אָקטאַוויאָ פּאַז. 6 לידער צו געדענקען אים אויף דעם יאָרטאָג פון זיין טויט

אָקטאַוויאָ פּאַז געשטארבען אַ טאָג ווי הייַנט פון 1998 en Cooyoacán, מעקסיקא, זײַן געבוירן לאַנד. איינער פון די מערסט באַרימט און דערקענט לאַטייַן אמעריקאנער דיכטערס, עס איז אויך געווען א גרויס עסיייסט. זיי געגעבן אים די נאָבעל פרייז אין ליטעראַטור en 1990. אין זיין זכּרון, איך בין געזונט 6 פון די לידער פון זיין ברייט און זייער וועריד ווערק וואָס קאַמפּרייזיז אַ פּלאַץ פון לידער זאַמלונגען און עסיי ביכער.


אָקטאַוויאָ פּאַז

אין דער פרי 30 ער יארן פארעפנטלעכט זיין ערשטע לידער אין דעם זשורנאַל פּאַרענטשע. און שפּעטער ער וועט אויך ווייַזן עטלעכע ווי Taller o פאַרפאַלן זון, שוין אין די 40 ס. באזוכן ספּאַין, ער דעלט מיט רעפּובליקאַן אינטעליגענטן און מיט פּאַבלאָ נערודאַ, וואָס זײַנען געווען גרויסע השפּעות אויף זײַן ווערק. עס איז אין די יאָרצענדלינג פון לאס 50 ווען ער פּאַבלישאַז 4 טיטלען וויכטיק: ערנוואָרט, די לאַבירינטה פון סאַלאַטוד, אָדלער אָדער זון?, און די בויגן און די ליר. און צווישן זיין עסיי ביכער, עס איז כּדאַי צו געבן עטלעכע ביישפילן, קוואַדריוויום, טאָפּאָנעמעס, דורכגעגאנגען אין קלאָר o די טאָפּל פלאַם. אין 1981 באקומען די סערוואַנטעס פרייז.

6 לידער

Sonnet III

פון די גרין פרייד פון דעם הימל
לייץ איר צוריקקריגן אַז די לבנה פארלירט
ווייַל די ליכט פון זיך געדענקט
בליץ און האַרבסט אין דיין האָר.

דער ווינט טרינקט ווינט אין זײַן גערודער,
מאַך די בלעטער און זייער גרין רעגן
נאַס דיין פּלייצעס, דיין צוריק ביטעס
און עס סטריפּס איר און ברענט און קערט יעעלאָ.

צוויי שיפן מיט אַנפאָולדאַד סיילז
דיין צוויי בריסט. דיין צוריק איז אַ מאַבל.
דיין בויך איז אַ פּעטראַפייד גאָרטן.

עס איז האַרבסט אויף דיין האַלדז: זון און נעפּל.
אונטער די גרין אַדאַלעסאַנט הימל
דיין גוף גיט זיין ליבע סאַכאַקל.

***

צווישן גיין און סטייינג

צווישן ליווינג און בלייבן צווייפל,
אין ליבע מיט זייַן דורכזעיקייַט.
די קייַלעכיק נאָכמיטאָג איז שוין ביי:
אין זייַן נאָך באַוועגונג די וועלט ראַקס.
אַלץ איז קענטיק און אַלץ איז ילוסיוו,
אַלץ איז נאָענט און אַלץ איז אַנטאַטשאַבאַל.
די פּאַפּערס, די בוך, די גלאז, די בלייַער
זיי רוען אין שאָטן פֿון זייערע נעמען.
קלאַפּן פון צייַט אַז ריפּיץ אין מיין טעמפּל
דער זעלביקער פאַרביסן סילאַבאַל פון בלוט.
די ליכט מאכט די וואַנט גלייַכגילטיק
אַ ספּעקטראַל טעאַטער פון רעפלעקטיאָנס.
אין דעם צענטער פון אַן אויג איך אַנטדעקן זיך;
ער קוקט ניט אויף מיר, איך קוק אויף מיר אין זײַנע אויגן.
די רעגע דיסאַפּייץ. אָן מאָווינג,
איך בלייבן און איך גיי: איך בין אַ פּויזע.

***

דיינע אויגן

דיין אויגן זענען די כאָומלאַנד
פון די בליץ און די טרער,
רעדן שטילקייט,
שטורעמס אָן ווינט,
ים אָן כוואליעס, ימפּריזאַנד פייגל,
שלאָפנדיק גאָלדען חיות,
שלעכט טאָפּאַז ווי דער אמת,
האַרבסט אין אַ וואַלד גלייד
וווּ די ליכט סינגס אויף די אַקסל
פֿון אַ בוים און אַלע בלעטער זענען פייגל,
ברעג אַז מאָרגן
געפֿינען קאַנסטאַלייטיד אויגן,
קאָרב פון פייַער פירות,
ליגן אַז פידז
מירערז פון דער וועלט,
טירן פֿון ווייטער
רויק פּולסיישאַן פון דעם ים מיטאָגצייַט,
אַבסאָלוט בלינקינג, וויסטלאַנד.

***

סקריבבלע

מיט אַ שטיק פון קוילן
מיט מיין צעבראכן קרייַד און מיין רויט בלייַער
ציען דיין נאָמען
דער נאָמען פון דיין מויל
דער צייכן פון דיין לעגס
אויף קיינער ס וואַנט

ביי די פאַרבאָטן טיר
ינגרייווד די נאָמען פון דיין גוף
ביז מיין רייזער בלייד
בלוט
און דער שטײן שרײַט
און די וואַנט אָטעמט ווי אַ קאַסטן

***

שטילקייט

ווי געזונט ווי די הינטערגרונט פון די מוזיק
אַ טאָן ספּראַוץ
אַז בשעת עס ווייברייץ עס וואַקסן און טינז
ביז אין אנדערע מוזיק עס שטום,
ספּרינגס פון די דנאָ פון שטילקייַט
אן אנדער שטילקייַט, שאַרף טורעם, שווערד,
און רייזאַז און וואַקסן און סוספּענדז אונדז
און בשעת עס ריסעס, זיי פאַלן
מעמעריז, האפענונגען,
די קליינע ליגנס און די גרויסע
און מיר וועלן צו שרייַען און אין די האַלדז
דער געשריי פיידז:
מיר לויפן אין שטילקייַט
וווּ די שטילקייַט זענען שטום.

***

צוויי גופים

צוויי גופים פּנים צו פּנים
מאל עס ס צוויי כוואליעס
און די נאַכט איז אָקעאַן.

צוויי גופים פּנים צו פּנים
זיי זענען מאל צוויי שטיינער
און די מדבר נאַכט.

צוויי גופים פּנים צו פּנים
זיי זענען מאל רוץ
בייַ נאַכט לינגקט.

צוויי גופים פּנים צו פּנים
זיי זענען מאל רייזערז
און די בליץ נאַכט.

צוויי גופים פּנים צו פּנים
זיי זענען צוויי שטערן וואָס פאַלן
אין אַ ליידיק הימל


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

זייט דער ערשטער צו באַמערקן

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס. Required fields זענען אנגעצייכנט מיט *

*

*

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.