די געל אויגן פון די קראַקאַדיילז

די געל אויגן פון די קראַקאַדיילז

די געל אויגן פון די קראַקאַדיילז

די געל אויגן פון די קראַקאַדיילז (2006) איז א ראמאן בעסצעלער פֿון דער פֿראַנצויזישער שרײַבערין, זשורנאַליסטין און לערערין קאַטערין פּאַנקאָל. אין קער, דאָס בוך איז דער ערשטער ינסטאָל פון אַ כאָומאַנאַמאַס טרילאַדזשי וואָס איז פאָרזעצן דורך די פּאַמעלעך וואָלס פון די טערטאַלז (קסנומקס) י סענטראַל פּאַרק סקוועראַלז זענען טרויעריק אויף מאנטאג (קסנומקס).

אין דערצו, די קאָלאָסאַל לייט הצלחה פון Les יעוקס דזשאַונעס דעס קראָקאָדילעס - אָריגינעל נאָמען אין פראנצויזיש - האט פּאַנקאָל ינטערנאַשאַנאַלי באַוווסט. אין פאַקט, דער טיטל באקומען, צווישן אנדערע, די Maison de la Presse אַוואַרד. פּונקט אַזוי, זיין דערציילונג איז געווען געבראכט צו די גרויס פאַרשטעלן אין 2014 אונטער דער רעזשי פון Cécile Talerman; סטאַררינג עממאַנועללע בעאַרט און דזשולי דעפּאַרדיעו.

קיצער פון די געל אויגן פון די קראַקאַדיילזפֿון קאַטערין פּאַנקאָל

ערשט צוגאַנג

Josephine איז אַ 40-יאָר-אַלט פרוי וואָס לעבן אין פּאַריז מיט איר מאַן אַנטוואַן און זייער צוויי טעכטער, Hortense און Zoe. צום ערשט, טראָץ דעם קלאָר ווי דער טאָג דורכפאַל פון איר חתונה, זי קען נישט מאַכן אַ קאַנקלוסיוו באַשלוס ווייַל פון איר ינסיקיוראַטיז. אין קיין פאַל, די ברעאַקאַפּ איז באַשערט ווייַל איר מאַן קוקט פּאַטעטיק נאָך פייערד פֿון די אַרמאָרי ווו ער געארבעט.

פֿאַר מער ינרי, אַנטוואַן איז געווען אין דעם סיטואַציע פֿאַר אַ יאָר און אַנשטאָט פון טרייסלען זיך, ער הייבט צו זיין ומגעטרייַ צו זיין פרוי. דערנאָך קומט די לעצט דיסקוסיע מיט די לאַדזשיקאַל צעשיידונג. פון דעם מאָמענט אויף, אַ סעריע פון ​​עפּעס סעריל און ינטערלינקד געשעענישן זענען אַנלישט. איינער פון זיי איז די אַרבעט וואָס אַנטוואַן נעמט אין אפריקע ווי דער פאַרוואַלטער פון אַ קראָקאָדיל פאַרם.

די צווייטיק אותיות

די אנדערע מאָדנע געשעענישן אַרייַנציען די צווייטיק אותיות. פירסטלי: די עניגמאַטיק שירליי, אַ מאָדנע חבר; און רגע: דזשאָסעפינע ס קאַלט מוטער הענריעטטע. די לעצטע כאַסענע געהאַט די מאַגנאַט מאַרסעל גאָרזז אין אַ רגע נופּיאַלס, וואָס האט ערלויבט איר צו האָבן די בלענדיק לעבן זי שטענדיק געוואלט.

די ינפלעקשאַן פונט

די לויף פון געשעענישן נעמט אַ ראַדיקאַל קער ווען יריס, דזשאָסעפינע ס אַטראַקטיוו שוועסטער, ער קליימז אַז ער האָט געשריבן אַ ראָמאַן, כאָטש עס איז אַ ליגן. וואָס מער, ער פּראַפערז צו האַלטן די אָפּנאַר ביז דעם סוף, צו די פונט אַז ער פרעגט זיין שוועסטער צו שרייַבן דעם טעקסט. כאָטש דזשאָסעפינע האט ניט ווי דער געדאַנק, אין די סוף זי אַגריז צו צייכענען דעם טעקסט אין וועקסל פֿאַר ריסיווינג רובֿ פון די געלט (און באַצאָלן אַוועק דיין דעץ).

עטלעכע חדשים שפּעטער, דער בוך איז ארויס, די אינהאַלט איז באזירט אויף די וואַסט היסטאָריש וויסן דורך Josephine וועגן די XNUMX יאָרהונדערט. דער קאַטער איז געווארן אַ רעדאקציע הצלחה; יריס געץ אַלע די רום; דזשאָסעפינע, די פאַרדינסט. די פרענדז פון די היסטאריקער האָבן אָבער כאָשעד אַז זי איז דער אמתער מחבר פון דעם בוך, און דאָס ענדיקט זיך אויף די שייכות צווישן די שוועסטער.

אַנאַליסיס

טימאַטיק

די פּלאַנעווען כּולל די צושטאנדן וואָס אַרומרינגלען די וואָכעדיק לעבן פון פּראָסט מענטשן און וואָמען אין אַ מעטראָפּאָליס ווי פּאַריז. דאָרט, די ווייַבלעך מיטגלידער פון דער דערציילונג באַשייַמפּערלעך (יעדער אין זייער אייגן וועג) זייער ניט-פולפילד וויל אין די מיטל פון אַ געשיכטע פול פון ליגט. אָבער נישט אַלץ איז טרערן און אַנטוישונג, עס איז אויך פּלאַץ פֿאַר ליבע, געלעכטער און חלומות.

סימבאָליזם

Les יעוקס דזשאַונעס דעס קראָקאָדילעס דאָס איז אַ בוך לאָודיד מיט אַ פּלאַץ פון סימבאַליזאַם. צו אָנהייבן, די געל אויגן פון רעפּטיילז רעפּראַזענץ פאַרשידן פארמען פון מורא: פון טויט, פון לעבן, פון ווערן זיך, צו זיין פאַרפאַלן, צו זיין ערלעך ... אַלע די אותיות זענען גאַנץ דערשראָקן פון עפּעס.

סימילאַרלי, פּאַנקאָל קאַנטראַס די מידות פון זיין אותיות דורך דערשראָקן. צום ביישפיל: הענריעטטע גאָרז האָט מורא פֿון גאָרנישט, נאָר האָט ניט גענוג געלט. אַקקאָרדינגלי, ער פאראכט זיין יאַנגגאַסט טאָכטער, דזשאָסעפינע, וואָס איז שפּירעוודיק און ברייטהאַרציק. אַנשטאָט, איר עלדאַסט טאָכטער, יריס, טראַנסמיטטעס צו הענריעטטע (אַ בילד פון) אַלץ זי אַדמיירז: שטאַרקייט און מאַכט.

פאָרשטעלונג פון דער אַרבעט

קאַטערין פּאַנקאָל דיטיילד ווי שטעלן צוזאַמען זיין דערציילונג בעשאַס אַן אינטערוויו צו Sophie Mason פון די אַוסטראַליאַן טויער אין 2015 פעדערז פון די פירעבירd. דערנאָך, דער פראנצויזיש מחבר רמז צו Isak Dinesen ס פראַזע אַז עס שטייט: "עס הייבט זיך מיט אַ מערקונג, אַ מין פון פאָרעבאָדינג פון די שפּיל ... דערנאָך די אותיות קומען, נעמען די סצענע און מאַכן די געשיכטע".

ינפלואַנסיז

די געל אויגן פון די קראַקאַדיילז עווידענסעס די פאַרשיידנקייַט פון טעמעס און סטיילז וואָס קאַטערין פּאַנקאָל האט לייענען זינט איר קינדשאַפט. נו, אין פארשידענע אינטערוויאוסן האָט זי געטענהט אז זי האט הנאה פון לייענען מעשיות פון מצרי, אראביש און סקאנדינאווישער מיטאלאגיע. סימילאַרלי, דער פראנצויזיש שרייַבער דערמאנט די קאַראַמאַזאָוו ברידער (דאָסטאָיעווסקי), Le Pere Goriot (Balzac), און אפילו David Copperfield.

א פּראָוטאַגאַנאַסט באזירט אויף אַ פאַקטיש כאַראַקטער

Pancol האָט דערקלערט מייסאָן אז זיין פּראָוטאַגאַנאַסט איז באזירט אויף אַ פאַקטיש מענטש. “זי און איך האָבן גערעדט, זי האָט געהאַט אַ געוויסע אַלטמאָדיש קוק, אַ ביסל כיינעוודיק און ווי איך איינגעהערט, איך פּעלץ אַז באַקאַנט געפיל! Josephine איז געווען וועגן צו ווערן געבוירן ”. מיט די ווערטער, דער פראנצויזיש שרייַבער דיסקרייבד אַ פאָרשער זי באגעגנט אויף אַ נאָרמאַנדי ברעג.

אויך, פּאַנקאָל דערמאנט אַז די CNRS פאָרשער (נאַשאַנאַל צענטער פֿאַר וויסנשאפטלעכע פאָרשונג - פראנצויזיש אַקראַנים) איז געווען פאָוקיסט אויף אַ איין לערנען פֿאַר 30 יאר: די סעלערז פון רייזע צייטונגען פון די XNUMX יאָרהונדערט אין פֿראַנקרייַך. פֿון דעם פונט אויף, דער מחבר דעוועלאָפּעד אַ וועלט אַרום דזשאָסעפינע, וואָס, ניט ענלעך די פאַקטיש כאַראַקטער, אַנאַליזעס אותיות פון די XNUMX יאָרהונדערט.

די געבורט פון אַ טרילאַדזשי

אין ערשטער, דער גאַליק שרייַבער האט ניט טראַכטן פון דעוועלאָפּינג אַ טרילאַדזשי. אָבער, אין די סוף פון די ערשטער בוך, פּאַנקאָל פארבליבן צו טראַכטן וועגן די אותיות ... "וואָס איז געשען מיט זייערע לעבנס? זענט איר געווען טרויעריק אָדער גליקלעך? אויף דעם וועג, די צוויי סאַקסעסיוו ינסטאָלמאַנץ זענען ארויס אין וואָס די פאַרשידענע פּערספּעקטיווז פון די אנדערע אותיות זענען יקספּאָוזד.

וועגן דעם מחבר, קאַטערין פּאַנקאָל

ער איז געבוירן דעם 22 סטן אקטאבער 1954 אין קאסאבלאנקא, מאראקא; אין יענער צייט איז די שטאט נאך געווען א טייל פון א פראנצויזישער פראטעקטאראט. ווען זי איז געווען פינף יאָר אַלט, קליין קאַטערין אריבערגעפארן צו פּאַריז מיט איר משפּחה. שפּעטער, בעשאַס איר יוגנט, זי טריינד צו ווערן אַ פראנצויזיש און לאַטייַן לערער.

א גאַנץ לעבן לינגקט צו בריוו און זשורנאליסטיק

אין די מיטן 70 ס, Pancol האָט געענדיקט זיין דאָקטאָראַט אין מאָדערן בריוו אין די אוניווערסיטעט פון Nanterre און אנגעהויבן זיין פובליציסטיש קאַריערע. נאָך ארויסגעבן זיין ערשטער ראָמאַן, Moi d'abord (איך ערשטער, 1979), ער אריבערגעפארן צו ניו יארק. דאָרט האָט ער זיך איינגעשריבן אין קאָלאָמביע אוניווערסיטעט צו נעמען אַ שעפעריש שרייבן קורס און דערנאָך ארבעטן אין דעם אוניווערסיטעט.

סטאַרטינג אין 1981, דער פראנצויזיש שרייַבער אנגעהויבן ארבעטן ווי אַ רעדאַקטאָר פֿאַר ראמאנען און ווי אַ קאָלומניסט אין די מאַגאַזינז על y פּאַריז גלייַכן. אין די אַפאָרמענשאַנד מידיאַ, ער גאַט אַ גרויס נאָוטאָריאַטי רעכט צו דער נוסח פון זיין ינטערוויוז. אין די גרויס עפּל, קאַטערין פּאַנקאָל באהעפט און האט צוויי קינדער (אַ ווייַבלעך און אַ זכר). זי איז איצט דיוואָרסט און לעבן אין פּאַריז.

קאַטערין פּאַנקאָל ס ביכער

יודזשין & moi (2020) איז דער צוואַנציק-צווייטע בוך געחתמעט דורך פּאַנקאָל, וואָס טרעזשערז אַ ליטערארישע קאַריערע וואָס ספּאַנדז פיר יאָרצענדלינג. דאָס איז אַ קאַריערע וואָס איז געווען סטאַרטעד אין 2006 דאַנק צו די קאַטער פון די געל אויגן פון די קראַקאַדיילז. ניט סאַפּרייזינגלי, דעם טעקסט איז איבערגעזעצט אין כּמעט אַ טוץ שפּראַכן; צווישן די: כינעזיש, קאָרעיִש, איטאַליעניש, פויליש, רוסיש, אוקרייניש און וויעטנאַמעזיש.

ביבליאָגראַפי

באַזונדער פון די דערמאנט Moi d'abord, Les יעוקס דזשאַונעס דעס קראָקאָדילעס y Eugène & Moi, Pancol 'ס בוך רשימה איז קאַמפּליטיד מיט די פאלגענדע טיטלען:

  • די באַרבעריאַן (די באַרבאַרע, קסנומקס)
  • שאַרלעכ רויט ביטע (סקאַרלעטט, יאָ מעגלעך, קסנומקס)
  • גרויזאמע מענטשן גייען נישט איבער די גאסן (Les hommes קרויז נע סערקולאַנט Pas les רועס, קסנומקס)
  • פון אַרויס (ווו דע ל 'עקסט é ריעור, סעויל, 1993)
  • אַזאַ אַ שיין בילד: דזשאַקקיע קעננעדי (1929-1994) [ניצן בילד, ווייזט ריישאָו, קסנומקס)
  • איינער מער טאַנצן (Encore טאַנצן, קסנומקס)
  • און מאָונטער קלאר אין אַ גוואַלדיק אַמאָור ... (קסנומקס)
  • א מענטש אין אַ ווייַטקייט (Un homme à ווייַטקייט, קסנומקס)
  • האַלטן מיר: לעבן איז פאַרלאַנג (עמבראַססעז-מאָי, קסנומקס)
  • די פּאַמעלעך וואָלס פון די טערטאַלז (La Valse Lente des Tortues, 2008)
  • סענטראַל פּאַרק סקוועראַלז זענען טרויעריק אויף מאנטאג (Les écureuils de סענטראַל פּאַרק זענען טרויעריק, קסנומקס)
  • גירלס [עפּיזאָד 1: טאַנצן בעשאַס דעם טאָג] (קסנומקס)
  • גירלס 2 [עפּיזאָד 2: נאָר איין שריט אַוועק פון גליק] (קסנומקס).
  • גירלס 3 [עפּיזאָד 1: קומען כעדלאָנג צו לעבן] (קסנומקס)
  • דריי קיסאַז (דריי בייזער, קסנומקס)
  • בעט באַג (קסנומקס)

דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

זייט דער ערשטער צו באַמערקן

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס. Required fields זענען אנגעצייכנט מיט *

*

*

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.