פערנאַנדאָ ליללאָ. אינטערוויו מיט דער מחבר פון א טאָג אין פּאָמפּעיי

פערנאַנדאָ ליללאָ ער איז אַ לערער פון קלאסישע שפראכן און שרייבער פון היסטארישע זשאַנראַ טיטלען אַזאַ ווי טעוקראָ, דער אַרטשער פון טרוי o די רידערס פון דעם יםזיין לעצטע ראָמאַן איז א טאָג אין פּאָמפּעיי. איך טיילן דיין אַדמיירינג פֿאַר די גריכיש-לאַטייַן וועלט, אויף מיין אַניוועסדיק וואָג פון קלאַסיש טריינינג, אַרייַנגערעכנט לאַטייַן און גריכיש. י איך דאנק דיר אַ פּלאַץ פון צייט פארבראכט פֿאַר דעם אינטערוויו.

ינטערוויעוו מיט FERNANDO LILLO

  • ליטעראַטור נייַעס: צי איר געדענקען די ערשטער בוך איר לייענען? און די ערשטע געשיכטע וואָס איר האָט געשריבן?

FERNANDO LILLO: איך קען נישט געדענקען די ערשטער בוך פּונקט. איך דורכגעגאנגען פון די ויסערגעוויינלעך זאַמלונג פון קאַמיקס דזשויאַס ליטעראַריאַס de ברוגועראַ צו אַדאַפּטיישאַנז פון קאַסטיליאַן קלאַסיקס אין דער זאַמלונג ניו ווינעסקינס de Castalia (גראף לוקאַנאָר, שפּאַניש לעגענדס...).

איך טאָן געדענקען אַנשטאָט מיין ערשטע גרויסע דערציילונג56 בלעטער וואָס איך טייפּט מיט גרויס מי ווען איך איז געווען 14 יאָר אַלט. עס איז געווען טייטאַלד די עליקסיר פון די יאַשיב און דערציילט די אַדווענטשערז פון עטלעכע ויסגעטראַכט קליינטשיק ביינגז וואָס געלעבט ין אַ קינד און האט צו ראַטעווען אים פון די קללה פון די בייז מכשפים יאַשיב. כל מיין קינדשאַפט רידינגז געווען דאָרט.

  • AL: וואָס איז געווען דער ערשטער בוך אַז געשלאגן איר און וואָס?

FL: נאָך ענדזשויינג מיט די סאָף געשיכטע דורך Michael Ende, איך איז געווען טאַקע שאַקט די נאָמען פון די רויז פֿון Umberto Eco אַז איך לייענען 15 אָדער 16 יאָר. איך נאָך זען זיך ליגנעריש אויף די בעט אין מיין צימער ווי אַ טיניידזשער נאָך אַ שווער טאָג אין מיטלשול, סאַווערינג די פאַרגעניגן פון דיסקאַווערינג ווי Guillermo און Adso אריין די לאַבירינטה פון די מאַנאַסטערי ביבליאָטעק, אַ געפיל אַז איך האָבן ניט פּעלץ זינט די פילם די טעלעוויזיע סעריע. חוץ אַלץ אַז לאַטייַן, נאָך נאָך אומבאַקאַנט פֿאַר מיר, איך געדענקען די פּרעכטיק און טעראַפייינג באַשרייַבונג אויף די פראָנט פון די מאַנאַסטערי קירך מיט אַזוי פילע עקאָוז פון די אַפּאָקאַליפּסע.

  • על: אַ באַליבט שרייַבער? און זייַנען אַ לערער פון לאַטייַן און גריכיש, וואָס קלאסישע שרייַבער איז געווען ביכולת צו ווירקן איר ווי אַ מחבר?

פל: מיין פאַוואָריטעס האָבן שטענדיק געווען גריכיש-לאַטייַן און שפּאַניש קלאַסיקס. ווי אַ שרייבער מיין סטאַטוס ווי לאַטייַן און גריכיש לערער דאָס האָט זייער ינפלואַנסט די ברירה פון די טעמעס פֿאַר מיין ראמאנען. האָמער מיט די Iliad און אָדיסעאַ און ווירגיל מיט זיין ימאָרטאַל אַענעיד, ווי געזונט ווי די גריכיש טראַגעדיאַנס, ווי סאָפאָקלעס, געווען די ינספּיראַציע פֿאַר מיין ערשטער ראָמאַן, טעוקראָ, דער אַרטשער פון טרוי (טאָקסאָסאָוטאָס, 2004), און זיי זענען אויך אין דער הינטערגרונט אין מיין לעצטע אַרבעט פון בעלעטריסטיק, די רידערס פון דעם ים. דער סוד פון קאַרטאַגאַגע (Evohe, 2018).

די וויסן פון די קאָרדאָוואַן פילאָסאָף סענעקאַ און זיין שריפטן ינקעראַדזשד מיר צו שרייַבן זיין פיקשאַנאַלייזד ביאגראפיע טייטאַלד סענעקאַ, די וועג פון די קלוג (Dialogue, 2006).

  • על: וואָס זענען איר טעלינג אונדז אין א טאָג אין פּאָמפּעיי?

FL: א טאָג אין פּאָמפּעיי איז אַ פיקשאַנאַלייזד געשיכטע אַז, באזירט אויף די לעבן פון עטלעכע פאַקטיש אותיות וואָס געלעבט אין די שטאָט, רעקריייץ די וואָכעדיק לעבן פון א געוויינלעכן טאג אין דער פרילינג פון די יאָר וועסווויוס ויסבראָך, די 79 ד. C. די לייענער וועט זיין געטובלט אין די באַסלינג גאסן, באַסלינג פאָרום, עסטאַבלישמאַנץ פון האָסטעלרי, די הייס ספּרינגס אָדער די פּריוואַטקייט פון האָמעס צווישן פילע אנדערע אַספּעקץ.

מייַן ציל איז געווען אַז איר קען לעבן פּאָמפּעיי ווי געזאָגט דורך זיין אייגענע באוווינער, שטענדיק מיט אַ שטרענג נוצן פון די היסטארישע מקורים הינטערגרונט.

  • AL: וואָס כאַראַקטער וואָלט איר ווי צו טרעפן און שאַפֿן?

פל: אָן צווייפל, Ulysses, אָבער ניט בלויז די וואָס קומט אין די אָדיססיי, אָבער אויך די פון די יליאַד און די גאנצע מערב טראדיציע, וואָס איז געווען רעפאָרמירן זיין פיגור און פארוואנדלען עס אין אַ ימפּערישאַבאַל מיטאָס.

דער געמיש פון ווינטשן צו גיין היים (נאָסטאַלגיאַ איז ווייטיק פֿאַר די צוריקקומען) מיט די אַטראַקשאַן פֿאַר די אַוואַנטשוראַ און אנטדעקונג איך טראַכטן עס איז אַ ווונדערלעך סינטעז פון די מענטש. און ביי זיין זייַט, פון קורס, די געטרייַ פּענעלאָפּע, אַז אַווייץ אים דורך דיק און דין, כּמעט דיפענסלאַס, אָבער פעסט.

  • AL: קיין כאַביז ווען עס קומט צו שרייבן אָדער לייענען?

FL: איך האב נישט ספּעציעל כאַביז וועגן אים.

  • AL: און דיין בילכער אָרט און צייט צו טאָן דאָס?

FL: צו שרייַבן איך נאָר דאַרפֿן אַ פּלאַץ אין סילענסיאָ און איינער ברייט טיש ווו איר קענען צעוויקלען די רעפֿערענץ ביכער און דאַקיומענטיישאַן.

צו לייענען קיין פּלאַץ עס מיינט צונעמען צו מיר, ווייַל אויב לייענען איז גוט, עס יזאָלייץ מיר פון די אַרויס וועלט. דאָך, איך בעסער וועלן אַ שטיל אָרט און אפילו ינ דרויסן אויב די וועטער איז גוט.

  • על: קיין אנדערע זשאַנראַז אַז איר ווי?

FL: איך ווי די פּאָעזיע און היסטארישע גערעכט עסיי, ספּעציעל יענע וואָס פאַרבינדן ערודישאַן מיט אַ פּראָזע וואָס איז אָנגענעם צו לייענען. די טעאַטער איך בעסער זען עס רעפרעזענטירט און אויב עס איז קלאַסיש, גאָרנישט ווי די דעקאָראַציע פון ​​אַ גריכיש טעאַטער (עפּידאַורוס) אדער ראָמאַןMérida).

  • AL: וואָס איר לייענען איצט? און שרייבן?

FL: רעכט איצט איך לייענען קולות פון לאַנג עקאָוז, de Carlos Garcia Gual (Ariel), אַ פאַרבעטונג צו לייענען די קלאַסיקס. נאָך א טאָג אין פּאָמפּעיי איך גיב זיך א קורץ ברעכן פון שרייבן איך נעמען די געלעגנהייט צו דאָקומענטירן זיך וועגן צוקונפֿט פּראַדזשעקס אויף די גריכיש-רוימער וועלט.

  • AL: ווי טאָן איר טראַכטן די ארויסגעבן סצענע איז ווי פילע מחברים ווי עס זענען אָדער ווילן צו אַרויסגעבן?

פל: די צייכן פון אונדזער צייט איז די גיכקייַט. די טישן פון נייַעס זיי טוישן כּמעט קעסיידער און ווי די פאָרשלאָגן פון פארעפנטלעכט ביכער איז אַזוי ברייט פילע פיעסעס קוואַליטעט קענען גיין אַננאָוטיסט פֿאַר די אַלגעמיינע ציבור. מאל זיי געוועט אויף די מאָומאַנטערי הצלחה פון טיטלען וואָס וועט באַלד ווערן פארגעסן. אָבער, איך צוטרוי אַז ווערטיק אַרבעט וועט פאַרטראָגן אין צייטכאָטש זיי נעמען צייט צו ווערן דערקענט.

  • AL: איז דער מאָמענט פון קריזיס אַז מיר זענען שווער פֿאַר איר אָדער קענען איר בלייבן מיט עפּעס positive?

פל: די מאָומאַנץ פון קריזיס אין וואָס מיר שטעלן זיך צו די פּרובירן זענען שטענדיק אַפּערטונאַטיז פֿאַר פּערזענלעך און קאָלעקטיוו מאַטשוריישאַן. מיר זענען צוגעוווינט צו גלויבן אַז וויסנשאַפֿט און טעכנאָלאָגיע קען באַהערשן אונדזער לעבן. מיר באַקומען אַ אַניוועס היילן. עס איז אויך אַ געלעגנהייט צו עפֿענען זיך פֿאַר גאָט און טראַנססענדענסע און אָפּשאַצן די טאַקע וויכטיק טינגז.


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

זייט דער ערשטער צו באַמערקן

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס. Required fields זענען אנגעצייכנט מיט *

*

*

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.