威廉·华兹华斯。 他的诗不朽

威廉·华兹华斯。 本杰明·海顿的画像。

威廉华兹华斯 他于7年1770月XNUMX日出生在科克茅斯。 的基本名称 英语浪漫主义, 他和 塞缪尔·科尔里奇(Samuel Coleridge) 被认为是 最好的英国浪漫主义诗人。 至少他们开始了XNUMX世纪在欧洲如此普遍的运动。 今天我选择 他的诗4首 庆祝他的诞辰周年。

他们的 抒情歌谣 

他最重要的工作就是这个。 原标题是 抒情歌谣,还有其他一些诗歌。 这是 与他的朋友一起于1798年出版 塞缪尔·泰勒·科尔里奇(Samuel Taylor Coleridge)。

分为两卷,其中包含一些文本 是其生产中最重要的。 第一版有四个 未发布 科尔里奇。 其中之一是他最著名的作品: 老水手的歌。 从本质上讲,它是那个的基石 浪漫主义 他让步了。 在这些原则上,它的成功并不多,但随后的影响将是决定性的和有影响力的。

这些都是 四首诗 从他的广泛工作中选出: 永生颂, 她是一个快乐的鬼魂, 喜悦感到惊讶和他的一个 露西诗.

永生颂

虽然发光
曾经是如此的光明
今天永远隐藏在我的眼前。

虽然我的眼睛不再
你能看到纯净的闪光吗
那在我青年时代使我眼花azz乱

虽然无能为力
返回草木辉煌的时刻,
花朵中的荣耀
我们一定不要伤心
为什么美丽总是存在于记忆中...

在那第一
同情
曾经
这将是永远
在令人欣慰的想法中
从人类的苦难中萌芽的
并通过
死亡。

多亏人类的心
我们赖以生存的
由于他们的温柔,他们的
喜悦和他们的恐惧,盛开时最卑微的花朵,
可以经常激发我灵感
他们表现得太深了
眼泪。

她是一个快乐的鬼魂

她是一个快乐的鬼魂
当我第一次见到她时,
在我的眼前闪耀:
发出了可爱的幻影;
装饰瞬间;
他的眼睛像暮光之星
从日落还他的黑发。
但是她其余的人
它来自春天和欢乐的黎明;
跳舞的形式,光彩照人的形象
骚扰,惊吓和跟踪。
我仔细看了看她:一种精神
但是女人呢!
轻描淡写地回荡家园,
他的脚步是处女的自由之一。
他们考虑的面容
甜蜜的回忆,也应许;
每天的食物
短暂的痛苦,简单的欺骗
赞美,责备,爱,亲吻,眼泪,微笑。
现在我看到宁静的眼睛
机器的相同脉冲;
呼吸着沉思的空气
生死之间的朝圣者
坚定的理由,温和的意志,
耐心,远见,力量和灵巧。
完美的女人
高贵地打算警告,
舒适和秩序。
仍然散发出一种精神
带着一些天使般的光芒。

喜悦感到惊讶

感到喜悦的惊喜,像风一样急躁,
我转身开始返回。
除了你以外,还有谁
埋在寂静的坟墓里,
在那个没有沧桑可以打扰的地方?
爱,忠实的爱,在我心中提醒您,
但是我怎么会忘记你通过什么力量
即使在最短的一小时内
他欺骗了我,使我失明,使我蒙受了最惨重的损失!
这是悲伤带来的最严重的痛苦,
当我感到被摧毁时,除了一个,只有一个
知道我内心无与伦比的财富不再存在;
无论现在还是未来,
他们可以把那张天堂般的脸带回到我的视线中。

露西诗

我所知道的奇怪的激情爆发

我所知道的激情爆发:
我会敢说
但只有在情人的耳朵里,
曾经发生在我身上的事。

当她爱我时,她每天都在感知
像六月的玫瑰一样新鲜。
我指示他走到他家,
在月光下的夜晚。

我的眼睛盯着月亮,
在草地的整个宽度上;
我的马快步走了
沿着我所珍惜的那条路。

现在我们来到花园。
当我们上山时
月亮下沉到露西的摇篮里;
它越来越近了,越来越近了。

在一个甜美的梦中我睡着了
善良天性的崇高恩惠!
同时我的眼睛依然
在堕落的月亮上。

我的马过去了; 头盔对头盔
加速,永不停止:
当它放在房子的屋顶下时
立即,月光变暗。

欣赏和反复无常的想法将会过去
由情人的头!
我的天啊! 我说哭了
如果露西死了!


发表评论,留下您的评论

发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。

  1.   自然

    嘿。
    谁是这些诗歌的西班牙语译者?

    谢谢