José Javier Abasolo. אינטערוויו מיט דער מחבר פון דער אָריגינעל ווערסיע

פאָטאָגראַפיע: José Javier Abasolo. פאַסעבאָאָק פּראָפיל.

Jose Javier Abasolo (Bilbao, 1957) האט אַ נייַע ראָמאַן אויף דעם מאַרק, אָריגינעל ווערסיע, ווו ער קערט צו זיין כאַראַקטער Mikel Goikoetxea אין אן אנדער נייַ פאַל מיט די סינעמאַ וועלט אין דער הינטערגרונט. דאָס איז די לעצטע אין אַ גוטע זאַמלונג פון טיטלען פון שוואַרץ זשאַנראַ הינטער אים די דעד ליכט, די ווהיטעטשאַפּעל שבועה אָדער אַ קבר אין ירושלים, צווישן פילע. איך טאַקע אָפּשאַצן דיין צייט און גוטהאַרציקייט צו געבן מיר דאָס אינטערוויו.

José Javier Abasolo - אינטערוויו

  • ליטעראַטור קראַנט אָריגינעל ווערסיע דאָס איז דיין נייַע ראָמאַן. וואָס טאָן איר זאָגן אונדז וועגן דעם און ווי איז Mikel Goikoetxea ווי אַ פּריוואַט דעטעקטיוו?

JOSÉ JAVIER ABASOLO: דער ראָמאַן הייבט זיך אן ווען גאָיקאָ איז כייערד דורך אַ פּראָדוקציע פירמע צו זיין דער אַדווייזער פון אַ פֿילם וואָס איז פילמד אויף עטלעכע קריימז וואָס זענען פארגעקומען אין בילבאַאָ מיט צוואַנציק יאָר צוריק, וואָס די פּרעסע גערופֿן "די קריימז פון די עראָוז קרייַז."

אין פּרינציפּ, עס איז רעטיקענט צו אָננעמען דעם פאָרשלאָג, ווייַל דאָס איז די בלויז פאַל וואָס קען ניט זיין סאַלווד ווען ער איז געווען Ertzaina, אָבער אויף די אנדערע האַנט, ער האלט אַז עס קען זיין אַ געלעגנהייט צו ריאָופּאַן אַנדערקאַווער די ויספאָרשונג פון עטלעכע רציחה וואָס פאָרזעצן צו כאָנט אים. כאָטש ווען ער ריאַלייזיז אַז די געראָטנקייַט צווישן וואָס געטראפן און דעם פילם (וואָס אַנשטאָט פון בילבאַאָ איז שטעלן אין אַ פאַרפאַלן קאָונטי אין אַלאַבאַמאַ, USA) איז זייער ווייַט, ער וועט נישט באַהאַלטן זיין כּעס.

ווי אַ דעטעקטיוו, Goiko איז זייער גוט, זינט ער לייקס צו שפּילן לויט זיין אייגענע כּללים און איז גאַנץ אַנדיסאַפּלאַנד, אָבער ער פעלן עטלעכע מאָל די פאַסילאַטיז וואָס איר ווי אַ מאַנשאַפֿט קענען צושטעלן און מיט פילע מער מיטלען ווי ער אַליין.

  • AL: קענען איר געדענקען אַז ערשטער בוך איר לייענען? און די ערשטע געשיכטע וואָס איר האָט געשריבן?

JJA: איך געדענקען אַ זאַמלונג וואָס אַדאַפּט קלאַסיש ליטערארישע ווערק פֿאַר קינדער, און אין עס איך קען לייענען El Lazarillo de Tormes, El Cantar de Mío Cid, Don Quixote און Corazónפֿון Edmundo de Amicis. ווען איך געלערנט ווען איך איז געווען עלטער אַז די יענער איז אַרייַנגערעכנט אין די טשורטש ס אינדעקס פון פאַרבאָטן ספר, איך קען נישט גלויבן עס.

איך טראַכטן דאָס איז געווען דער ערשטער זאַך וואָס איך געשריבן - אָדער, אלא, וואָס איך געפרוווט צו שרייַבן - אַן פּרווון צו אַ פּיקאַרעסקווע ראָמאַן איבערגעגעבן צו די XNUMX יאָרהונדערט (וואָס זענען מיר געגאנגען צו טאָן, איך געהערן צו די פריערדיקע יאָרהונדערט), אָבער איך טאָן ניט האַלטן עס. גליק.

  • על: א קאָפּ שרייַבער? איר קענען קלייַבן מער ווי איין און פֿון אַלע עראַס. 

JJA: עס איז שווער צו ענטפֿערן, ווייַל עס קען אויך טוישן דיפּענדינג אויף דעם טאָג אָדער מיין שטימונג. אָבער ווי אַ לייַדנשאַפטלעך וועגן די שוואַרץ זשאַנראַ, איך קעסיידער רידעריי די גרויס ווי Raymond Chandler אָדער Dashiell Hammett. איך וויסן אַז עס סאָונדס ווי אַ גרויס טעמע, אָבער איך טראַכטן אַז אין דעם פאַל עס איז אַ זייער געזונט-געגרינדעט טעמע.

אַרויס פון די שוואַרץ זשאַנראַ, Pio Baroja. און איך טאַקע ינדזשויד די הומאָר פון וואָדהאָוסע און Jardiel Poncela.

  • AL: וואָס כאַראַקטער אין אַ בוך וואָלט איר ווי צו טרעפן און שאַפֿן?

JJA: ווי איך האָב געזאָגט ווען איך האָב געענטפערט אויף די פריערדיקע קשיא, עס איז שווער צו ענטפֿערן, ווייַל דיפּענדינג אויף וואָס איך לייענען אָדער מיין שטימונג, איך קענען טוישן פֿון איין טאָג צו דער ווייַטער, אָבער טאָמער איך וואָלט ווי צו טרעפן די פּראָוטאַגאַנאַסט פון Pío Baroja ס ראָמאַן , Zalacaín די אַדווענטשערער.

וואָס אותיות איך וואָלט ווי צו מאַכן, איך פאַרענטפערן זיך מיט די וואָס איך שוין באשאפן. ניט ווייַל זיי זענען בעסער אָדער מער טשיקאַווע ווי אנדערע, אָבער ווייַל זיי זענען טייל פון מיר.

  • AL: קיין ספּעציעלע געוווינהייטן אָדער געוווינהייטן ווען עס קומט צו שרייבן אָדער לייענען?

JJA: קיינער ספּעציעל, כאָטש זינט זיי זאָגן מיר אַז מאַניאַס ווען שרייבן סאָונדס "זייער ליטערארישע", איך יוזשאַוואַלי זאָגן דאָס איך האָבן די מאַניע פון ​​נישט מאַניאַס.

  • AL: און דיין בילכער אָרט און צייט צו טאָן דאָס?

JJA: איידער איך געשריבן מערסטנס אין די נאָכמיטאָג און ביי נאַכט, אָבער זינט איך האָבן ויסגעדינט איך טאָן ניט האָבן פּרעפֿערענצן, קיין מאָמענט עס קען זיין גוט. דאָך, איך פּרוּווט צו באַקומען אַ ביסל צייט צו טאָן דאָס יעדער טאָג. און זינט איך טאָן ניט ווי צו יזאָלירן זיך, און איך האָב נישט שטעלן זיך אַ אָפיס אין מיין היים פֿאַר זיך אַליין, איך יוזשאַוואַלי נעמען מיין לאַפּטאַפּ צו די לעבעדיק צימער. ווען מיינע קינדער זענען געווען יונג, איך געוויינט צו שרייבן אין די מיטן פון די ראַש זיי געמאכט ווען זיי פּלייַעד און איך אַדאַפּט זיך צו עס אָן פראבלעמען. איצט איך אפילו פאַרפירן עס אין דער צייט פון שרייבן.

  • על: ביסט עס אנדערע זשאַנראַז אַז איר ווי?

JJA: איך טאָן ניט טראַכטן עס זענען גוט אָדער שלעכט זשאַנראַז, אָבער גוט אָדער שלעכט ראָמאַנז, ראַגאַרדלאַס פון די זשאַנראַ צו וואָס זיי קענען זיין אַטריביאַטאַד, אָבער זינט איך טאָן ניט האָבן צו באַקומען נאַס, איך מוזן אַרייַנלאָזן אַז איך האָבן שוואַכקייַט פֿאַר וויסנשאַפֿט בעלעטריסטיק (איך בין שטענדיק געווען זייער אַסימאָוויאַן) און פֿאַר אים היסטאָריש זשאַנראַאָבער ניט פֿאַר דער וואָס רעדט וועגן גרויסע קעניגן און גענעראלן, נאָר פאר דער וואָס פאָקוסירט מער אויף די "ליידן" פון היסטאריע.

  • AL: וואָס איר לייענען איצט? און שרייבן?

JJA: En באַסקיש איך בין רידינג גרעטאַ, די Jason osoro, אַ זייער טשיקאַווע ראָמאַן וואָס איך טראַכטן איז ליידער נישט איבערגעזעצט אין קאַסטיליאַן. און אין קאַסטיליאַן איך האָב אָנגעהויבן לייענען נאַכט געטאַוויידורך Thomas טשאַסטאַיןוואָס איך האָב קונה לעצטע שווארצע וואָך אין Gijón. דאָס איז אַ ראָמאַן פון אַן מחבר וואָס איך קען נישט וויסן און איז ארויס אין די Júcar זאַמלונג אין די Black Label זאַמלונג, וואָס דזשענערייץ צוטרוי אין מיר.

ווי פֿאַר שרייבן, איך בין מער ווי שרייבן נעמען הערות פֿאַר אַ ראָמאַן וואָס איך ווילן צו שטעלן אין בילבאַאָ בעשאַס די סיוויל מלחמה, עטלעכע טעג איידער פראַנקאָ ס טרופּס פאַרנומען די שטאָט.

  • AL: ווי טאָן איר טראַכטן די ארויסגעבן סצענע איז? 

JJA: דער אמת איז אַז איך בין נישט זייער נאַלאַדזשאַבאַל אין די אַספּעקץ. איך האָב פֿאַר פילע יאָרן ארויס אין צוויי באַסקיש ארויסגעבן הייזער, דער הויפּט אין EREIN און אויך אין TXERTOA, כאָטש אין דעם מער ספּאָראַדישלי. פֿון דעם מאָמענט זיי האָבן פאַרטראָגן מיר און פאָרזעצן צו צוטרוי מיר, איך מוזן טראַכטן אַז די דערוואַרטונג איז positive.

און רעדן מער בכלל, סימז צו זיין ארויס פילע, וואָס פֿאַר מיר האט positive קאַנאַטיישאַנז, כאָטש איך באַקומען דעם רושם אַז אויף די לעצטע ניט אַלעמען שטימען מיט מיר. און, מיט אַלע רעספּעקט, איך טראַכטן דאָס איז די אומרעכט שטעלע ווייַל קוואַליטעט אָפט קומט פֿון קוואַנטיטי.

  • AL: איז דער מאָמענט פון קריזיס וואָס מיר יקספּיריאַנסט שווער פֿאַר איר אָדער איר קענען האַלטן עפּעס positive פֿאַר צוקונפֿט מעשיות?

JJA: איך טרעפן פּונקט ווי שווער ווי פֿאַר די רעשט פון די בירגערס. צומ גליק, צווישן די מענטשן וואָס זענען קלאָוסאַסט צו מיר, עס זענען געווען קיין ערנסט פּראָבלעמס ווי אַ רעזולטאַט פון די קאָוויד, אָבער דאָס איז נאָך נישט איבער און מיר מוזן פאָרזעצן צו האַלטן פּריקאָשאַנז, כאָטש מיט די וואַקסינז עס מיינט אַז מיר אָנהייבן צו פאַרלאָזן דעם טונעל.

אויב איך האַלטן עפּעס positive צו שרייַבן אַ דערציילונג, איצט איך וועל לאָזן עס פאָרן, איך בין נישט אַטראַקטיד צו שרייבן וועגן די פּאַנדעמיק, כאָטש איר קיינמאָל וויסן וואָס די צוקונפֿט קען האַלטן, אַזוי איך טאָן נישט הערשן עס גלייך.


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

זייט דער ערשטער צו באַמערקן

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס. Required fields זענען אנגעצייכנט מיט *

*

*

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.