Коли я прочитав цю новину, правда полягає в тому, що я не можу заперечити, що це мене здивувало. Це подобається невеликому видавництву Вавилонські видання було зроблено за ліцензією Казковий квест, про яку я вже говорив Комічні новини пару разів це і дивно, що не потрапив у видавництво з більшою кількістю традицій та можливостей, і приємно бачити, що невеликі видавництва також мають можливість публікувати твори відомих авторів, які роблять щось добре, як я думаю, вони зробив те, що треба зробити з цією соковитою можливістю. Залишаю вас із прес-релізом, який опублікував сам редактор:
Поєднана магія Умберто Рамоса, Пола Дженкінса та Леонардо Олеа прибуває до Іспанії з рук Вавилонські видання
- Fairy Quest, спільна робота трьох надзвичайно важливих міжнародних авторів коміксів сьогодні, буде видана в Іспанії видавництвом Едіціонес Вавілон
- Робота має особливість друкуватися в США за межами основних видавництв, будучи особистою ставкою Пола Дженкінса та Умберто Рамоса
- Fairy Quest, перша ліцензія на Ediciones Babylon, вийде наступного листопада
Вавилонські видання, валенсійське видавництво, розташоване в Онтіньєнті, захоплене новими технологіями та талантом іспаномовних авторів, видаватиме протягом листопада першу ліцензію: комікс Fairy Quest, спільну роботу британського сценариста Пола Дженкінса, Мексиканський карикатурист Умберто Рамос, а також мексиканець Леонардо Олеа, відповідальний за забарвлення твору.
Fairy Quest, чотиритомна сага, - це комікс, який широко визнаний у всьому світі за якість твору, проведеного трьома його авторами.
Спираючись на байки та традиційні казки, відомі молодим і старим, Fairy Quest запитує, що сталося б, якби такі улюблені персонажі, як Червона Шапочка, Великий поганий Вовк, Пітер Пен або Попелюшка, втомилися повторювати одну і ту ж історію знову і знову, прагнув свободи і намагався втекти від тирана містера Грімма, який контролює все, що відбувається в Лісі Байок, домі всіх героїв.
Його дотепний сюжет походить від розуму Пола Дженкінса, автора численних комічних сценаріїв із всесвіту Marvel, а також від DC, і лауреата престижної премії Ейзнера, яку вважають найважливішою в галузі коміксів, а іноді називають "Оскаром комікси ".
Зі свого боку, вражаючий графічний розділ має безпомилкову лінію Умберто Рамоса, мексиканського художника, який, крім того, що має велике резюме, є одним із нинішніх карикатуристів пригод знаменитого Людини-павука.
Леонардо Олеа, який також є постійним співробітником Marvel, відповідав за життя творчості своїх двох колег, надавши твору колір, який в кінцевому підсумку окреслює магію коміксу, з яким читач буде мріяти знову, як він робив у дитинстві з тими самими персонажами.
Ediciones Babylon опублікує Fairy Quest у ретельному твердому перекладі, завдяки якому читачі з усієї Іспанії зможуть насолодитися спільною роботою цих трьох комічних геніїв. Видавець протягом цього жовтня буде надавати більше інформації з цього приводу у своїх профілях у соціальних мережах, де підтримує постійний зв’язок зі своїми послідовниками та шанувальниками коміксів, читання та мистецтва загалом.
http://Blog.EdicionesBabylon.es
https://www.facebook.com/EdicionesBabylon
https://twitter.com/ed_babylon
Про Вавилонські видання
Вавилонські видання є молодим та інноваційним видавництвом, яке базується в Онтієнті (Валенсія), прихильне до іспаномовних авторів та нових технологій. Він публікує романи, оповідання та комікси як на папері, так і в цифровому форматі, а також плакати, футболки та різні предмети мерчандайзингу. Він був заснований у середині 2010 року, і всі його роботи можна знайти за адресою www.EdicionesBabylon.es.
Більше інформації в нашому блозіВи також можете піти за нами далі Facebook і Twitter.
Більше інформації - Фея Квест: Дженкінс, Рамос та краудфандинг
Джерело - Настав час торта