Карла Монтеро. Інтерв’ю з автором «Вогняного медальйону».

Фото: Карла Монтеро, профіль у Twitter.

Карла Монтеро Вивчав право та бізнес-менеджмент, але останні кілька років присвятив літературі. Він виграв Премія гуртка читачів роману з Жінка на кону, її перший успіх. Потім вони продовжили Смарагдовий стіл, Золота шкіра, Зима на твоєму обличчі або Жіночий сад Вереллі. Останній його роман - Медальон вогню і він вийшов у жовтні минулого року. Дуже дякую свій час і доброту, надавши мені це інтерв’ю в якому він розповідає про неї та інші теми.

Карла Монтеро - Інтерв'ю

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Назва вашого роману Медальон вогню. Що ви нам про це говорите і звідки виникла ідея?

КАРЛА МОНТЕРО: Медальон вогню візьміть деяких персонажів з попереднього мого роману, Смарагдовий стіл, щоб приступити до них нова пригода у пошуках реліквії, яка дає назву книзі. Ана Гарсія-Брест, молодий історик мистецтва, і Мартін Лозе, таємничий мисливець за скарбами, є головними героями цього сюжету, який проводить їх Мадрид, Берлін, Цюріх, Санкт-Петербург чи Стамбул в небезпечній гонці, щоб отримати коштовність.

Під час пошуку вони з’єднаються з а історія минулого відбувається в Берліні, у травні 1945, відразу після того, як радянські війська взяли місто і закінчилася Друга світова війна в Європі. У цьому сценарії збігаються кілька персонажів, які мають багато спільного з медальйоном: Катя, російська снайперка; Ерік, німецький учений; Раміро, іспанський студент; і Пітер Ханке, колишній агент гестапо.

Ідея перезняти персонажів de Смарагдовий стіл Це те, що протягом десяти років з моменту публікації цього роману аудиторія. Це разом з іншими темами, які я хотів обговорити і які, здавалося, ідеально вписувалися в проект, призвело до Медальон вогню.

  • АЛ: Чи можете ви повернутися до тієї першої прочитаної книги? І перша історія, яку ви написали?

СМ: Ні, я не пам’ятаю першу прочитану книгу. Можливо, це був комікс, коли я була маленькою, я любила їх, також книжки Олена Фортун, П’ять, Холлістри… Можливо, це була перша книга для дорослих, яку я прочитав Кардиган, з Дафна дю Морье, і це мене вразило. Перше, що я написав, було а романтична пригода, від руки, у фоліантах, будучи підлітком.

  • А.Л .: Головний письменник? Ви можете вибрати більше, ніж одну і з усіх епох. 

CM: У мене є забагато улюблені автори, я не можу вибрати одного. Джейн Остін, сестри Бронте, Чарльз Чорт, Оскар Wilde, Агата Крісті, Хемінгуей, Скотт-Фіцджеральд, Кен Фолет, Розамунда Пільчер, Майкл Delibes, Олена Фортун ... Буф, що я так багато залишила ...

  • А.Л .: З яким персонажем книги ви хотіли б познайомитись і створити? 

КМ: А Джейн Ейр і містер Рочестер.

  • А.Л .: Якісь особливі звички чи звички, коли справа стосується письма чи читання? 

СМ: Немає. У зв’язку зі своїми обставинами, як член багатодітної сім’ї, я пишу, де можу, як можу і коли можу.

  • АЛ: А ваше місце і час, яке вам подобається, це зробити? 

CM: Якщо я можу вибирати, я віддаю перевагу моментам тиша і самотність, на моєму столі перед вікном, з чаєм, який закінчується холодним, і запаленою свічкою. 

  • АЛ: Чи є інші жанри, які вам подобаються?

СМ: Усе, крім терору -крім деяких класичних- і наукова фантастика

  • АЛ: Що ви зараз читаєте? А писати?

СМ:Чоловіки без жінок, з Муракамі. І пишіть, я пишу кілька інтерв'ю.

  • А.Л .: Як ви думаєте, яка видавнича сцена і що вирішило спробувати опублікувати?

CM: Я я вирішив опублікувати премія «Коло читачів роману».. До того часу я не мав покликання публікувати, писав для власного задоволення. Але я натрапив на цю нещодавно оголошену нагороду, і той факт, що за неї голосували виключно читачі, спонукав мене представити себе. Я виграв, і це привело мене туди, де я є сьогодні, через дванадцять років і з шістьма опублікованими романами.

В даний час існування численних самовидавничі платформи це гарна демонстрація, щоб зробити стрибок у світ видавництва. Правда також, що конкуренція велика, і, як я чую, важко знайти роботи, які поєднують якість і комерційну спрямованість.

  • А.Л .: Момент кризи, який ми переживаємо, важкий для вас, чи ви зможете зберегти щось позитивне для майбутніх історій?

CM: Нинішня ситуація не впливає на мене на професійному рівні, у всякому разі, вона робить це на краще, тому що ці роки пандемії люди відновили смак до читання як пріоритетний вид дозвілля. у будь-якому випадку, Я не думаю, що ця пандемія мене надихає. Мені, зі свого боку, вистачає, щоб жити цим, я не хочу, щоб це теж було частиною моїх історій. Для мене як читача це навіть не приваблива тема.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.