短篇文学开始放弃漫长的沉睡,而依赖于新技术和对阅读的需求,以适应这些加速的时代,以重新获得昔日的地位。 最好的例子之一是 短篇小说项目这个专为容纳来自世界各地的模仿者,句和故事的作者而设计的项目 “短篇小说的斑点化”。 您是来看《短篇小说计划》吗?
故事脱节
在过去的几年中,并非所有人都坐下来读这样的小说,因为是的,也不是阅读整篇文章。 不是。 我们使用彩色图像,醒目的标题和阅读材料,可以在不到10分钟甚至5分钟的时间内完成工作。在这个现实中,短篇文学作品已经找到了最好的盟友,可以再次潜入我们的生活。
几个月前,这家法国公司 简短版 开始在法国不同火车站的机器上打印故事。 反过来,由于 用140个字符的推文撰写的微型故事 诸如“短篇故事项目”之类的项目的诞生是为了最终形成一种趋势 渐强 在过去的十年中。
在“跨越界限的故事”的口号下, 短篇小说项目 是由以色列编辑亚当·布鲁门塔尔(Adam Blumenthal)和厄瓜多尔作家玛丽亚·费尔南达·安普埃罗(MaríaFernanda Ampuero)建立的社交网络,后者又负责协调网站的西班牙语部分,也提供英语和希伯来语版本。 来自出版界的作家,翻译和专业人士之间建立起联系的倡议是针对短文学,其形式是来自地球各地的各种故事,并经过翻译以覆盖所有读者。
该项目创始人的目的是追踪使其他作家广为人知的故事,并在推荐他们之后成为这个伟大的文学云的一部分,在这些文学云中,他们从弗吉尼亚·伍尔夫到格雷厄姆·格林,都通过其他新兴作者或不知名人士而成立。
此外,网络和 应用 他们有 所有流派的故事(超现实,爱情,色情),有声读物部分 (每个书面故事还附带其音频版本),甚至 推荐过滤条件 这样您就可以继续发现其他作家的作品与您喜欢的主题有关。
TSSP最初旨在让说西班牙语的作者广为人知,但一直在增加关注者,并有兴趣打破这种语言的界限,并允许西班牙人欣赏东京或厄瓜多尔出版商的故事,以了解希腊的故事。艺术家。
这就是这个伟大的项目的运作方式,该项目于2016年开始运作,并有望为短期,短期内的新发烧奠定基础。 对于新的故事。
您如何看待这项倡议?
我是智利人,我写自己的诗和恐怖故事。
是否有电子邮件将我的作品发送到哪里?