著名作品名称的变更

认为

选择书名从来都不是一件容易的事。 下面,我整理了一些本来应该有另一个书名的著名书籍,但是由于出版商或作者本人的原因,决定将其更改为我们目前知道的书名。

简·奥斯丁的《傲慢与偏见》,1813年

初始标题: 第一印象

当前的标题: 傲慢与偏见

尽管“第一印象”在1796年完成,但奥斯丁直到有人写了1811年出版的“感官与情感”才找到出版她的书。因此,“第一印象”在1811和1812年进行了重大修订,以便 然后很可能标题被更改以反映一个新的想法.

Frances Hodgson Burnett的秘密花园,1911年

初始标题:情妇玛丽(玛丽的情人)

当前的标题: 秘密花园

El 第一个标题提到了主要角色以及她的变化方式 整本书中。 然而,另一方面,有一个章节标题叫做“玛丽,玛丽,恰恰相反”,指的是一种流行的英语摇篮曲。

小多里特(Charles Dickens),1857年

初始标题:没有人的错

当前的标题:小多里特(Little Dorrit)

Little Dorrit不仅仅是社会评论,而且角色都是使他们自责的社会的受害者,因此,第一个标题出现了,“这不是谁的错”。 标题更改是由狄更斯(Dickens)进行的 意识到社会更多是每个人的错,而不是任何人的错.

斯科特·菲茨杰拉德(F.Scott Fitzgerald)的《了不起的盖茨比》(Great Gatsby),1925年

初始标题:西蛋的Trimalchio

当前的标题: 伟大的盖茨比

有人认为第一个标题提到了 天太黑了,让人无法理解。 作者甚至在小说中加入了有关Trimalchio的短语,但同意更改标题。

福特·麦道克斯·福特的好士兵,1915年

初始标题:最悲伤的故事

当前的标题:好士兵

由于小说将在第一次世界大战爆发后立即出版,出版商要求福特更改标题。 他建议开个“好士兵”作为玩笑,但编辑很喜欢这个标题。,所以这个留了下来。

蝇王威廉·戈尔丁斯(William Goldings),1954年

初始标题:枯萎的陌生人

当前的标题:蝇王

标题最初被认为是 太露骨太荒谬 所以编辑想出了“苍蝇之王”的头衔,这是希伯来语“ Beelzebub”的希伯来语译本,它是魔鬼的现代名字。

阿道夫·希特勒(Medol Kampf),1925年

初始标题:四年半的奋斗再造谎言,愚蠢和怯ward

当前的标题: 我的奋斗

希特勒的编辑 建议标题要短得多 例如“我的奋斗”的翻译,“我的奋斗”,比他最初在监狱里写自传的长度要好。

哈珀·李(Harper Lee)的《杀死一只知更鸟》,1960年

初始标题:阿提克斯(Atticus)

当前的标题:杀死一只知更鸟

尽管《阿提克斯》是《杀死一只知更鸟》中最杰出的角色之一,但李还是决定 他不希望他的小说有一个单一人物的名字 因此他将其更改为书中的参考。

玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell),《乱世佳人》,1936年

初始标题: 明天又是新的一天

当前的标题: 随风而逝

最初的标题是小说的最后一行,但米切尔决定 我想把这首诗的第三节的第一行作为标题 欧内斯特·道森(Ernest Dowson)撰写的“非总和Eram Bonae Sub Regno Cynarae”。


发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。