Літературне походження Красуні і Чудовиська

Наступна п’ятниця відкривається по всьому світу версії живу дію з класики анімації Діснея «Красуня і чудовисько», цього разу с Емма Уотсон, більший показ ефектів і нібито фемінізм, який заново винаходить (навіть більше, якщо можливо) історію, яку ми всі знаємо. Однак те, що залишилося від вихідного матеріалу, є одним із них найвічніші історії кохання в художній літературі? Ви йдете на зустріч літературне походження Красуні та Звіру?

Красуня і Чудовисько, або найстаріша історія у світі

Амур і Психея

Історія про Красуню і Чудовисько можливо, це одне з найбільш універсальних у літературі завдяки численним інтерпретаціям та версіям. Насправді міфічна казка про дочку винахідника, яка закохалася у принца, якого перетворили на чудовисько, виникла з різних грецьких міфів, в т.ч. Мінотавр, випадкове кохання Купідона і Психеї (включене, в свою чергу, в "Золоту дупу Апулея", у XNUMX столітті нашої ери) або історія про Едіпа та його стосунки зі Сфінксом.

Міфи, які продовжували циркулювати у середньовічні часи у формі фольклорних оповідань та оповідань, хоча багато хто вважає, що походження "Звіру" було багато в чому пов'язане з існуванням Педро Гонсалес, прихильник Тенеріфе Енріке II народжений с гіпертрихоз, хвороба, що характеризується зростанням волосся на обличчі, і він одружився з молодою француженкою в XNUMX столітті.

Цікаво, що в 1550 році італійський автор опублікував першу версію історії  Джованні Франческо Страпарола і увійшов до його антології Le piacevoli notti (Приємні ночі). У Історія, молода жінка знала деформованого чоловіка з добрим серцем, з яким вона потрапила в кохання, сюжет, який він сам Шарль Перро пристосувався б на власний розсуд у 1657 р. з історією, включеною в «Повісті про матір-гусак», де ми також знаходимо Синя Борода, темний кузен Красуні та Звіру. Проблема полягала в тому, що, як і в адаптації автора  Джамбаттіста Базіле, обидві версії стали фестивалем огрів, королів та магії, що повністю відрізняється від простої початкової ідеї Страпароли.

З приходом XNUMX століття дві жінки зробили свій внесок у піднесення жіночої фігури в історії після багатьох років пірнання між європейськими казками та байками. Перший з них, автор Габріель-Сюзанна Барбо де Вільнев, написав історію в 1740 р., яка, незважаючи на продовження магічних всесвітів Перро і Базиля, заглибилася у фігуру більш звільненого головного героя, що потрапив у пастку між ієрархіями королів та фокусників.

Я б поклав на нього глазур  Жанна-Марі Ле Принц де Бомон, викладач французької мови, засланий до Англії, який дасть остаточну версію в 1756 році. Геній Бомонта полягав у придушенні огрів і надмірної магії, надаючи твору більш повсякденного відтінку, змітаючи перевантажену магію європейських народних казок. У цій версії у Белли було дві ледачі сестри, тоді як вона, Скарлет О'Хара, була єдиною, хто допомагала батькові з його землями, купцем, який, загубившись у лісі, прихистився в замку, поки його не виявив його жахливий власник. під час зривання троянди для своєї улюбленої дочки. Решта - це історія.

Лише через рік після публікації у Франції, Робота Бомонта була перекладена на англійську мову як Журнал "Молоді міс", що містить діалоги між губернатором та кількома молодими дамами якості, її вчені, ставши остаточним виданням, яке змусить Красу і Чудовиська перевершити понад усі попередні версії, заявляючи про більш земні цінності, такі як цілісність, зовнішність та забобони.

Таким чином, остаточне оповідання про Красуню і Чудовисько, яке критикувало шлюби за вибором, владу землевласників та звільнення жінок, було б тим, що Дісней, у свою чергу, трохи змінив би в тому, що було перший анімаційний фільм, номінований на Оскар за найкращий фільм у 1991 році.

І цієї п’ятниці на екрани вийде ще більш гуманізована адаптація класики, з якою ми всі виросли, щоб підтвердити, чи Краса і Чудовисько - це остаточний тріумф жіночності, краси та розбиття забобонів. Хоча щось мені підказує, що ми залишимося з нездоланною версією на все життя.

Чи знали ви, що Красуня і Чудовисько - це моє улюблений фільм Діснея? Який ваш?


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.