די טשערעפּאַכע מאַנוווער. איבערבליק

פאָטאָס פון דעם אַרטיקל: (c) Mariola DCA.

עס איז פּונקט באפרייט אַדאַפּטיישאַן צו די גרויס פאַרשטעלן פון דער ראָמאַן פון בעניטאָ אָלמאָ, די טשערעפּאַכע מאַנוווער, און איך איז געווען מאַזלדיק גענוג צו אָנטייל נעמען אין די פאָרויסיקע ווייַזונג דאנערשטיק 12 אין אַ פּאַס מיט דעם בייַזייַן פון דער מחבר. אָלמאָ לייענער, איך האָב פֿאַרגעסן זײַנע צוויי ראָמאַנען אין איין וואָך, דעם און די זונרויז טראַגעדיע, שטערנקלאר ן דע ם אינספעקטאר מאַנועל ביאַנקוועטטי. אַזוי ווען איך געפונען אַז זיי זענען געגאנגען צו מאַכן דעם פֿילם, איך איז געווען זייער צופרידן, אָבער איך איז געווען אויך דערשראָקן קאַנסידערינג ווי זיי פאַרברענגען עס אויף פילם מיט רובֿ ליטערארישע אַדאַפּטיישאַנז. צומ גליק דאָס מאָל זיי האָבן געראָטן. איך זאג עס.

די טשערעפּאַכע מאַנוווער - ראָמאַן

דער ראָמאַן פֿון דער שרייַבער פֿון קאַדיז, איצט באזירט אין מאַדריד, איז אַ שוואַרץ טיטל צו נוצן, מיט די קליטשיז אַז אַלע די מערסט קלאַסיש פאַנס פון די זשאַנראַ אָפּשאַצן יאָ אָדער יאָ.

איך שטענדיק רעדן וועגן די 3 C: פאַרברעכן, פאַל און קעריזמאַ פון די פּראָוטאַגאַנאַסט וואָס, אויב מעגלעך, אויך טרעפן די קאַנאָניקאַל באדערפענישן פון זייַענדיק פון שיין ווערטער אָבער ריזאַלטינג מעשים, גיין וועגן דיין געשעפט, זיי ן זייער צעטרעטן און, ווי אַ ריין פערזענלעכע פערדל, גרויס און שטאַרק גוף, ספּעציעל אויב עס איז בדעה און דיסקרייבד אין דעם וועג דורך דעם מחבר. אזוי אז מאַנועל ביאַנקוועטטי, װעלכע ר אי ז אײנע ר פו ן ד י גרוים ע װילדע ר חױת , מי ט א האר ץ אזו י גרויס , א ן אויסגעשטאנע ן פו ן טראגעדיע , או ן מי ט מע ר װ י אײ ן געטראנק ן אלקאהאל , איך קען נאָר אָנרירן די טיף פיברע.

צו מאַכן ענינים ערגער, די באַשטעטיקן פֿאַר זייער מעשיות האט דער הימל פון קאַדיז, וואס הייסט זומער וואקאציעס אין מיין ערשטע קינדהייט און א געוויסער סעזאן, קורצע אבער אינטענסיווע און פיל שפעטער, אין וועלכן איך האב גערירט איר פארט אויף א פאר נעסיע ווי א קרוז פארוואלטיז. אָבער די קאַדיז פון Benito Olmo ס ראָמאַן איז אַלץ אָבער יידיליק, א מער ווי פינצטערע אָפּשפּיגלונג פון דער היינטיקער געזעלשאפט אין וועלכער די יניקוואַלאַטי, די רייסיזאַם, די גוואַלד און די פוילן און קאָרופּציע מאָראַל אין אַלע געביטן. אָבער, דאָס זענען נאָך וניווערסאַל עלעמענטן אין אַלע געזעלשאפטן.

דעריבער, דער סאָלוואַנסי אין דער באַשרייַבונג פון ינווייראַנמאַנץ, די געשיכטע, כאַראַקטער און וועג פון דערציילונג אָלמאָ באשלאסן מיין קרוק אָן סגולע און דערהויבן מאַנועל ביאַנקוועטטי צו מיין מזבח פון פּראָוטאַגאַנאַסץ (ווו עס זענען זייער ווייניק) וואָס גאַנווענען מיין האַרץ, ניט בלויז ליטערארישע, פֿאַר סענטשעריז פון די סענטשעריז

לעצטע יאָר איך ינטערוויוד Benito אויך איך האב גערעדט מי ט אי ם או ן אי ך האב ן גענומע ן ד י געלעגנהײ ט צ ו אויסדריק ן מײ ן באװאונדערונ ג פא ר זײ ן גוט ן ארבעט . איצט אויך איך האב געקענט אויסטוישן איינדרוקן מיט אים פערזענליך, אַז די צופאַל אין די ונטערבאַן, אין דער זעלביקער מאַשין און אין דער זעלביקער צייַט איצט אויף די וועג צו די פאָרויסיקע ווייַזונג פון די פילם און אין אַ שטאָט ווי מאַדריד האט זייַן פונט פון בעלעטריסטיק אויך. דער בעסטער איז אַז איך בין געווען זייער צופֿרידן פון וואָס זיי האָבן געטאן מיט זייער באַשעפעניש אין דעם קינאָ, אַפֿילו אויב עס איז רעטאַושאַנד דורך די געוויינטלעך לייסאַנסיז וואָס זענען גענומען פֿאַר די גרויס פאַרשטעלן.

פֿאַר די פון אונדז וואָס האָבן לייענען דעם ראָמאַן, איך טראַכטן אַז אויך און זיכער (און יעדער זיך-ריספּעקטינג מחבר וואָלט ווי עס) דער פילם איז ביכולת צו צוציען מער נייַע לייענער וואָס ווילן בעסער אָדער טיפֿער וויסן די געשיכטע און אָריגינעלע פּערסאָנאַזשן. איך, כאטש, בין אויך צופֿרידן מיט וואָס איך האב געזען ווייַל האלט די ליטערארישע מהות.

די טורטלע מאַנוווער - פֿילם

רעזשיסירט פֿון וואַן מיגועל דעל קאַסטילאָ און סטאַררינג נאַטאַליאַ דע מאָלינאַ y פרעד טאַטיאַן, פּלוס אַ ויסגעצייכנט צווייטיק שולע, קאַריז די פאַרבינדן פון סאציאל דינאַנסי און באַזייַטיקן געוויסן וואָס איז דער דירעקטאָר ס אייגן. אָבער פֿאַר די פון אונדז וואָס זענען נישט פיל אין קינאָ מיט אַ אָנזאָג, דער פילם אַטשיווז אַ גוט וואָג צווישן די אַנדערלייינג פאָדערן און די גראָבסטע, שווארצע, מערסט היציק און מערסט טראַגיש סוויווע וואָס ראַפּט די געשיכטע, סענטערד אויף די צוויי פּראָוטאַגאַנאַסץ.

קיין הנחות און איך בין נישט טשיטינג אָדער ווייַל, זייַענדיק אַ לייענער פון דעם ראָמאַן אָדער נישט, איר קענט אַלץ, אפילו דער סוף. דאָס איז דער דעטאַל אַז אויב דער מחבר וואָלט נישט זאָגן מיר אַז עס איז געווען זיין ערשטער סאָף אָבער אַז עס ענדיקט זיך טשאַנגינג, וואָלט האָבן ימפּאַקטיד מיר מער אָדער וואָלט אויך גערעכטפארטיקט דעם טאָן מער. באַשולדיקונג אויף די פּלאָג פון סעקסיסט גוואַלד. אבער באמת, איך האַלטן די גאַנץ מער ווי די טייל, דאָס הייסט, איך בעסער די באַציִונגען צווישן כאַראַקטערן, מיט די ווייענדיקע נשמות שערד דורך די פּראָוטאַגאַנאַס, מיט דיין פארלוסטן, און אין דעם פאַל פון קריסטינאַ, די ניאַניע כעראַסט דורך איר עקס-פּאַרטנער, איר שרעקלעך אַקסעפּטאַנס פון אַ גורל וואָס, איך באַשטיין, איז געווען דער אָריגינעל געדאַנק פון דעם מחבר און וואָס איז פּאַסיק פֿאַר דעם דירעקטאָר בישליימעס פֿאַר זיין סיבה.

איך אויך בלייַבן מיט די ברירה פון סילענסיאָ וואָס פּרידאַמאַנייץ אין דעם פילם. מיט כּמעט קיין מוזיק אין זייער ווייניק פּאַסידזשיז, עס איז באַשלאָסן אַז די שטילקייַט שפּיגלט אויך פּייַן, מורא און ווייטיק, געשטיצט דורך די גלענצנדיק עקספּרעססיווענעסס פון די צוויי הויפּט אַקטיאָרן.

פּראָוטאַגאַנאַסס

אזוי, נאַטאַליאַ דע מאָלינאַ באוועגט מיט איר פּאָרטרעט פון קריסטינאַ. װײניק מאל האט זיך אזוי גוט באװיזן די גרויםע פחד און די דערשטיקנדיקע אוממאכט. דע ר ליטערארישע ר כאראקטער , כאטש ן אי ן מײ ן זכרון , הא ט מי ר ניש ט אויסגעזען , אזו י דערשראקן , נא ר שטארקע ר או ן קעמפערדיקער , אבע ר דע ר קינאמאטא ־ גראפישע ר פארדריי ט אי ם גארניט .

אבער אין מיין מיינונג די רונדאַסט שלאָגן איז צו האָבן געפונען פרעד טאַטיאַן, אן אומבאקאנטער אקטיאר און דעריבער , אן אים צו קענען פארבינדן מיט גארנישט , געבן מאנועל ביאנקוועטי פלייש און ביינער , ווייל זיי זענען גענוי די ליטערארישע .

ביאנקוועטטי איז א בראָדעווקע פול פון גרימצארן און טיף ווייטיק צוליב דעם דראמאטישן פארלוסט פון א טאכטער, פאר וועלכן ער האט אויך פארלוירן זיין ווייב און נאך א קליינע טאכטער, איז ער אריין אין אסאך צרות, איז ארויסגעפאלן פון טויווע אין זיין ארבעט אין מאדריד און איז פארענדיקט געווארן. גלות אין אַ לאָך אין די קעלער פון די קאַדיז פּאָליצייַ. דארט פירט ער אן איינזאמע עקזיסטענץ שלעפנדיק שולד און צער און אפגעשיידט פון אלעמען און פון אלעמען. אָבער עס איז אַ פאַרלאַנג צו יושר און גאולה ראַגאַרדלאַס פון די פאלגן, און צו יבערנעמען אַז ווייטיק אַמאָל און פֿאַר אַלע.

דער חילוק מיט די ליטערארישע ביאַנקוועטטי איז בלויז פֿאַר דער אַקצענט, זינט ער האט איטאַליעניש אָריגינס, און אין דעם פילם זיי נוצן טאַטיען ס נאַציאָנאַליטעט צו פאַרגרעסערן די אָריגינס. אויב עס איז צוגעלייגט צו דעם גשמיות ימפּאָוזינג און וואָס ניט פילע אַקטערז טאָן טאַקע יפעקטיוולי, וואָס איז יבערשיקן ימאָושאַנז בלויז מיט די קוק אָדער דעם בייַזייַן, זייַן ינטערפּריטיישאַן איז ימפּרעסיוו.

אַזוי אַז די שייכות צווישן זיי איז אויך אנגעצייכנט דורך דעם קאַנטראַסט צווישן פיזיקערז, די עמאָציאָנעל פראַגילאַטי זיי טיילן און די שטאַרקייַט און שוץ אַז זי דאַרף און זיין דאַרפֿן צו מאַכן אַמענדז פֿאַר שולד און פייליערז פון די יוסטיץ סיסטעם וואָס אַלאַוז אַזוי פיל אומרעכט.

Secondary

אבער מיר מוזן הויכפּונקט די גאנצע געשטאַלט ווי די לאַטינאָ אַקטיאָרן וואָס שפּילן די משפּחה פון די יונג מערדערד קאָרבן, אָדער די אנדערע וויקטימס, ווי דזשעראַרד דע פּאַבלאָאַזוי לוי וויינז.

באַזונדער דערמאָנען האט מאָנאַ מאַרטינעז ווי Bianquetti's partner in that basement and that in the literary original is a partner. Martinez פיץ בישליימעס פון דעם מענלעך מאָרגאַדאָ. און יאָ, Benito איז געווען רעכט ווען ער קאַמענטאַד אויף עס אין די סוף פון די פילם: עס איז גרויס פֿאַר זיין גוט קאַנסטראַקשאַן אַרבעט און רעפּלאַקאַז פון Bianquetti ס כאַראַקטער. אַלע די סינז זיי טיילן זענען די בעסטער, מיט דעם ביטער זיסער קאָנטראָפּונקט פֿאַר די אותיות פון ביידע. דערצו קען מען כּמעט זאָגן, אַז עס פֿאַרבעסערט דערמיט אַפֿילו די ליטעראַרישע סינעמאַטיק געשלעכט טוישן וואָס זיי האָבן דיר געגעבן.

באשטימט

אַז אַלץ אַרבעט: די פאַרווייַלונג פון די מערסט טרויעריק און געפערלעך ינווייראַנמאַנץ, מיט זייַן גראָבקייט און האַרבקייט, אָדער גוואַלד אָן האַלב מיטלען אָדער רחמנות. דאָס איז די פֿינצטערניש, וואָס צייכנט זיך אויס און דורכדרינגט דעם גאַנצן פֿילם און דאָס איז וויכטיק, ווײַל דאָס איז דער מהות פֿונעם ראָמאַן..

אַזוי, העכסט רעקאַמענדיד פֿאַר לייענער פון די פּאָר פון Bianquetti ראמאנען. איך ווארט שוין אויף דער אדאפטאציע פון ​​דער צווייטער. און אַוודאי דער דריטער טיטל, וואָס איך ווייס פֿון ערשטן האַנט, איז שוין האַלב גרייט. און פֿאַר ניט-לייענער ווייַל עס איז ווערט צו אַנטדעקן די ליטערארישע סעריע אויב איר האָט שוין דערציילט אַזוי גוט די ערשטע געשיכטע אין קינאָ.


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

זייט דער ערשטער צו באַמערקן

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס.

*

*

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.