurnah 的胜利并没有白费,这场胜利虽然当之无愧,但却出现在一个密密麻麻的奉献人物丛林中。

哈维尔·玛丽亚斯(JavierMarías)。

哈维尔·玛丽亚斯(JavierMarías)。

作者获得诺贝尔奖后的感想

领奖后, 坦桑尼亚作家不打算放弃他所拥有的主题 诺贝尔获奖者. 有了这种认可,您会更有动力以坦率的方式表达您对各种主题的看法和对世界的看法。

在伦敦接受采访时,他说:“我写这些条件是因为我想写人际交往 以及人们在重建生活时所经历的事情”。

媒体印象

Abdulrazak Gurnah 被指定为诺贝尔奖获得者,这让瑞典领土和整个世界都感到惊讶。 作者不在可能的获奖者之列,因为他的作品没有得到专家的认可 在文学中。 任命后媒体上出现的评论反映了这一点,其中我们可以强调:

  • “瑞典学院的神秘选择”. 快车 (快报)
  • “诺贝尔文学奖得主的名字出现时的恐慌和混乱。” 下午日记 (阿夫顿刀片)
  • “祝贺阿卜杜勒扎克·古纳! 2021年诺贝尔文学奖当之无愧”。 National EN (Jorge Iván Garduño)
  • “是时候意识到非白人可以写作了。” 瑞典报纸 (瑞典Dagbladet)
  • “Abdulrazak Gurnah,一颗无人敢赌的明星” Lelatria 杂志(哈维尔·克劳尔·科瓦鲁比亚斯)
  • “Gurnah 获得诺贝尔奖的消息受到了小说家和学者的庆祝,他们长期以来一直认为他的作品值得更广泛的读者。” 纽约时报

天堂, Gurnah 最杰出的作品

1994 年,古纳出版了他的第四部小说《帕拉伊索》,也是第一部文本被翻译成西班牙语的小说。 凭借这样的叙述,这位非洲作家在文学界获得了极大的认可,是迄今为止最具代表性的创作。 这个故事是用无所不知的声音讲述的; 它是小说与古尔纳在家乡的童年记忆的混合体。

线与线之间, Gurnah 明确谴责针对儿童的可怕的奴隶制做法,这已经在非洲领土上发生了多年。 所有这些都与作为该地区文化一部分的自然美景、动物群和传说交织在一起。

为了实现它,作者搬到了坦桑尼亚,尽管在那里他说: “我旅行不是为了收集数据,而是为了让灰尘重新进入我的鼻子”。 这反映了不否认其起源; 然而,在充满严重冲突的现实下,人们对美丽的非洲有一种回忆和认识。

一些专家一致认为该情节描绘了«l一个非洲孩子的青春和成熟,一个悲惨的爱情故事,也是一个非洲传统腐化的故事 因为欧洲殖民主义”。

简介

情节 星优素福,一个 12 岁的男孩,1900 年代初出生在坦桑尼亚的 Kawa(虚构的小镇)。 他父亲 他是一家酒店的经理, 欠一个叫阿齐兹的商人,谁是一个强大的阿拉伯大亨。 由于无法面对这个承诺, 他被迫典当他的儿子 作为付款的一部分。

搬家旅行后,男孩和他的“阿齐兹叔叔”一起去海边。 从那里开始了他作为 rehani 的生活 (无偿的临时奴隶),在他的朋友哈利勒和其他仆人的陪伴下。 他的主要职责是工作和管理Aziz商店,商人在周边销售的产品来自于此。

除了这些任务, 优素福必须照顾好他主人的围墙花园,这是一个让他感到充实的雄伟地方. 到了晚上,他逃到了伊甸园,在那里他通过梦境寻找自己的根,那些被剥夺了生命的根。 优素福成长为英俊青年,渴望无望的爱情,却被他人所渴望。

17 岁时,优素福与商队开始了他的第二次旅程 整个中非 和刚果盆地。 在游览过程中,作者捕捉到了部分非洲文化,其中有一系列障碍。 野生动物、自然美景和当地部落只是情节中存在的一些土著元素。

回到东非,第一次世界大战已经开始,他的老板阿齐兹会见了德国士兵。 尽管富有商人的权力,他和其他非洲人被招募为德国军队服务。 此时,优素福将做出他一生中最重要的决定。

其他古纳小说的概要

离开的记忆 (1987)

作者的第一部小说,设定于 la 东非沿海地区。 它的主人公是一个年轻人,他在面对自己国家的专制制度后,和他富丽堂皇的叔叔一起被送到了肯尼亚。 纵观历史,他的旅程将被反映,以及它如何成长为精神重生。

由海 (2001)

这是作者的第六本书,其西班牙语版本于 2003 年在巴塞罗那出版(由 Carmen Aguilar 翻译)。  在这个叙事中,当主人公在不列颠海岸相遇时,两个故事交织在一起。 他们是萨利赫·奥马尔(Saleh Omar),他离​​开了桑给巴尔的所有东西搬到了英国,还有拉蒂夫·马哈茂德(Latif Mahmud),一个很久以前就设法逃脱并在伦敦生活多年的年轻人。

遗弃 (2005)

这是一部分两个阶段发生的小说,第一个阶段是 1899 年,然后是 50 年后。 1899年,英国人马丁·皮尔斯在穿越沙漠抵达东非城市后被哈桑纳利救出. 商人要求他的妹妹雷哈娜治愈马丁的伤口并照顾他直到他康复。 很快,两人之间产生了巨大的吸引力,他们秘密地建立了热情的关系。

这段禁忌之爱的后果将在 5 年后体现出来,那时马丁的弟弟爱上了雷哈娜的孙女。 这个故事混合了时间的流逝、殖民主义在人际关系中的后果以及爱情所象征的问题。

关于这部小说,评论家迈克·菲利普斯为英文报纸撰稿 守护者: 

«大部分遗弃 它和你最近读过的任何东西一样优美和令人愉快, 对殖民地童年和消失的穆斯林文化的甜蜜怀旧记忆,以其反思和习惯的方式定义,被其节日日历和宗教仪式所覆盖。

Abdulrazak Gurnah 的全集

Novelas

  • 离开的记忆(1987)
  • 朝圣之路 (1988)
  • (1990)
  • 天堂 (1994) - 天堂 (1997)。
  • 欣赏沉默 (1996) - 岌岌可危的沉默 (1998)
  • 由海 (2001) - 在岸上 (2003)
  • 遗弃 (2005)
  • 最后的礼物 (2011)
  • 砾石心 (2017)
  • 来世 (2020)

散文、短篇小说和其他作品

  • 跋扈 (1985)
  • (1992)
  • 非洲写作随笔1:重新评估 (1993)
  • Ngũgĩ wa Thiong'o小说中的变革策略 (1993)
  • Wole Soyinka 小说中的 Wole Soyinka: An Appraisal (1994)
  • 尼日利亚的愤怒和政治选择:对索因卡的疯子和专家、死者和异常季节的思考 (1994,会议出版)
  • 非洲写作随笔2:当代文学 (1995)
  • 尖叫的中点':Dambudzo Marechera 的写作 (1995)
  • 《抵达之谜》中的位移与转化 (1995)
  • 护送 (1996)
  • 从朝圣之路 (1988)
  • 想象后殖民作家 (2000)
  • 过去的想法 (2002)
  • Abdulrazak Gurnah 的故事集 (2004)
  • 我妈妈住在非洲的一个农场 (2006)
  • 萨尔曼·拉什迪的剑桥伴侣 (2007,本书介绍)
  • 午夜儿童的主题和结构 (2007)
  • Ngũgĩ wa Thiong'o 的一粒小麦 (2012)
  • 抵达者的故事:如阿卜杜拉扎克·古纳所说 (2016)
  • 无处可去的冲动:威科姆与世界主义 (2020)

发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。