Унамуно та "Шекспір"

miguel_unamuno

Один з найбільш обговорюваних анекдоти з літераторів - це той, хто зіграв головну роль Мігель де Унамуно на одній зі своїх лекцій.

Кажуть, що на зазначеній конференції деякі люди робили нотатки, і що Унамуно мав повагу до того, щоб посилатися на Шекспір читаючи його ім’я так, як воно написано для іспанської мови, на випадок, якщо хтось не знає, як його написати.

- "Хакспір”–Сказав Унамуно-

І хтось із глядачів поправив тон педантичний наче Унамуно цього не знав:

- "Шекспір"Докторе ...

Унамуно не був розважений педантизмом, тим більше, що це передбачало, що він, можливо, не знає англійської мови.

Незважаючи ні на що, він не зійшов з осла і знову сказав "Хакспір", а кмітливість він знову втрутився, щоб виправити його.

Потім, втомившись від недостатньої освіти цієї людини, Унамуно вирішив показати, що якщо він читає прізвище великого англійського письменника, як це звучить по-іспанськи, це з іншої причини, крім незнання, і всім це відомо, він мав жоден інший випадок, ніж засмучення при перериванні та продовження решти лекції в Англійська на глузування педанта, який торкався свого носа Шекспіром ...

Більше інформації - Літературні анекдоти, між художньою літературою та історією


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.