עלוויראַ לינדאָ ס ביכער

עלוויראַ לינדאָ ס ביכער.

עלוויראַ לינדאָ ס ביכער.

די ביכער פון Elvira Lindo זענען אַבליגאַטאָרי דערמאָנען פון קינדער ליטעראַטור אין דער ווירטועל און גשמיות וועלט. מער ווי אַ קאַנסאַקרייטיד שרייַבער, דער מחבר איז אַ ינטאַגראַל קינסטלער וואָס האט אַטשיווד הצלחה אין קייפל זשאַנראַז. זיין טעקסטן זייַנען פון קינדער רידינגז צו מעשיות פֿאַר אַדאַלץ אָדער סקריפּס פֿאַר פילם און טעלעוויזיע. פון קורס, דאַנק צו מאַנאָליטאָ גאַפאָטאַס - איר ערשטע געשריבן ויסגאַבע - לינדאָ איז בפֿרט באַוווסט ווי אַ דערציילער פון קינדער.

דער פּאַרשוין “מאַנאָליטאָ” האָט אים פאַרדינט דעם 1988 נאַציאָנאַלן פרייז פאר קינדער ליטעראַטור און האט געדינט ווי די ינספּיראַציע פֿאַר זיבן אנדערע ביכער. אין אַדישאַן, Lindo האט אַ דערקענט קאַריערע ווי אַ זשורנאַליסט, אַקטריסע און בראָדקאַסטער, מיט אַ זייער באַוווסט קאַריערע אין ראַדיאָ. אין זײַן לאַנגער פאַכמאַן קאַריערע האָט ער מיטגעארבעט מיט פארשידענע פּרעסטיזשפולע מעדיע, צווישן זיי, דער מדינה, Cadena SER, TVE y טעלע 5.

Biography עלוויראַ לינדאָ

געבורט

עלוויראַ לינדאָ גאַרידאָ איז געבוירן אויף 23 יאנואר 1962 אין קאַדיז, ספּאַין. ער און זיין משפּחה אריבערגעפארן צו מאַדריד נאָך טורנינג צוועלף. נאָכן פארענדיקן מיטלשול האָט ער אָנגעהויבן שטודירן זשורנאליסטיק אינעם קאָמפּלוטענסע אוניווערסיטעט פון מאדריד, הגם ער האָט קיינמאל ניט פארענדיקט. אין די עלטער פון 19 זי גאַט איר ערשטער אַרבעט ווי אַן אַנאַונסער און סקריפּרייטער אין די נאַשאַנאַל ראַדיאָ פון ספּאַין.

מאַנאָליטאַ גאַפאָטאַס

דער קאַטער פון מאַנאָליטאָ גאַפאָטאַס אין 1994 עס מענט אַ ליטערארישע דעבוט אין סטיל. זי איז אַ כאַראַקטער וואָס איז געבויט דורך די ערשטע ראַדיאָ. מאַנאָליטאָ איז דער פּראָוטאַגאַנאַסט פון אַ סעריע פול פון הומאָר, געשפּעט און האַרב געזעלשאַפטלעך קריטיק. אָליוויאַ איז אן אנדער פון זיין וויכטיק קינדשאַפט אותיות; אין גאַנץ, ער האט דעדאַקייטאַד זיבן ביכער צו איר, פריי צווישן 1996 און 1997.

זיין ליטערארישע עוואָלוציע

אין 1998 עלוויראַ לינדאָ ארויס די אנדערע קוואַרטאַל. דאָס איז אַ ראָמאַן דירעקטעד צו אַ דערוואַקסן וילעם, זיין אַרגומענט איז אָבער געווען זייער פאָלקס צווישן טיניידזשערז ווייַל זיין פּראָוטאַגאַנאַסט איז 15 יאָר אַלט. זיין ריזיק פּאָפּולאַריטעט גערעכט די שפּעטער אַדאַפּטיישאַן פון דעם טיטל צו דעם סינעמאַ. אין אַדישאַן, Lindo האָט פארעפנטלעכט נאָך צען דערציילונגען פֿאַר אַדאַלץ, צווישן וועלכע די ביכער עפּעס מער אומגעריכט ווי טויט (קסנומקס) י א ווארט פון דיר (קסנומקס).

צום סוף פון די 90 ס, Elvira Lindo אנגעהויבן אַ האַרט קאַריערע ווי אַ סקרעענווריטער סינעמאַטאָגראַפיק. אין 1998 האָט ער געשריבן צוזאַמען מיט Miguel Albadalejo דער ערשטער נאַכט פון מיין לעבן. באַלד נאָך, דער ערשטער אַדאַפּטיישאַן פון מאַנאָליטאָ גאַפאָטאַס. אין 2000 האָט ער אַדאַפּט דעם ראָמאַן א גאנצע לבנה פון דעם שרייבער אַנטאָניאָ מונאָז מאָלינאַ, מיט וועמען ער האָט חתונה געהאט. ביז היינט האט Lindo געשריבן אַ גאַנץ פון אַכט סקרינפּלייז.

זיין אנדערע ליטערארישע פאַסאַץ

פּונקט אַזוי, די קאַדיז-געבוירן מחבר איז געווען אַ קאָלומניסט און מיטאַרבעטער אין פאַרשידן צייטונגען און מאַגאַזינז, ספּעציעל אין דער מדינה. פיל פון זיין אַרטיקלען זענען צונויפגעשטעלט אין דער ביכער סעריע זומער רויט (2002, 2003 און 2016) און טאַלאַנט פון מענטשן (2011). אין אַדישאַן, די שפּאַניש שרייַבער האט ווענטשערד אין ניט-בעלעטריסטיק מיט נעכט אָן שלאָפן (קסנומקס) י 30 וועגן צו באַזייַטיקן דיין הוט (קסנומקס).

מאַנאָליטאָ גאַפאָטאַס סעריע

לויט Sonia Sierra Infante (2009), דער כאַראַקטער Manolito Gafotas איז "איינער פון די גרויס מיילסטאָונז פון שפּאַניש קולטור אין די לעצטע דעקאַדעס". זיין ראַדיאָ גענעסיס אין דעם קול פון די מחבר זיך האט געפֿונען וועג צו נייַן ביכער (מיט סך אַדישאַנז), קייפל אַוואַרדס און זיבעצן איבערזעצונגען. פּונקט אַזוי, דאָס אַרבעט איז געוויזן אין פילע טעקסטבוקס, פּעדאַגאַדזשיקאַל פּראַפּאָוזאַלז, וועב זייַטלעך, טעלעוויזיע סעריע, שטריך פילמס ...

אין זיין דאָקטאָראַט טעזיס פֿאַר די אוניווערסיטעט פון באַרסעלאָנאַ, סיעראַ ינפאַנטע דערקלערט: "די ראַדיאָ אָריגין איז באַשטימענדיק ווען טשוזינג אַ דערציילונג קול". נו, "די ברירה פון אַ קול רעגיאַלייץ די קאָנטראָל פון די דערציילונג פון די דערציילונגען און פֿון דעם ברירה ערייזאַז די ריכטונג פון די לייענער (אַ ייַנקוקנ זיך, אַ קאַנפאַדאַנט אָדער אַ ווייַט גאַסט). אין דעם פאַל עס מיינט קלאָר אַז די מערסט פּינטלעך איז געווען דער ערשטער מענטש מעשונעדיק.

מאַנאָליטאָ גאַפאָטאַס (קסנומקס)

עלוויראַ לינדאָ.

עלוויראַ לינדאָ.

די הויפּט אותיות זייַנען ינוואַלווד אין פאַרשידענע אַדווענטשערז (משמעות ניט שייכות צו יעדער אנדערער) אין אומבאשטימטע יארן אין דער שטאט קאראבאנטשעל. אָבער, כראָנאָלאָגיקאַללי, זיי קענען זיין שטעלן צווישן די טאָג איידער די אָנהייב פון די קלאסן און 14 אפריל (זיידע ס דיין געבורסטאָג). די דאַטע קאָוינסיידז מיט די דעקלאַראַציע פון ​​די צווייטע רעפובליק, (אַ קלאָר אָנצוהערעניש פון דער פּאָליטיש יצר פון זיין משפּחה).

נעבעך מאַנאָליטאָ (קסנומקס)

דער פּראָוטאַגאַנאַסט ווערט מער ריפלעקטיוו וועגן זיין ראָלע ווי אַ עפנטלעך פיגור. אין די אָנהייב ער סאַמערז די אותיות פון די רגע ינסטאָלמאַנט און זייער שייכות מיט די פאָרויסגייער בוך. די געשעענישן זענען דערציילט דורך מאַנאָליטאָ אין "רגע באַנד פון די גרויס ענציקלאָפּעדיע" וועגן זיין לעבן. די טעמעס דרייען זיך וועגן דאנקבארקייט (צו זיין פרייַנד Paquito Medina), מורא און די וסעלעססנעסס פון ווייַס ליגט אין די פּנים פון די באַשערט.

ווי מאָלאָ! (קסנומקס)

ניו אותיות דערשייַנען אין דעם לעבן פון מאַנאָליטאָ און זיין געטרייַ באַגלייטער, Paquito Medina. צווישן זיי, אַ יינגל וואָס קומט צו קאַראַבאַנטשעל צו פרעגן מאַנאָליטאָ עטלעכע פֿראגן וועגן זיין פריערדיקן באַנד. אויך, עס ברייקס אין די אַדווענטשערז פון די פּראָוטאַגאַנאַסס "דער זענעפט", אַ קלאַסמייט דערמאנט אויבנאויפיקער אין די פריערדיקע ינסטאָלמאַנץ.

גראָב וועש (קסנומקס)

אין דעם פּראָלאָג, Manolito ריוויוז און אַסומז די קאַנסאַקווענסאַז פון ארויסגעבן די שריפטן וועגן זיין אייגענע לעבן (מיט סאַבסאַקוואַנט אָנווער פון פּריוואַטקייט). אין דער דערציילונג, פאַקט און בעלעטריסטיק זענען געמישט, פּלוס די אויסזען פון עלוויראַ לינדאָ זיך אין די פאָרשפּיל. דאָס בוך האָט ויסגעצייכנט באריכטן ווייַל פון די באַהאַנדלונג פון סאַבדזשעקץ אַזאַ ווי מעקאַנע און קנאה, פֿון אַ קינד פּערספּעקטיוו.

מאַנאָליטאָ אויף די וועג (קסנומקס)

ניט ענלעך די פריערדיקע ביכער, וואָס די אַדווענטשערז דערציילט זענען ניט שטענדיק שייך, אין דעם טעקסט די סיקוואַנס איז אַ איין געשיכטע. עס דערציילט די יקספּיריאַנסיז פון מאַנאָליטאָ בעשאַס אַ יאַזדע מיט זיין פאטער. עס האַנדלען מיט שפּאַסיק טעמעס ווי דייווערס ווי קאַנסומער, חולאתן און משפּחה לעבן. עס איז צעטיילט אין דריי טיילן: "זייַ געזונט קאַראַבאַנטשעל (אַלטאָ)", "די וואָך פון יאַפּאַן" און "על זאָרראָ דע לאַ מאַלוואַרראָסאַ".

מיר און די צי (קסנומקס)

אין דעם ויסגאַבע, לינדאָו יקספּאַנדז אויף אַ גאַנג סטאַרטעד אין דעם פריערדיקן בוך: פרעגן וועגן די לימאַץ פון וואָס איז פּאָליטיש ריכטיק. דער טעקסט איז סטראַקטשערד אין דריי טיילן: "דיין אייניקלעך טאָן ניט פאַרגעסן איר", "צוויי גאַנץ פארגעסן קינדער" און "די טויזנט און איין נעכט". אין דריי, מיט עטלעכע סאַבדיוויזשאַנז ריפערינג צו די אַנטיקס פון מאַנאָליטאָ און זיין קליין ברודער (די ימבעציל) בעשאַס די וואָך פון די זיידע שפּיטאָל פֿאַר אַ פּראָסטאַט אָפּעראַציע.

מאַנאָליטאָ האט אַ סוד (קסנומקס)

דער טעקסט איז צעטיילט אין אַ סאַקסעשאַן פון טשאַפּטערז וואָס דערציילן די וויזיט פון די מאַדריד בירגער - מייַסטער אין די קאַראַבאַנטשעל שולע. לינדאָ ניצט די קאָנטעקסט צו קריטיקירן די כיפּאַקריטיקאַל שטעלונג פון פּאַלאַטישאַנז אין די טייפּס פון געשעענישן. עטלעכע פון ​​די ווייַזן - ווי אין דעם קלאַס פון Manolito - טענד צו זיין דיזאַסטראַס. עס זענען פּאַרץ פון דעם בוך פארבליבן אין "פליענדיק כינעזיש", אין די שריפטן פון די שרייַבער פֿאַר דער העסאָפע די וואכנשריפט מדינה.

בעסטער מאַנאָלאָ (קסנומקס)

צען יאָר שפּעטער, די וועלט פון מאַנאָליטאָ איז פארוואנדלען. ער איז דערוואַקסן און זיין קנאה צו די מאָראָן (זיין יינגער ברודער) איז דימינישט ווייַל איצט "טשירלי" איז די ביסל פּרינצעסין פון די משפּחה. דאָך, עס איז ניט פעלן פון זיין פאטער מאַנאָלאָ, מוטער קאַטאַ, זיין זיידע ניקאָל á ס, די "אָרעדזשאָנעס", דזשיהאַד ... זיי האָבן ניט געביטן זיין אַקוטע זעאונג פון פאַקט, די שעפעדיק ייראַניק באַמערקונגען און די שטענדיק פריש הומאָר.

אָליוויאַ סעריע

דאָס איז אַ סעריע פון ​​קאָמיקס געשריבן פֿאַר אַן וילעם צווישן דריי און זעקס יאָר אַלט. זיי זענען פּרעכטיק יללוסטראַטעד דורך Emilio Urberuaga צו פאַסילאַטייט זייער ינטאַגריישאַן אין די לערנען פון לייענען. די טעמע פאָוקיסיז אויף די טיפּיש אינטערעסן און פירז פון קינדער אין די סטאַגעס.

חוץ אָליוויאַ און די בריוו צו די מאַגי (1996), די אנדערע טיטלען וועגן דעם כאַראַקטער ארויס בעשאַס 1997. זיי זענען דערמאנט דאָ אונטן:

  • אָליוויאַ ס באָבע איז פאַרפאַלן.
  • אָליוויאַ וויל נישט באָדנ זיך.
  • אָליוויאַ וויל נישט גיין צו שולע.
  • אָליוויאַ קען נישט פאַרלירן.
  • אָליוויאַ האט טינגז.
  • אָליוויאַ און די גייַסט.

אנדערע מעשיות פון קינדער און יוגנט וילעם

פראַזע פון ​​עלוויראַ לינדאָ.

פראַזע פון ​​עלוויראַ לינדאָ.

אין זיי, די צייכענונגען פון עמיליאָ ורבערואַגאַ זייַנען אַ זייער נוציק מיטל בעשאַס די ערשטע טריט פון לייענען ביי קינדער. גאַנץ-קאָליר בילדער זענען געוויזן אין שורה מיט די דערציילונג און דינען ווי אַ זייער עפעקטיוו מיטל פֿאַר קאַנווייינג אינפֿאָרמאַציע. די גיידליינז זענען קענטיק אין טשאַראַנגאַ און טאַמבורין (קסנומקס) י ע ר אי ז געווע ן א גרויסע ר צייכענער (2001); ווי אויך די פאלגענדע טיטלען:

נשמה פרענדז (קסנומקס)

דאָס איז אַ שיין געשיכטע וואָס ריוואַלווז אַרום די ווייסיטיס פון די פרענדשיפּ צווישן לולאַי און אַרטוראָ. טעמעס אַזאַ ווי קינדער (לולאַי איז פאקטיש כינעזיש און איז געווען אנגענומען ווען זי איז געווען דריי יאָר אַלט), מחילה און ויסגלייַך זענען דיסקרייבד. דאָס איז אַ ווערק וואָס עלוויראַ לינדאָ כיילייץ מענטשלעך וואַרעמקייַט אויבן קיין עטניק, געזעלשאַפטלעך אָדער קולטור צושטאַנד.

באָלינגאַ (קסנומקס)

אין דעם ויסגאַבע, די שרייבער פון קאַדיז שטעלט זיך אין די שיכלעך פון אַ גערילאַ געראטעוועט דורך נאַטוראַליסט יוחנן גראַם. לינדאָ דערציילט די געשיכטע פֿון די פונט פון מיינונג פון די נאָכמאַכן, וואָס קען נישט פֿאַרשטיין די ינקאָנגרואָוס (און גרויזאַם צו נאַטור) נאַטור פון יומאַנז. טראָץ דעם פּרידאַמאַנאַנט הומאָראָוס טאָן, עס זענען ספּייסאַז פון בענקשאַפט - ווען ער געדענקט די טויט פון זיין מוטער - און ראָמאַנטיסיזאַם.

וועגן זיין ראמאנען פֿאַר אַדאַלץ

עלוויראַ לינדאָ האט געוויזן מיט איר ביכער פֿאַר אַדאַלץ וילעם אַז זי מאַסטערז פאַרשידענע פאַסאַץ פון ליטערארישע שאַפונג. En עפּעס מער אומגעריכט ווי טויט (קסנומקס), לינדאָ שילדערט אַ "קלישע" חתונה צווישן אַן עלטערן רייכן שרייבער און אַ יונגן זשורנאַליסט. דעלוו אין די צאָרעס און וויקנאַסאַז פון די פּראָוטאַגאַנאַסס, ווי געזונט ווי די פּרעדזשאַדיסיז פון די אַרום זיי. ווייַל אין כּמעט אַלעמען 'ס אויגן, זי באהעפט אויס פון אינטערעס און נישט פון ליבע.

אויף די אנדערע האַנט, אין א ווארט פון דיר (2005), די הויפּט אותיות זענען צוויי גאַס סוויפּערז מיט צוויי זייער פאַרשידענע פּערסעפּשאַנז וועגן זייער פאַך. בשעת דער ופגעקאָכט ראָסאַריאָ איז פראַסטרייטאַד, די מילד מילאַגראָס פריי אַז זי האָט לאַנדיד אַ פעסט אַרבעט. כאָטש Rosario גלויבט אַז זי האָט געפֿירט אַן אומגליקלעך לעבן (און באַשולדיקט אַלעמען אין דעם), זי יווענטשאַוואַלי דיסקאַווערז אַז מילאַגראָס האט אַ באמת טראַגיש רעקאָרד.

Elvira Lindo: אַ שרייבער פול פון ווייטאַלאַטי

אין דעם אינטערוויו פון Nuria Morgado (אַריזאָנאַ דזשאָורנאַל פון היספּאַניק סטודיעס, 2005), עלוויראַ לינדאָ דיסקרייבד עטלעכע פון ​​די סיטואַטיאָנס טאָכיק צו ליטערארישע שאַפונג. אין דעם אַכטונג, דער קינסטלער פון קאַדיז באשטעטיקט "... די שלעכט זאַך וועגן שרייבערס איז אַז זיי ווערן די פאַרמאָג פון עקספּערץ. עס מיינט אַז איר קענען נישט טאָן עפּעס פון די וואָס האָבן שוין געבעטן פֿאַר אים.

צום סוף, לינדאָ לאָזן די פאלגענדע זאַץ: "אַזוי איך האָב נישט געשריבן עפּעס (אין דערמאָנען צו אַ פּרויעקט וועגן Lorca), אָבער עס איז געווען עפּעס זייער עמאָציאָנעל פֿאַר מיר. אַזוי איך וואָלט ווי צו ציטער מיט מיין ראמאנען. דאָס איז צו זאָגן אַז ווען מיין ראמאנען לייענען אין אַ בשעת, זיי טראַכטן אַז איך בין געווען אַ מענטש וואָס האָט געלעבט ינטענסלי און אַז די ווייטאַלאַטי קען זיין פּעלץ. און זינט עס טוט נישט האַלטן, ער האט שוין געשריבן זיין ווייַטער ראָמאַן עפענען האַרץ צו יבערראַשן דיין וילעם ווידער.


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

זייט דער ערשטער צו באַמערקן

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס.

*

*

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.

בול (אמת)