Romance

романтика

Існує багато літературних жанрів, деякі відомі більше за інші. І в жанрі поезії, як і в оповіданні, ми можемо знайти романтику.

Але Що таке романтика Що це характеризує? Чому їх два? Чи є чудові автори романтики? Все це та багато іншого - це те, про що ми поговоримо з вами далі.

Що таке романтика

Що таке романтика

Термін роман стосується дві різні концепції, обидві літературні, але водночас розрізнені між собою. І це те, що ви можете знайти:

  • Вірш. Це було дуже поширеним в усній іспанській традиції, хоча це також можна знайти в Південній Америці. Він заснований на поєднанні восьмискладів, римованих в асонанс у парних віршах.
  • Розповідь. Тобто досить довга історія, в якій розповідалася історія уявного світу, де герої жили в «чудових і незвичних» ситуаціях.

На закінчення ми можемо поговорити з вами про романтику двома різними способами. А щоб вам було зрозуміліше, ми їх розробимо нижче.

Романс як вірш

Романс, як ми вже згадували раніше, насправді - це вірш. Це було дуже характерно, і використовується, в іспанській, піренейській та латиноамериканській традиціях і популярний особливо в 1421 ст. Насправді, перше, про що є докази (оскільки невідомо, чи було їх раніше), - це Жауме Олесса з XNUMX року.

А що характеризує романтику поезії? Ну ми говоримо про Наративні вірші, задумані для співу трубадурів або менестрелів. Вони розповіли історію з різноманітною темою та з різними ритмами залежно від місцевості, де вони мешкали.

Характеристика романтики

Характеристика романтики

Цей вірш характеризується тим, що формується в групи віршів. Кожен із цих віршів має 8 складів і рим, що мають співзвучність у парних віршах. Крім того, це звична зустріч повторення фраз (ритмічно), вільно вживати дієслівні часи, вносити варіації та мати різке закінчення, немов одразу відрізане.

Інші особливості:

  • Його усна традиція. Не слід забувати, що ці романси «співали» або розповідали через менестрелів та трубадурів, саме тому автори невідомі, оскільки ніхто не писав те, що вони говорили. І саме тому ви можете знайти в одному і тому ж романтичному вірші кілька версій, залежно від того, хто його слухав, або місцевості, в якій його співали.
  • Розповідь і діалог змішуються. Це поширене у поезії, але тут це може бути нормальною рисою романтики. Насправді, є формули, які повторюються в декількох романсах, наприклад "Там він говорив ... ну ти почуєш, що він скаже", або "Він відповів йому ... таку відповідь йому дали.
  • Вона фокусується на певному моменті. Це не розповідь, яка починається з підрахунку від початку, а зосереджується на факті чи дії, щоб розповісти, що відбувається. Однак це різко закінчується, залишаючи з таємницею невідомості, який результат цього, що він сказав.
  • Він має кілька ресурсів. Наприклад, повторення, анафори, паралелі, алітерації, сенсорні образи, порівняння ...

Види

У межах цієї літературної фігури ми можемо знайти різні типи романтики залежно від способу їх каталогізації.

Якщо це пов’язано з хронологією, ми отримуємо два типи:

  • Старий Романсеро. Це найбільш "оригінальний" і "традиційний для романтики". Його автори є анонімними, і він використовувався в XIV-XV століттях усно.
  • Нові балади. У даному випадку це вірші, що виникли між XNUMX і XNUMX століттями. Тут ми знаємо таких авторів, як Антоніо Мачадо, Кеведо, Сервантес, Луїс де Гонгора, Хуан Рамон Хіменес ...

Якщо говорити про тему, романтику можна класифікувати як:

  • Історичні романси. Як випливає з назви, вони розповідають історичні чи легендарні моменти, особливо пов’язані із середньовічною іспанською мовою. Одні з найвідоміших - Ель Сід, Смерть принца Хуана, Бернардо дель Карпіо ...
  • Епічні романси. Ці романси відповідають за те, що вони є свідченням історичних героїв, отже, родини Карла Великого, битва при Ронсесвальсі або пісні про вчинки можуть потрапити до цієї категорії.
  • Кордони. Цей термін позначає ті моменти, які трапляються на кордоні Іспанії. Одним з найвідоміших є, без сумніву, бій під час повторного завоювання маврів.
  • Романтика романтика. Натхненний іспанським фольклором, ви знайдете різноманітні теми, але завжди вигадані та засновані на суб’єктивності того, хто її співає чи розповідає.
  • Традиційний або сліпий роман. Це найгучніший роман. Ті, хто говорив про подвиги бандитів, чудеса, злочини ... Одним з найвідоміших є, без сумніву, вислів Франциско Естебана.

Приклади

Якщо ви все ще сумніваєтесь, що таке романс у поезії, або структура вам не зрозуміла, давайте розглянемо це на кількох прикладах, які ми залишимо вам нижче. Зверніть увагу, що існує безліч варіантів, будучи справжнім восьмискладовим (є деякі романсільйони з шестискладовими віршами; романс дирдж, який був шістьскладовим; або героїчний, який можна було відмінити).

Коли мене світанок будить 8-

спогади інших albas 8a

вони відроджуються в моїх грудях 8-

які були надіями. 8а

Я хочу забути нещастя 8-

що збиває тебе, бідна Іспанія, 8а

фатальний жебрак 8-

з пустелі вашого дому. 8а

Для цвілої скоринки 8-

ви продаєте, брати, нутрощі 8а

крові, приготовленої дрімотою 8-

що служить твоєю душею. 8а

Мігель де Унамуно

Почати день 8

це місто, яке вже має 8а

ім'я Сьюдад-Реал, 8-

приєднався до галантного майстра 8а

дві тисячі усвідомлених немовлят 8-

його доблесних васалів, 8а

і триста на конях 8-

мирян і монахів .... 8а

Лопе де Вега. Fountainovejuna

Зелений я люблю тебе зелений 8-

зелений вітер. Зелені гілки. 8а

Корабель на морі 8-

І кінь на горі. 8а

З тінню на талії 8-

вона мріє про свої перила, 8а

тіло зелене, зелене волосся, 8-

з очима холодного срібла. 8а

Зелений я люблю тебе зелений 8-

під циганським сріблом, 8а

речі дивляться на неї 8-

і вони не можуть дивитись на них. 8а

Федеріко Гарсіа Лорка

Роман як розповідь

як переказ

З іншого боку, ми маємо романтику як розповідь. Також відомий як «римський», це довга прозова історія, що займається історією уявного світу. У ньому як герої, так і ситуації, як мінімум, чудові та незвичні.

Її витоки датуються високим середньовіччям, XNUMX-XNUMX століттями, коли латинська мова по-різному еволюціонувала в Стародавній Римській імперії. Таким чином, він назвав ці варіанти римської лінгви; тоді як тим, хто зберігав латинську мову, говорили, що вона має високу культуру. Коли латинські твори почали перекладати на романські мови, виникли терміни enromanzier, romanzare, а звідти - romanz, romant або romanzo.

У XV столітті як розповідні романтики, так і поетичні романтики співіснували разом. Але вірш був настільки важливим, що розповідь взяла іншу назву, щоб не переплутати його. І що це було? Ну, ми говоримо про "новелу", слово, що означає "новизна", і яке кваліфікувало цей роман як "коротку" історію чогось нового та цікавого.

Насправді, в Іспанії цей жанр називали романом чи книгою, Він ніколи не здобув кваліфікації "роман", як це було в інших європейських країнах.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.

  1.   Оскар - сказав він

    Щиро дякую!