Лехарса, Гістау та Перес-Реверте. Найновіше про Іспанію

Девід Гістау та Артуро Перес-Реверте це два розпізнані імена журналістів та письменників з більш ніж широкою траєкторією. Y Мікель Леярза, Вовк, Є одним з найбільш захоплюючі персонажі, які перевищують художню літературу за останні сорок років Історія Іспанії. У всіх трьох під пахвою нові книги, які вже на вулиці. Це ті троє.

Зізнаюся - Мікель Леярза та Фернандо Руеда

Нещодавно я чув радіоінтерв’ю до Фернандо Руеди, журналіста, який подав йому руку, щоб написати свою спогади Мікелю Леярзі, Ель Лобо. Він також виступав, звичайно, з невизначеного місця і з плитою мовчання, примусово підтримуваною характером його діяльності.

Інтерв’ю було настільки гарним, що я погодився на це Зізнаюся і я сподіваюся, що зможу встигнути незабаром. Що має значення: все життя з 1974 року він почав працювати в секретна служба проникати ETA з псевдонімом Ель Лобо. І до теперішнього часу, коли він продовжує працювати на нього CNI.

Розмова про все без напівзаходів, з щирістю і не залишаючи нічого, навіть найгіршого. І навіть дозвольте мені також говорити його дружина, Мамен, довіреною особою, другом та супутником у деяких його місіях. Вона вносить своє особисте бачення цих подій і моментів, пережитих у логічно складних стосунках жінки, яка прожила з ним довгих 40 років. найстаріший агент наших спецслужб.

Люди, які пішли - Девід Гістау

Девіду Гістау Я стежу за цим у пресі та радіо, по-перше, тому що він з мого класу 70 років, а по-друге, тому що він захоплюється мною плавність його розмовної мови, його чітке мислення і настільки добре поставлений, без лазівки та дотепу, яких мені так не вистачає, коли я висловлююсь без ключів. Я також пішов за ним як оглядач en У світі а потім в азбука. Це один з тих журналістів, який може писати та говорити звідки завгодно, за ким ви завжди будете за ними йти. Вони зачепили вас, а не середнього.

Автор Низькі удари, Фоновий шум o Бо яєць немає, серед інших, у цій новій книзі він збирається звіти що збирають різноманітних персонажів, які живуть на різних полях життя та минулого. Вони є маленькі літописи які поєднують світло з темрявою, гумор із насильством та вносять незвичне у їхні персонажі: пережили переїзд що ніколи не зупинялося, рокери з різного хутра, журналістів безсонні, розбиті іграшки артистео та більше міської фауни, що йшла через Перехід.

Історія Іспанії - Артуро Перес-Реверте

Це було зрозуміло. Ті з нас, хто читав цю історію Іспанії за ці роки "Патент на корсо", Стовпець Перес-Реверте в XL щотижнями це дуже добре знали. Усі ці статті опинилися б у цьому складання що надійшов у продаж 14 числа. Зрештою вони залишились 91 розділ плюс епілог.

І перечитувати їх буде новою радістю. За його тоном так приємне, кисле, гірке та іронічне. І суб’єктивна, звісно, ​​вірніше унікальний що пан Перес-Реверте повинен нам щось розповісти.

Ця історія Іспанії йде від витоків до кінця Переходу і ви бачите, що автору було цікаво писати це. Він також потрапив у ці закутки, які вам не так подобається бачити або спробуйте зрозуміти. Або що вони безпосередньо не хочуть розуміти, чому означає думати і розмірковувати. І не всі готові це зробити, особливо самі вразливі та ортодоксальні.

Але це a ідеальне читання для тих, хто є відданими автора, особливо в його колумністському аспекті, історії загалом і того, що він не дуже гарячий. І це те, що з такими абзацами його головним є прочитати так чи так:

З розділу XII: «Одним з цих племен було Альмохад, твердоносий народ, який проголосив Джихад, священну війну - такий же термін для них звучить -, вторгся на південь старої Іспанії і дав королю Кастилії Альфонсо VIII - ще один раз королівство було розділене між синами, щоб не втратити звичаю, Леон і Кастилія розділились - побиття мого батька і мого дорогого лорда в битві при Аларкосі, де бідний Альфонсо був одягнений для першого причастя ».


Зміст статті відповідає нашим принципам редакційна етика. Щоб повідомити про помилку, натисніть тут.

Будьте першим, щоб коментувати

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.