佩雷斯·里维特(Pérez-Reverte)遗忘的经典作品《鹰的影子》

下载3

小插图摘自鲁本·德尔·林孔(RubéndelRincón)创作的《老鹰的影子》一书的漫画改编版。

ArturoPérezReverte就是其中的一位作家,他的作品不断涌现,引起了阅读公众的一系列矛盾情绪。 在这个与作家有关的地方性二元论西班牙,也存在着二分法,即宣称自己是他的风格和工作的忠实仰慕者,而相反却仍然找不到他的品味的人。  给我们这个时代最著名的西班牙语作家之一。

正如您在文章末尾对我的描述所表明的那样,我是那些“超音符”之一-允许我这样表达-跟随并阅读Arturo所做的一切。 从逻辑上讲,我不能怪任何人没有像服务器那样看待这位作家。 无论如何,我想给那些不认为自己会做的人留下一点轻微的印象。

因此,我觉得这些 他们受到了ArturoPérez-Reverte作为一个人的性格的影响,也许我谨此表示敬意 降低了他作为作家的个性。 某种东西尽管可能是合理的, 我相信它无法遮盖一个精巧而又丰富的书目。 我们当中有许多人像我一样,完全受到Alatriste船长和他忠实的同伴IñigoBalboa的影响,或者例如梦想着从Jaime Astarloa的手中学习击剑,或者不做任何进一步的努力,就玩着他最近的书以最纯粹的法尔科风格成为间谍。

在对ArturoPérezReverte的个人印象之后 我想推荐一本在伟大作品的阴影下留下来的书 这些标志着卡塔赫纳的文学生活。 很好,这本书的标题是 “鹰的影子” 该书于1993年出版,是他职业生涯中创作的前五本书之一。

高达 27出版的作品不计算他的文章汇编,通常是有些文章在漫长的书面职业生涯中被忽略了。 “鹰的影子” 以这种方式,其中一本被发现时会感到惊讶的书 而且,就我的情况而言,更重要的是,当它出版时,我们的存在包括对黏土进行建模并学习第一个元音。

和阿图罗一样, 这本书向我们展示了我们历史上被遗忘或很少处理的一章。 在这种背景下,他创建了一个情节,并通过曲折使读者着迷,同时使他快速地穿越历史。 在这种情况下,我们将面对拿破仑前进和随后在俄罗斯失败时发生的一件真正令人惊奇的事件。

这段所谓的拿破仑战争时期显然与西班牙无关,而不仅仅是法国帝国失败后的后果,它确实与该书的起源以及由此而建立的历史有着奇特的联系。 ,这是在这种战争背景下发生的真实事件。

因此, 主角是由西班牙人组成的法国军队第326步兵营的成员,所有战俘, 为了换取自由,他们被提供来为拿破仑的军队服务,并为他的事业服务。

ArturoPérez-Reverte 他以独特,亲密和直接的风格向我们讲述了这些人的故事,他们在斯博多诺博战役中决定前往俄罗斯一方 在战场中快速进行比赛,令所谓的朋友和敌人大为惊讶。 一个非常神奇而有趣的故事,与其他人一起描绘 到何塞·波拿巴团就像它在整个冲突中的存在一样。

故事的流畅性以及这次西班牙人的性格是如何体现的,使读者能够以一种非常愉快的方式来了解这些人决定在与他人的战争中承担的事业的规模。一个国家的外星人。 看来ArturoPérez-Reverte在向我们解释这个故事,好像是在朋友之间的对话中一样 总是使用流行的词汇,但要赶时间。

简而言之,这是一次冒险,如果不是我非常欣赏的那个作家,那么我和其他许多人肯定不会知道并且注定会被遗忘。 一个愚蠢的愚昧而忽视了人们的牺牲,这些人在他们那个时代最重要的历史事件的中心,决定以最纯正的西班牙风格将其弄乱。


2条评论,留下您的评论

发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。

  1.   马里奥拉·迪亚兹·卡诺·阿雷瓦洛

    我看过这篇文章,并且知道那是你的,Alex,呵呵。 我同意您的意见和话语。 我读了Reverte,听了他的话,我很欣赏他,尽管我更喜欢他的专栏作家而不是作家。 我已经在Falcó的评论中对此进行了评论(即使我还没有读完它,我当然还是建议您阅读它)。 但是像您一样,我对Diego Alatriste着迷,最重要的是,我喜欢丰富的散文和讽刺,因为Reverte懂得如何表达自己的优雅。
    至于这本小说,这是我的最爱之一。 鲜为人知的是好。 我很高兴你回来了。
    哦,我会告诉你别的,除了其他地方;-)。

  2.   里卡多

    Alex
    他也忘记了一本叫做《科曼奇领地》的书,我的书是几年前在OLLERO RAMOS上出版的,
    问候语