米格尔·塞万提斯虚拟图书馆 是西班牙血统的门户网站,收集来自西班牙裔社区的著作。 此外,它还有由世界各地的知识分子经营的微型图书馆。 图书馆现任馆长是作者 马里奥·巴尔加斯·略萨.
Cervantes Virtual提供的服务非常完整,因为 提供许多PDF格式的作品,可以从任何设备下载和阅读。 另一方面,页面上有一个电子邮件地址,您可以在其中发送问题或建议。
塞万提斯虚拟现实的起源
阿利坎特大学(University of Alicante)于1999世纪末在XNUMX年创建了该项目, 在MarcelinoBotín基金会和西班牙桑坦德银行的资金支持下。 这个想法在它成立之前的一年就开始巩固,在那时它被作为一个在线书本空间来展示。
AndrésPedreñoMuñoz是设计这个文化空间的人, 利用这一事实,他在那一天担任阿利坎特大学的校长。 它的灵感来自一些现有项目,例如:美国的几所大学已经启动了自己的数字图书馆。
互联网是塞万提斯图书馆成立期间用于保存记录的新方法。 该门户网站的创建者的主要目标是扩展西班牙文化在全世界都能访问的网络上进行操作是最好的选择,因此,它已成为充满有价值信息的数字媒体。
Cervantes Virtual的主题
尽管塞万提斯虚拟图书馆(Miguel de Cervantes Virtual Library)大多数都有文学作品,但它也提供视听资料。 该页面提供线索信息,杂志或报纸文章以及科学研究。 基本上,这家书店是针对年轻人和成年人的调查和教育的不可或缺的手段, 这是最好的之一 我们可以访问的虚拟图书馆.
专门从事IT和语言学的专业人员负责内容的编写,编辑和发布 在虚拟塞万提斯中找到。 此外,该门户网站还拥有社交网络(例如Facebook和YouTube)上的出版物,这些出版物可以使信息获得更大的覆盖范围。
图书馆已经开放了特定区域,例如Entretelibros(在用户中抽出特定数量的作品)和Barter(交换),在这里游客可以交换书籍或可用的信息。 这些部分是Cervantes Virtual对通过其工具受过教育的人们的重要性的结果。
免费访问目录
该门户网站 它按类别或区域分布,这些类别或区域划分了不同的主题 Cervantes Virtual提供的功能。 访问此信息的方法很简单,任何用户都可以通过搜索引擎编写所需的主题或作者。
这个查询工具 通过筛选器工作,该筛选器划分作者,标题和可用主题 在图书馆。 但是,有一种方法可以达到更具体的结果,例如:将作者与作品或体裁的类型结合起来。
西班牙文学图书馆
在本节中,您将找到有关该国历史的文章。 以及属于拉美裔美国人社区的其他国家/地区。 有关于英雄的故事,还有关于卡斯蒂利亚语的部分以及与之相关的研究。
本部分的画廊由阿利坎特大学的医生Rubio Cremadesun主持。 该门户网站的实质是一个完整的关于作者Miguel de Cervantes Saavedra的画廊,强调他的生活,著作和对文学的贡献
美国图书馆
本部分提供的所有作品中都体现了美洲民族的文化, 不仅西班牙语是主角。 尽管大多数文字都是用这种语言编写的,但也有葡萄牙语和土著语言的故事,例如盖丘亚语和马普敦贡语。
米格尔·塞万提斯虚拟图书馆 有各种不同来源的作品。 拉丁美洲国家(例如阿根廷,委内瑞拉,墨西哥,智利和巴西)以及墨西哥大学(Colegio deMéxico),聂鲁达·莱特拉斯(Neruda Letras)和阿根廷德莱特拉斯学院(Academia Argentina de Letras)等机构均已与该门户网站达成协议。
非洲书店
由于来自非洲大陆的西班牙语故事数量众多,因此出现了塞万提斯虚拟的非洲图书馆部分。 Josefina Bueno Alonso是此门户网站的总监负责批准要出版的作品并维持其运作。
摩洛哥或赤道几内亚等地的文学在这里出版,来自西班牙征服的国家。 但是,有些故事并非来自该国,而以卡斯蒂利亚语,巴斯克语,加泰罗尼亚语和加利西亚语写成,因此在图书馆中占有一席之地。
标志库
在Cervantes Virtual所代表的文化和学习空间中,有必要让听觉和视觉障碍人士都包括在内。 有针对各种需求的音频和视频产品; 例如,以手语解释的有声读物和内容。
在Cervantes Virtual的这一部分中,访客可以选择类别。 在网络上 可以教授视觉,对比语法和聋哑语言的内容, 门户会根据可在其中查看文件的网络级别来标识文件。
儿童和青少年书店
塞万提斯图书馆中有适合各个年龄段和目的的内容。 有西班牙裔和伊比利亚裔美国人的著作, 这个空间提供 教育和教学研究 通过讲习班,视听材料,杂志,寓言和小说。
西班牙语图书馆
这个空间完全致力于西班牙语学习。 它强调了一些品质,例如,它是大约五亿五千万人说的一种语言,除了是官方语言之外,它还被定位为世界上谈论第二多,研究第三多的语言。 20个国家
在塞万提斯虚拟世界的这一领域 提供了促成这种通用语言发展的前提,文本和作品。 出版的材料包括拼写,语法,对话形式,例如诗歌和修辞,以及西班牙本身的历史。 这个空间表明了图书馆馆长广泛传播和传播西班牙语的浓厚兴趣。
来自Cervantes Virtual的致谢
2012年,阿斯图里亚斯亲王认为塞万提斯虚拟图书馆(Miguel de Cervantes Virtual Library)是据点 这为拉丁美洲和西班牙的联盟做出了巨大贡献。 在合并的公司和机构的支持下,它的发展是持续不断的,并保持了拉丁美洲文化的传播。
2013年,该门户网站获得了斯坦福大学研究图书馆创新奖的殊荣,以确保其内容和设计的质量。 此外,它拥有超过225.000种出版物的记录,并在2017年获得了超过10万本独特的作品。