Рецензія та розіграш «Сонника» Рафаеля Р. Коста

 

Сонник

Сьогодні ми аналізуємо та рецензуємо книгу, написану вихідцем з Уельви Рафаель Р. Коста, "Тлумач снів", під редакцією Редакційна Espasa і виставлений на продаж населенню за 19 євро. В кінці цієї статті ми також розповімо вам, як отримати абсолютно безкоштовну копію завдяки розіграшу, який ми збираємося просувати як у Twitter, так і на нашій сторінці у Facebook.

Офіційне резюме книги та додаткова інформація

Назва: Тлумач снів.
Автор: Рафаель Р. Коста.
Національність: Іспанська.
Редакція: Еспаса.
Мова оригіналу: Іспанська мова.
Колекцій: Розповідь Еспаса
Рік видання: 02 / 10 / 2014.
Сторінки: 400.
Презентація: Сільський із закрилками.
ISBN: 978-8467042078
Легендарні обстановки для легендарної історії: казка про виняткову жінку та про кохання, дружбу, мужність та жертовність у найбурхливіший час у нашій новітній історії. Коли молода Сара Георгінас Паркер вирушає на Титанік, вона мало уявляє, що її плани назавжди зміниться. Є XNUMX-ті, особливо важкий час для єврейки з маленьким сином у такому місті, як Прага. Зіткнувшись із несприятливими обставинами, які викликає сьогодення, вона вирушає до Сполучених Штатів, де працюватиме тлумачем снів, відповідно до вчень Зігмунда Фрейда. Незабаром до її кабінету завітають найкращі представники вищого суспільства Нью-Йорка, і її життя зміниться, однак через двадцять років Сара повертається до Європи: у неї незакінчений бізнес. Але це XNUMX-ті роки, і починається Друга світова війна.

Автор: Рафаель Р. Коста

Народився в Уельва У 1959 році він був бібліотекарем у своєму рідному місті, заняттям, яким займався протягом п’яти років, і який він залишив, щоб поїхати в Мадрид і повністю присвятити себе професії письменника. Далеко від звичного видавничого світу, він видав кілька романів із заслуженим успіхом.

Рафаель Р Коста

 Reseña

Перш ніж продовжувати писати (або, швидше, друкувати), я скажу, що це a серйозний роман, і що, можливо, з цієї причини спочатку мені потрібно було трохи зачепитися за це. Це повість, повідана повільно і простою та вишуканою мовою. Треба сказати, що обкладинка гарна, з простою і тонкою красою, яка спонукає до читання. Але почнемо з поглибленого огляду ...

Книга написана від третьої особи минулого всезнаючим оповідачем, який розповідає нам про події, набуваючи великого значення Сарі Георгінас Паркер, головній дійовій особі історії. Книга поділена на три основні частини: називається перша Мальтійська лихоманка і висвітлює недавнє минуле Георгінас та її рішення та причини піти з дому в пошуках більш процвітаючого та придатного майбутнього. Це частина, яка коштує найбільше, коли справа доходить до її читання, оскільки вона трохи повільна. Це також найбільш описова частина, в якій вона містить дані, які не мають великого значення для розвитку книги. Друга частина є  Портсигар Гаррі де Сара Георгінас розгортається у абсолютно невідомому для неї світі, світі багатих. Ця частина захоплює читача більше і набагато цікавіша, ніж перша. І нарешті, третя частина, Сплячий вовк. Це, без сумніву, найкраще з усієї книги. Він заряджений емоціями, напругою і багато-багато небезпеки. Я прочитав його за кілька днів, бо просто не міг відвести очей від книги.

Що, безумовно, привернуло мою увагу в цій роботі, це кількість історичні постаті які з'являються: Гітлер, Фрейд, Кафка, тощо ... Це вас здивує, без сумніву!

Це роман дуже добре встановлений і задокументований, до того, що іноді, читаючи, немов читач гуляє тими вулицями, де розгортаються «сцени». Рафаель Р. Коста йому довелося провести інтенсивну роботу з документування, щоб мати можливість написати цей роман. Все дуже добре підібрано з точки зору місць та часу.

L символів книги також дуже чітко визначені, і якби мені довелося залишитися з нею, це, безсумнівно, була б головна героїня Сара. Це жінка з сильним, напруженим характером, віддана своїм цінностям і принципам, смілива ...

Коротше: а дуже талановитий роман, дуже вдалий, що дуже варто прочитати і, безсумнівно, велике відкриття автора.

Малювати

Настав час жеребкування! Якщо ви хочете отримати примірник цієї чудової книги "Сонник", ми пояснимо нижче, як:

  • Через Twitter:

Перш за все, ви повинні бути послідовником облікового запису Twitter de Поточна література. Якщо ви все ще не стежите за нами, ви можете зробити це за допомогою наступної кнопки.


По-друге, ви повинні опублікувати твіт, використовуючи hastag # ALInterpretadoraDeDueños або за допомогою наступної кнопки.


  • Через Facebook:

Перш за все ти повинен бути послідовник наших Facebook сторінку. Якщо ні, ви можете стати шанувальником за допомогою наступної кнопки:

І нарешті ви повинні дати "ділитись" натиснувши на наступну кнопку:


Кожній людині, яка відповідає цим вимогам, буде присвоєно номер, і серед усіх учасників ми навмання виберемо номер переможця за допомогою інструменту random.org. ім'я переможця Про жеребкування буде повідомлено публічно через акаунти Actualidad Literatura у Twitter та Facebook, і ми зв’яжемося з ним безпосередньо.

Жеребкування починається одночасно з опублікуванням цього огляду до 20 лютого (п’ятниця) о 23:59.

Удачі, і дякую за участь!


Зміст статті відповідає нашим принципам редакційна етика. Щоб повідомити про помилку, натисніть тут.

Будьте першим, щоб коментувати

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований.

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.