Данте Алігері. Річниця його смерті. 5 сонетів

Портрет Доменіко Ді Мікеліно

Данте Алігері, найвідоміший італійський поет усіх часів, помер у такий день, як сьогодні в Росії 1321 en Равенна. Нещодавно він опублікував свій найбессмертніший твір, Божественна комедія. Сьогодні я хочу це згадати 7 його сонетів.

Данте Алігері

Народився у Флоренції в 1265 році, Це також було філософ до того ж бути поетом. Він втратив своїх батьків дуже молодими, а пізніше бився за лігу гвельфів проти тосканських гібелінів. Він одружився на Джеммі Донаті, з яким у нього було троє дітей. Але ми всі це знаємо його справжнім коханням і натхненням була Беатріс, дочка Фолко Портінарі, який уже був одружений із Симоном де Енджаезою.

Померши, Данте присвятив себе вивченню теології та філософії а також брав участь у політиці. Вже в 1301 році це було послом у Римі а під час його відсутності Флоренцію захопив Карло ді Валуа. Будинок Данте був розграбований, і йому було призначено великий штраф, згодом замінений смертною карою в 1302 році.

Він був у Париж між 1307 і 1309 роками, а також ходив у своєму десьєрро через деякі міста північної Італії, поки в Verona почав писати свій найуніверсальніший твір, Божественна комедія.

5 сонетів

Сонет

Любов світить в очах мого коханого,
і стає ніжно, коли вона дивиться:
там, де це відбувається, кожен чоловік, щоб побачити, повертається
а хто побачить закохану душу, той тремтить.

Темніє, якщо приховаєш погляд,
і щоб побачити її знову, все зітхає:
перед нею гордість тікає і гнів;
прекрасна, шануй мою обожану зі мною.

Щасливий тисячу разів, хто це бачить і відчуває;
коли душа народжується до того моменту, коли вона починається
всі смиренні думати, вся солодкість,

і не знає, дивлячись на неї посміхаючись,
якби природа була перевищена в ній,
або ніжне диво стільки краси.

***

Сонет XL

Паломники медитативні
можливо, у чомусь, чого ви не бачите присутнім:
Ви походите з таких віддалених людей
що я дивлюсь на вас із такими глибокими тягарями

і без сліз у блукаючих очах,
пройти через страждаюче місто,
ніби сліпий, глухий, байдужий,
чи побачила б ти це з інших світів?

Моє серце говорить мені між жалами
-Припиніть слухати на кілька хвилин-
що коли ви залишите його, поломка піде за вами.

Вже його BEATRIZ - це лише небесна тінь,
і кожного слова, яке його називає
тече гірке джерело сліз.

***

Продають ідеально ...

Ти добре знаєш, кого з них ти вітаєш і вклоняєшся
хто бачить моє серед дам;
всі вони складають вам компанію
вони мають Боже милосердне милосердя.

З її краси так багато досконалості
що ваша заздрість не пробуджується або неправдива:
задовго до цього, галантність і хвастощі
-дари любові- встановлює її присутність.

З його кола виходить лагідність
і таким чином одягнені в той самий вогонь
кожна, відчуваючи це, шанує себе.

Все в Ньому завжди було так яскраво,
що ніхто, солодко зітхаючи,
ви можете забути свою захоплену грацію.

***

Tutti li miei penser ...

Моя думка знає лише про Любов;
для нього і в нього у мене це так мінливо:
любові сила несе його коханим,
або божевільні міркування, це варто.

Це дає мені надію солодке дихання,
або гіркий плачу переповненою хвилею;
воно об'єднує себе лише при тремтінні
на мить видно мою душу страху.

І тому я ігнорую свою удачу в конкурсі,
і не бажаючи сказати це і сказати це:
блукаю я йду в любовному блуканні ...

І якщо з усіма я повинен укласти союз
марно буде кликати до мого ворога
-нечутлива Милосердя- захищати мене.

***

Так багато ніжних

Виношення мого коханого таке ніжне,
такий гідний любові, коли він вітається,
що кожен язик залишається німим
і кожен охоплює його погляд.

Рауда відходить, почувши себе піднесеною
-покірність, яка одягає її і захищає-,
і саме землі допомагає небесне
перетворений на вундеркінда людини.

Стільки захоплення, щоб споглядати це, надихає,
що п'янить серце ніжністю:
хто дивиться на це, той це відчуває і розуміє.

І на її вустах, який знак удачі,
поневіряння здається завитком солодкості
що душа каже йому: Зітхай!


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.