若干天前 致敬 为我镇的一些作家和作家打开了通往世界的窗口, 索拉娜,其中包括我 作为小说家首次亮相。 当然,保留要继续恢复的名称是不可避免的。 今天是这三个: 两位诗人和一位历史学家和新闻工作者。 但是,我还要提到更多的经文和戏剧界的索拉内罗作家。 请, 看看我们。 谁知道尚未发现的文学宝藏。
Silfra -David Policarpo Ruiz圣诞老人Quiteria
这位年轻的诗人 现年29岁的索拉内罗人刚刚加入写作和出版领域,这一群体正在不断壮大。 这是 他的第一份工作 几周前提出的 诗 得益于成功的赞助活动,他设法进行了编辑.
Silfra 是 非常自由的诗意故事,是一天早晨写在电脑前的,灵感来自作者姐姐在讲讲Silfra时所写的消息, 冰岛的一个地方。 他研究了网络,看了一张照片,并被她的故事迷住了。 他放任自流,一切都自发地出现,因此,正如作者所说,这首诗集“感觉到的多于理解”。 这本书 可以用纸和数字格式找到.
拉索拉纳和镰刀 -奥雷利奥·马罗托(Aurelio Maroto)
从这岸边 -弗朗西斯·阿罕布拉
弗朗西斯·阿罕布拉 可能是 拉索拉纳(La Solana)最著名和公认的歌手兼词曲作者 但最重要的是,他是一位伟大的诗人,他还为自己的诗句增添了最合适的音乐和声音。 小组成员 小麦面包 自1991年以来,他是拥有最悠久传统并在当地和地区享有盛誉的人,他一生都手里拿着吉他,用他的音乐和文字诠释世界。
去了 从九十年代开始 当他开始以更重要的方式发展时,他的面 创作歌手。 他们是与其他作家和艺术家(诗人,歌手和该省各种文化和社会协会)合作的独奏表演。 他还参加区域性的节日和音乐会。
他已经在1996年的书中发表过诗歌。 清晰的夜经, 潘德·特里戈(Pan de Trigo)编辑的《埃斯皮加(Esiga)》收藏册以及该文学团体的季刊。 但是它在 1997 您何时决定发布 这本诗集, 从这岸边.
更多名字
由于仍有许多诗人,几乎所有构成Pan de Trigo的诗人 罗莎·马林(RosaMarín),胡安·何塞·托里霍斯(JuanJoséTorrijos)或玛丽亚·何塞·帕切科(MaríaJoséPacheco),拉莫纳·罗梅罗·德阿维拉(Ramona Romero deÁvila)或多明戈·费尔南德斯(DomingoFernández).
我不能离开最公认的 索拉纳别墅的历史学家和官方编年史家 (在他的继任者和最近退休的PaulinoSánchez的允许下)。 大学教师 安东尼奥·罗梅罗·贝拉斯科,我仍然清楚记得他,因为他是我祖父的好朋友,也是那个伟大的历史学家,出版了多本著作, 拉索拉纳的历史 o 佩尼亚罗亚圣母玛利亚的出现,崇拜,崇拜和迁移的历史关系, 仅举几个标题。
最后但并非最不重要的一点是,我指的是今年春天发表的另一篇有关我的朋友,导演,女演员和编剧的文章 玛丽·卡门·罗德里格斯·拉巴丹(Mari CarmenRodríguez-Rabadán)。 就是在过去的这个星期天,他首映了他自己的最新作品, 手术室204我也很幸运得到纠正,因此,他以传统喜剧充满了幽默感和超现实主义,在公众面前尽情享受并笑着,这使公众感到高兴。