Книги Джулії Наварро

Книги Джулії Наварро.

Книги Джулії Наварро.

Книги Джулії Наварро - це "бум" в Інтернеті. Це не дивно, перед нами один із найвидатніших авторів сучасної іспанської літератури. Вона також визнана своєю великою журналістською кар’єрою; Протягом своєї 35-річної кар'єри він працював у дуже престижних комунікаційних компаніях в Іспанії. Серед них Cadena SER, Cadena Cope, TVE, Telecinco та Europa Press.

Більшість книг Джулії Наварро походять з її журналістських розслідувань. З цієї причини такі оглядачі, як Девід Ягуе з XX століття (2018), обговорити, чи відповідають їх твори жанру історичного роману. З цього приводу мадридський письменник заявив: «Я пишу історії, які хочу написати. У мене є ідея, і я над нею працюю. Але на той момент я думаю не про читачів, а лише про те, що хочу сказати ».

Бібліографічний синтез Джулії Наварро

Особисте життя

Народилася в Мадриді (1953), Джулія Наварро неодноразово визнавала, що її мрією було стати танцівницею. Він навіть вивчав балет до 17 років, але врешті-решт пішов слідами свого батька, журналіста Фернандо Наварро. Єльський університет. Він одружився після закінчення університетської підготовки зі своїм колегою, Ферміном Бокосом, 16 квітня 1983 року, з яким у нього є дочка.

Літературна кар’єра

Початок його журналістських розслідувань збігся з етапом переходу до Іспанії. Таким же чином Наварро заходився в літературу через різні журналістські есе до публікації свого першого роману в 1997 році, Братство святої плащаниці. Врешті-решт ця книга потрапила б до числа найкращих у Європі та була перекладена кількома мовами.

Наварро пояснив це в інтерв'ю Хосе Фахардо з Світ (Лютий 2018 р.) Як відбувався її літературний генезис:

"Це було випадковістю: цей роман був натхненний історією, яку я прочитав саме в цій газеті, - некролог вченого Вальтера Маккрона, який досліджував Туринську плащаницю. Суперечка про те, правда це чи неправда, запалила мені лампочку. Він уже видавав книги про політику та есе, але не був впевнений, чи сподобаються вони видавцям. Я був першим здивований, побачивши величезний прийом".

Журналістські книги

  • Ми, перехід (1995).
  • 1982 - 1996, між Феліпе і Аснаром (1996).
  • Ліве, що приходить (1998).
  • Пані президент (1999).
  • Новий соціалізм, бачення Хосе Луїса Родрігеса Сапатеро (2001).

Романи Джулії Наварро

Крім с Братство святої плащаниці (1997), список романів Джулії Наварро доповнено такими назвами:

  • Глиняна Біблія (2005).
  • Кров невинних (2007).
  • Скажи мені, хто я (2010).
  • Вогонь, я вже мертвий (2013).
  • Історія негідника (2016).
  • Ви не вб'єте (2018).

Братство святої плащаниці (1997)

Місто Турин потрясло серією пожеж. Тоді, Марко Валоні (видатний професор історії мистецтв) підозрює, що це змова викрасти Святу плащаницю. Професора супроводжують його друзі П'єдро, Джузеппе, Антоніо, Софія та Мінерва. Потім паралельно з’являється Ана, приваблива журналістка, одержима подіями, пов’язаними з пожежами.

Джулія Наварро.

Джулія Наварро.

Аналіз

У цьому романі Джулія Наварро демонструє свої широкі знання з релігійних питань. Уривки, що стосуються хворобливих королів, лицарів, збентежених правителів, слуг та простолюдин, є особливо цікавими та добре продуманими. Велика заслуга письменника в тому, що згенеровано, незважаючи на щільність обробленої інформації.

Розповідь триває круговим способом, минулі події пояснюються паралельно із дією сьогодення. Автор поєднує художню літературу з досить плавним та динамічним темним стилем історії на 526 сторінках книги. Де підозр, інтриг, смерті та несподіваних поворотів не бракує, особливо наприкінці.

Глиняна Біблія (2005)

Історія зосереджена на відкриттях, оголошених Кларою Танненберг в рамках конгресу з археології. Зазначена заява стосується відкриття - на науковій основі - табличок патріарха Авраама. Їх зміст розкрив би дуже важливі уривки про Божественне Творення, події у Вавилоні та Вселенському потопі.

Танненберг хоче продовжити розкопки, щоб розширити розслідування, але це буде непросто. В першу чергу темне минуле його могутнього діда, яке завжди підриває престиж сім'ї. З цієї причини кілька людей, схоже, готові вбити її для помсти. Далі, історичний контекст Другої світової війни та постійна загроза торговців предметами мистецтва ще більше ускладнюють картину.

Структура розповіді

Роман складається з трьох взаємозалежних частин. Перший - це розповідь інквізитора про події хрестового походу катарів. Вивчення хронік інквізитора професором Арно в розпал нацистської Німеччини є предметом другої частини. Нарешті, на сцену виходить організація з радикальними рисами, дуже схожа на Аль-Каїду та Ісламську державу, метою якої є досягнення мусульманського фундаменталізму.

За словами Жуляна Переса Порту, з порталу Вірші душі (2020), «не можна заперечувати, що ця книга є яскравим прикладом художньої літератури з навантаженням. Це не типово бестселер що використовує низку викрадених ресурсів і тема якої є простим виправданням, щоб подарувати нам розважальну пригоду ». Також більшість оглядів книги описують позицію Наварро стосовно загрози радикального ісламізму для Заходу.

Скажи мені, хто я (2010)

Заможна жінка контактує з мадридським журналістом Гільєрмо Альбі, щоб з’ясувати минуле своєї прабабусі, Амелія Гарайоа. Спочатку відомо лише те, що вона розлучилася з чоловіком та сином, коли втекла з французьким комуністом напередодні громадянської війни в Іспанії. Поки журналіст подорожує по різних країнах, проводячи відкриті інтерв’ю, минуле, сповнене любові, переслідувань та шпигунства, виявиться.

Історичний контекст

На початку життя Амалії відноситься до російської революції 1917 року. Потім дія переходить до громадянської війни в Іспанії (1936-1939). Пізніше згадується Ніч розбитого скла, коли нацисти напали на незліченні синагоги (1572), магазини (7000) та єврейські кладовища. Також робиться аналепсис про наслідки Великої війни після смерті ерцгерцога Австро-Угорської імперії.

Таким же чином описуються змови шпигунства під час світових війн та пізніше в холодну війну. Наварро нещадно викриває тортури, вчинені СРСР, а також труднощі концтаборів для жінок. Нарешті, йдеться про падіння Берлінської стіни та возз’єднання Німеччини.

Вогонь, я вже мертвий (2013)

Ця робота поглиблює історії поколінь про родини Заїдів, палестинського походження, та Цукерів, єврейського походження. Міріам Міллер, молода співробітниця НУО, відповідальна за розповіді про факти про Заїд. З цієї причини він їде до Єрусалиму, щоб зібрати інформацію про поселення.

Там він зустрічається з Езекіель Цукер, заможний старий єврей, який є батьком людини, яку Міллер справді хоче знайти. Потім ізраїльтянин згадує події своєї сім'ї, включаючи події, пов'язані з Голокостом та переселенням німецьких євреїв. Таким чином, розповідь розгортається із переплетеними історіями в розпалі історичного конфлікту, що спричиняє трагедію та страждання обох сторін.

Цитата Джулії Наварро.

Цитата Джулії Наварро.

Reseña

En Вогонь, я вже мертвий, Наварро максимально об'єктивно викриває багато аспектів, що стосуються ізраїльсько-палестинського конфлікту. У ньому представлені дві сім’ї, пов’язані між собою любов’ю, але з постійною тінню відчуженості через етнічну та культурну спадщину. Де дружба - це незмірний скарб, здатний подолати нетерпимість, спричинену релігією та політикою.

Історія негідника (2016)

Томас Спенсер - американець, який соромиться свого іспаномовного походження в постійному конфлікті з найближчими родичами. Отже, він розвиває патологічну поведінку, дуже небезпечну для себе та оточуючих. Нарешті, несподівані рівні зла досягаються на початку, хоча і логічно, якщо дотримуватися перебігу подій.

У цьому романі Наварро модифікує свій звичний стиль розповіді і часто вводить суперечливі думки головного героя навколо однієї і тієї ж ідеї.. Поки зло розкривається, історія розгортається в різних містах Англії, США та Іспанії. З плином подій читач у підсумку стає кровожерним співучасником, знавцем натури Спенсера.

Аналіз Ви не вб'єте (2018)

Історія зосереджена на групі друзів - Фернандо, Марвіні, Каталіні та Еулогіо - які прагнуть піти з Іспанії в розпалі франкізму. Коли піренейська країна була занурена у своєрідний паралельний Всесвіт після Другої світової війни.

Пригода товаришів веде їх у різні місця по всій планеті, однак між ними завжди є зв’язок. Це невидиме і потужне посилання породжує несподівані повороти, які зберігають невизначеність до останніх рядків тексту. Це рефлексивний твір, де читач стикається з суттю - споглядальною чи активною - власного існування.

Нагороди Джулії Наварро

Джулія Наварро неодноразово визнавала своє захоплення написанням Толстого та Бальзака. Звідси розуміється його схильність до вироблення персонажів, здатних описати якийсь історичний період, а також складова костюмбріста його розповіді. Хоча мадридська письменниця ніколи не подавала заявки на літературний конкурс, її читачі зробили її лауреатом кількох нагород. Ось декілька:

  • Премія Квелера за найкращий іспанський роман 2004 року за Братство святої плащаниці.
  • Нагорода «Срібне перо» від Більбаоського книжкового ярмарку 2005 року.
  • Нагорода читачів у книгарнях Crisol за 2005 рік.
  • Нагорода «Більше музики, ніж книги», 2006
  • Премія CEDRO 2018.

Будьте першим, щоб коментувати

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.