Над прірвою в житі

Над прірвою в житі.

Над прірвою в житі.

Над прірвою в житі - це роман американського письменника Дж. Д. Селінджера. Оригінальна назва англійською мовою, Над прірвою в житі, також можна перекласти як "Опікун на пшеничному полі". Хоча деякі іспано-американські видавці переклали назву книги як "Прихований мисливець". Це серед найкращих книг американської літератури.

Його публікація в 1951 р. Спричинила чимало суперечок у Сполучених Штатах через чітку мову про сексуальність та типову тривогу підлітків. Тим не менше, книга була добре сприйнята більшістю літературознавців, а також широкою громадськістю. Не дивно, що на сьогоднішній день продано понад 65 мільйонів примірників цього твору.

Про автора, Дж. Д. Селінджера

Джером Девід Селінджер народився в Нью-Йорку 1 січня 1919 року. Він був наймолодшим із двох дітей шлюбу між Сол та Міріам Селінджер. Його дід по батьковій лінії був рабином, який володів відомим бізнесом, що імпортував сир та шинку. Його мати, яка народилася в Шотландії, досить добре приховувала свою католицьку спадщину в той час, коли шлюбні стосунки не розглядались добре.

Лише у бар-міцві молодого Джерома він дізнався про релігію своєї матері. З іншого боку, Селінджер, якого родичі прозвали Сонні, відвідував школу МакБерлі, неподалік від свого будинку на Верхньому Вест-Сайді, Нью-Йорк Незважаючи на свої інтелектуальні якості, він не був хорошим студентом. Тому батьки вирішили зарахувати його до Військової академії Valley Forge у місті Уейн, штат Пенсільванія, з метою дисциплінарного покарання.

Вища освіта

Закінчивши Valley Forge, Селінджер вступив до Нью-Йоркського університету. Наступного року батько вирішив відправити його до Європи на дев’ять місяців. Метою цієї трансатлантичної подорожі було вивчення інших мов та ділові стосунки. Але Джером надав першочергове значення вивченню мови набагато вище бізнесу.

Повернувшись в Америку, Селінджер пройшов випробування в коледжі Урсінуса в Пенсільванії перед тим, як взяти вечірні заняття в Колумбійському університеті. Там професор Віт Бернетт змінить своє життя завдяки посаді редактора журналу Історія. Бернетт відчув творчі таланти Селінджера і сприяв його першим публікаціям не тільки в Росії Історія, також у відомих ЗМІ, таких як Коллі y Saturday Evening Post.

Військова служба

Селінджер служив в армії США з 1942-1944 років. За свою коротку військову кар'єру він був частиною двох історичних віх війни: вторгнення в Нормандію та битви на Опуклі. Однак він ніколи не припиняв писати, особливо навколо головного героя нового роману: хлопчика на ім'я Холден Колфілд.

Дж. Д. Селінджер.

Дж. Д. Селінджер.

Війна спричинила у нього посттравматичний нервовий зрив. Під час перебування в лікарні він зустрів німецьку жінку Сільвію, з якою він був одружений лише вісім місяців. Селінджер вдруге одружився в 1955 році з Клер Дуглас, дочкою видатного британського мистецтвознавця Роберта Ленґдона Дугласа. В результаті його другого шлюбу (який тривав трохи більше десятиліття) народилися його діти Маргарет і Метью.

Публікація Над прірвою в житі

З 1946 року Селінджер намагався опублікувати роман, який він написав під час військової служби, нарешті, в 1951 році Над прірвою в житі було звільнено. Книга отримала дуже позитивні відгуки, хоча деякі голоси називали головного героя (Холдена Колфілда) "лицемірним промоутером" аморальності. Однак з часом твір став невід’ємною частиною американського літературного змісту.

Над прірвою в житі була предметом незліченних досліджень по всьому світу щодо символіки, викритої Селінджером у цій роботі. Серед них у своїй дисертації Яна Шойделова з Університету Ігоческа (Чеська Республіка) Символізм у "Ловці в житі" Дж. Д. Селінджера (2014). Зокрема, Шойделова висвітлює фантазію Холдена про "порятунок своєї внутрішньої дитини від прірви зрілості та підводних каменів".

Ізольований спосіб життя

Через два роки після публікації твору письменник переїхав до маєтку площею 90 акрів у Корніші, штат Нью-Гемпшир. Його намір полягав у тому, щоб вести спосіб життя подалі від публічної зневаги. Незважаючи на це, життя Селінджера заглибилося в суперечки через його темперамент і контрольний характер. З цієї причини його друга дружина Клер Дуглас подала на розлучення в 1966 році.

Шість років потому Селінджер зав'язав романтичну взаємодію з Джойс Мейнард. Хто б зневажливо відображав їх суперечливі 10 місяців співіснування в Корніші, в The New York Times Журнал (1998). Маргарет (його дочка) висловилася приблизно так само у 2000 році. Пізніше Дж. Д. Селінджер одружився з хворою жінкою на ім'я Колін О'Ніл, яка супроводжувала його до її смерті, яка сталася 27 січня 2010 року.

Сюжет та головні герої Над прірвою в житі

Сюжет обертається навколо чотирьох основних тем: відокремлення, відчуження, ізоляція та примирення. На думку китайських учених Цзін Цзин і Цзин Ся, Селінджер викриває ситуацію, яка є настільки відчутною, наскільки мало коментується в той час. Йдеться про суперечність між відсутністю духовності в американському суспільстві та необхідністю встановлення морального порядку.

Тому головним героєм є образ самого автора та реальності американських підлітків протягом 50-х років. Ідеалізм головного героя змушує його постійно тікати з одного бідного оточення в інше, оскільки фальш цих місць збільшується. Спочатку він відокремлюється від оточення Пенсі Пріпа в результаті відмови від небажаних - у його перспективі - Страдлатера та Лакея.

Подорож Холдена Колфілда

Під час втечі до Нью-Йорка він думає про способи інтеграції у середовище дорослих, але потім відчуває відчуження від власного рішення. Отже, розгублений Холден ненавидить побудований образ себе, а також середовища, частиною якого він є. У розпал самотності Колфілд вважає, що не може вижити, і вирішує ізолюватись у своєму ідеальному світі. Ну а зовнішнє середовище ніколи не буде відповідати вашим очікуванням.

Тож Холден діє так, ніби життя - це гра з правилами, переможцями та переможеними. Тому найголовніше - оцінювати життя як постійний перехід, коли всі проходять. Лише коли його саморуйнівне ставлення впливає на кохану Фібі, він приймає її зростання. Зрештою, Холден розуміє, що обов'язки "великих людей" не передбачають компрометації чистоти чи невинуватості внутрішньої дитини.

Фібі Колфілд

Перш ніж Фібі Колфілд виходить на сцену, головний герой чітко уявляє світ та поверховість дорослих. Мабуть, ситуація синтезується в роздвоєнні між солодким світом дитинства (де Холден хоче залишитися) та жорстоким лицемірством дорослості. Але Фібі ускладнює аргумент Холдена, хоча вона симпатизує його ідеї не бажати дорослішати.

Сестра - на шість років молодша - сприймає ріст як частину природного процесу. Вона служить надійним свідком читачам, бо добре знає свого брата. Його сторона історії виявляє слабкі сторони оповідача. В глибині душі Холден - просто глибоко сумний і невпевнений у собі хлопець, котрий дуже потребує любові та підтримки. Уривок у музеї в кінці книги підтверджує підозру: здається, вона потрібна їй більше, ніж вона йому.

Пане Антоліні

Він є дорослим, поведінка якого найближче до ідеалізму Холдена завдяки його нетрадиційній особистості. Містер Антоліні не звертається до Холдена з авторитетом вчителя, як це робить пан Спенсер. Навпаки, він погоджується на його дзвінки опівночі і не докоряє хлопцеві за те, що він був напідпитку або курив, вважаючи, що він відрізняється від інших учнів. Тому виникає певна емпатія

Пан Антоліні проводить Холдена до його брудної квартири, де він представляє свою стару дружину та розкриває свої проблеми з питтям. Там - у вчинку, спочатку неправильно витлумаченому як сексуальний натяк - пан Антоліні торкається чола Холдена, поки хлопчик спить. Але пізніше (у розділі 19) Холдену дуже незручно в оточенні потенційних гомосексуалістів ... він турбується про ідею стати геєм.

Мотиви та символи Над прірвою в житі

Упередження та постійні сексуальні думки

Починаючи з втечі від Пенсі, у Холдена часті сексуальні думки. В одному з уривків Холден соромиться, коли Сонячна знімає сукню і сідає на коліна. Навіть коли його обожнювана сестричка обнімає його виразно, він зауважує, що, можливо, вона іноді занадто ласкава. Психічна еволюція Холдена досягає ключового моменту, коли він шкодує, що поспіхом засудив пана Антоліні.

Ця помилка дуже актуальна для нього, отже, він починає ставити під сумнів власну звичку швидко судити інших. Холден розуміє, що навіть якщо пан Антоліні гей, дуже несправедливо "звільняти" його, оскільки професор також був добрим і щедрим. На закінчення Холден усвідомлює складність пана Антоліні ... інші люди також відчувають почуття.

Пісня Приходить через жито

Назва книги випливає з неправильної інтерпретації пісні Холденом Приходить через жито. Він чує (неправильно) "якщо тіло спіймає тіло, що йде до жита", коли по правді сказано: "якщо тіло дістається тілу, що йде до жита". Тобто, Холден помилково сприймає лірику як перефразу, що стосується "захоплення дитинства на межі" змін.

Насправді пісня - це роздуми про те, чи правильно, якщо двоє людей романтично зустрічаються в полі, приховано від людей. Так само і лірика Приходить через жито не ставить під сумнів, чи закохані одружені один з одним. Отже, пісня говорить про випадкові сексуальні зустрічі, а не про "ловлення" дитинства до зрілого віку, як вважає Холден.

Червоний капелюх Холдена

Він відображає індивідуальність, а також бажання головного героя відрізнятися від оточуючих. Так само червона капелюх символізує епіцентр внутрішнього конфлікту Холдена: бажання ізолюватись перед бажанням потребувати компанії. Колфілд ніколи прямо не згадує значення свого капелюха, лише коментує його незвичайний вигляд.

Музей природознавства та Качки Центрального парку

Музей показує Холдену предмети, якими він бажає залишитися: заморожені в часі, без змін. З іншого боку, цікавість головного героя дізнатися, куди йдуть качки взимку, виявляє його найбільш дитячу сторону. Це не незначний факт, міграція птахів показує зміни як необхідні події протягом життя.

Цитата Дж. Д. Селінджера.

Цитата Дж. Д. Селінджера.

Спадщина

За повідомленням порталу biography.com, Над прірвою в житі це ознаменувало новий курс американської літератури після Другої світової війни. Над прірвою в житі зробив Дж. Д. Селінджера одним із найвпливовіших письменників англійської мови XNUMX століття. Такі відомі автори, як Філіп Рот, Джон Апдайк та Гарольд Бродкі, серед інших, згадували Селінджера як одне із своїх найбільших літературних джерел.


Будьте першим, щоб коментувати

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.