Sách mà chúng tôi thích? xem để đọc. _Cyrano de Bergerac_, _ Bóng ma nhà hát_ và _ Những người khốn khổ_

Sách mà chúng ta thấy.

Xem để đọc. Hãy đối mặt với nó, tôi làm: với một số cuốn sách chúng tôi không thể. Dài, "dày", khó theo dõi ... Hay đơn giản, và tất nhiên là như vậy đối với người lười nhất, ai là phiên bản phim của họ. Các phiên bản tóm tắt hoặc phỏng theo các văn bản gốc đó và làm cho chúng nhẹ hơn hoặc dễ tiêu hơn. Hoặc mặc dù chúng ta đã đọc chúng, chúng ta phải thừa nhận rằng chúng tôi thích "nhìn thấy" chúng hơn.

Nó thường xảy ra với chúng tôi, đặc biệt là với Công trình lớn của những nhà văn xuất sắc nhất trong lịch sử. Mặc dù những phiên bản đó kém xa so với tài liệu tham khảo văn học của họ. Hơn nữa, một số có một số để lựa chọn. Hôm nay Tôi đang nói về ba tác phẩm kinh điển tuyệt vời của Pháp. Hãy để mỗi người áp dụng của riêng mình.

Cyrano de Bergerac - Edmond Rostand

Một người nhìn thấy từ Cyrano và tiếp theo là khuôn mặt (và mũi) của Gérard Depardieu. Hoặc có thể lâu đời nhất của nơi họ nhìn thấy là Jose Ferrer. Hoặc có thể để Jose Maria Flotats, người đã chơi nó xung quanh những phần này. Nhưng hãy giơ tay lên ai đã đọc những câu thơ Alexandria của chơi mà tân lãng mạn Pháp đã viết Edmond Rostand và công chiếu ở 1897.

Tóm lại, có vô số gương mặt trong rạp chiếu phim hay rạp hát theo thời gian, nhưng Depardieu và Ferrer là những người chúng ta nhớ nhất. Cũng là thành công nhất. Cả hai diễn viên đều được đề cử giải Oscar (Ferrer đã giành được nó) vì đã đưa anh ta trở lại cuộc sống Hercule-Savinien của Cyrano de Bergerac, người lính của thế kỷ XNUMX, nhà thơ và lãng mạn tham chiếu xuất sắc như anh ta. 

Tất cả chúng ta đã thấy một số phiên bản của nó. Từ bản của Ferrer năm 1950 đến bản của Depardieu năm 1990, đặc biệt là bản thứ hai, nếu được thực hiện bằng cách nghe nó bằng tiếng Pháp, đã đạt được thành tích tuyệt vời. Và thành thật mà nói, tôi vẫn chưa đọc nó.

Bóng ma của nhà hát Opera - Gaston Leroux

Phaaaantom của vở opera ở đây… trong tâm trí tôi…

Bởi vì đó là những gì ngôn ngữ khi tôi nhìn vào những bức thư đó. Tôi không chọn bất kỳ phiên bản phim nào của nó, nhưng với âm nhạc. Đây và danh hiệu tiếp theo được coi là hay nhất trong lịch sử. Và nếu các nhân viên được hỏi về tác giả của tác phẩm văn học, chắc chắn nhiều người đã cho biết tên của Andrew Lloyd Webber.

Nhà soạn nhạc nổi tiếng người Anh đã đánh cắp trang web từ người sáng tạo thực sự của nó, Nhà báo và nhà văn Pháp Gaston Leroux. Tác giả thể loại phong phú của kinh dị và bí ẩn gothic, Leroux đã xuất bản tiêu đề nổi tiếng nhất của mình trong 1910. Nhưng người nâng cô lên đỉnh vinh quang vĩnh cửu là Webber với bản libretto của một vở nhạc kịch khó quên.

Có vô số gương mặt và giọng hát mà các ca sĩ vĩ đại trên khắp thế giới đã đặt cho anh ấy, từ thần thoại Michael crawlford cho đến khi tuyệt vời Geronimo Rauch trong phiên bản tiếng Tây Ban Nha và cả trong London. Hãy giơ tay của bạn, những người đã đến thăm thủ đô của Anh và chưa nhìn thấy tấm áp phích đó trên mặt tiền của Nhà hát của Nữ hoàng trên Phố Haymarket. Một phần trong trái tim âm nhạc nhất của tôi đã ở đó ba lần.

Tất nhiên, tôi cũng sẽ làm nổi bật phiên bản điện ảnh de 1943 với một trong những diễn viên cổ điển yêu thích của tôi, Claude mưa . Trước khi có Lon Chaney Sr.. Và người cuối cùng gắn dấu sao Gerald quản gia vào năm 2004. Và ... tôi cũng chưa đọc.

Những người khốn khổ - Victor Hugo

Bạn có nghe thấy người ta hát không?

Phải nói gì? Đây là một trong những tiểu thuyết quan trọng của mọi thời đại. Nhưng hãy giơ tay lên ai đã đọc nó TOÀN BỘ. Tôi không thể và lần này tôi đã cố gắng. Rất đơn giản, và bất chấp sự thành công của nhà văn Pháp, vở nhạc kịch cao cả của Claude-Michel Schönberg và Alain Boublil tác phẩm văn học đã ăn khách.

La lịch sử bất tử của tù nhân Jean Valjean, người theo đuổi không ngừng của anh ấy Javert, một chút Cosette và không may Fantine nó đã được truyền vào với lời bài hát và âm nhạc khác giống như bất hủ. Nếu ai đó chưa xem vở nhạc kịch, hãy để họ cố gắng hết sức để làm điều đó, hoặc ít nhất là nghe nó.

Cũng đã có nhiều ca sĩ người đã cho họ một tiếng nói. Từ lịch sử nhất colm wilkinson cho đến lần cuối cùng và rất điện ảnh Hugh Jackman. Và bằng tiếng Tây Ban Nha, lại là tiếng Argentina Rauch. Tôi hứa tôi phải đọc hơn một nửa. Nhưng đến một ngày tôi không thể chịu đựng được nữa. Và ở đó nó tiếp tục.

Dù sao

Cái gì nhiều danh hiệu hơn bạn có? Nào, hãy lập danh sách đó.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.