Garcilaso de la Vega. Onu hatırlamak için en iyi 5 sonesi

Garcilaso de la Vega, büyük İspanyol Rönesans şairi, 1536'da Nice'de bugünkü gibi bir günde öldü. Askeri entrika ve başarılarla dolu hayatı, bir kıt ama temel iş İspanyol edebiyatında. Onun anısına ben kurtarıyorum Sonelerinin 5'i hatırlamak için.

Garcilaso de la Vega

Nació en Toledo, asil bir Kastilya ailesi içinde. Çok küçük yaşlardan itibaren Kastilya'nın siyasi entrikalarına katıldı, 1510'a kadar Kral Charles I mahkemesinde. Çok sayıda askeri ve siyasi savaşta yer aldı ve savaşa katıldı. Rodos seferi1522'de Juan Boscan, onun iyi bir arkadaşıydı. 1523'te atandı Santiago şövalyesi ve birkaç yıl sonra Carlos I ile birlikte Bologna İmparator taç giydiği yer.

Sürgüne gitti ve sonra gitti Nápolesnerede kaldı. Ancak, Fransız Provans'ındaki Muy kalesine yapılan saldırıda, savaşta ölümcül şekilde yaralanmış. Transfer edildikten sonra Niza bugün gibi bir günde orada öldü 1536.

Onun işi

Korunmuş, yazılmış küçük eseri 1526 ve 1535 arasındabir şekilde yayınlandı ölümünden sonra Juan Boscán ile birlikte Boscán'ın bazı Garcilaso de la Vega ile çalışmaları. Bu kitap, İspanyol Harflerinde Edebi Rönesans. İtalyan şiir ve metriklerinin etkisi tüm çalışmalarında açıkça görülebilir ve Garcilaso bunları Kastilya ölçüsüne çok iyi sonuçlarla uyarlamıştır.

İçerik açısından şiirlerinin çoğu, büyük tutku Portekizli bayan için Garcilaso tarafından Isabel freyre. Onunla 1526'da mahkemede tanıştı ve 1533'teki ölümü onu derinden etkiledi.

Bunları seçiyorum 5 soneler yazan 40 kişiden 3 eklog.

Sonnet V - Hareketin ruhumda yazılı

Jestin ruhumda yazılı
ve senin hakkında ne kadar yazmak istiyorum;
sen kendin yazdın ben okudum
O kadar yalnızım ki, ben bile kendimi bunun içinde tutuyorum.

Ben bunda ve her zaman olacağım;
bana uymasa da sende ne kadar görüyorum
çok iyi anlamadım ne düşünüyorum
zaten bütçeye güveniyor.

Seni sevmek dışında doğmadım;
ruhum seni ölçüsüne kadar kesti;
Ruhun alışkanlığından dolayı seni seviyorum.

Sana ne kadar borçlu olduğumu itiraf ediyorum;
Senin için doğdum, senin için hayatım var
Senin için ölmeliyim ve senin için ölüyorum.

Sonnet XIII - Daphne'nin kolları zaten büyüyordu

Daphne'nin kolları zaten büyüyordu
ve uzun yuvarlak buketlerde kendini gösterdi;
yeşil yapraklarda olduklarını gördüm
altının koyulaştırdığı saç.

Kaba kabuğu ile örtüldüler
Hâlâ kaynayan yumuşak uzuvlar şunlardı:
Yerdeki beyaz ayaklar yere düştü,
ve çarpık köklere dönüştüler.

Böyle bir zararın sebebi olan,
ağlayarak büyüdüm
gözyaşlarıyla sulanan bu ağaç.

Ah sefil durum! Ah kötü beden!
Ağlamakla her gün büyür
neden ve ağlamasının nedeni!

Sonnet IX - Leydim, eğer sizden yoksam ...

Leydim, senden yoksam
bu zor hayatta ve ben ölmüyorum
Bana seni sevdiğime güceniyormuşum gibi geliyor
ve mevcut olmaktan zevk aldığı iyiliğe;

Bundan sonra başka bir kaza hissediyorum
ki bu hayattan umutsuzluğa kapılırsam,
Senden ne kadar iyi umduğumu kaybettim;
Ve bu yüzden farklı hissettiğim şeyde yürürüm.

Bu farkta duyularım
yokluğunda ve inatla onlar,
Artık bu büyüklükte ne yapacağımı bilmiyorum.

Anlaşmazlık dışında asla birbirimizi görmüyorum;
bu tür sanatlarla gece gündüz savaşırlar,
sadece benim zararım konusunda hemfikir olduklarını.

Sonnet VII - Bu kadar çok şey kaybedenler artık kaybetmez ...

Bu kadar çok kaybeden daha fazlasını kaybetmeyin,
yeter aşkım bana ne oldu
hiç denemedim
beni istediğinden korumak için.

Tapınağını ve duvarlarını giydirdim
ıslak elbiselerimden ve süslenmiş
zaten kaçmış olana olduğu gibi
Görüldüğüm fırtınadan özgür

Bir daha asla girmeyeceğime yemin ettim
gücüm ve rızamla,
boşuna böyle bir başka tehlikede.

Ama ne gelirse kullanamayacağım;
ve bunda yeminlere karşı gelmiyorum;
ne diğerleri gibi ne de elimde.

Sonnet XIV - Şefkatli anne gibi, acı çeken ...

Acı çeken şefkatli anne gibi
oğlum ona gözyaşlarıyla soruyor
yemek yiyen bir şey
O, hissettiği kötülüğün eğilmesi gerektiğini bilir,

ve bu dindar aşk ona izin vermiyor
yaptığı zararı göz önünde bulunduran
ondan ne yapmasını isterse koşar,
Ağlamayı yatıştırır ve kazayı ikiye katlar,

bu yüzden hasta ve çılgın düşünceme
bana sorduğu hasarda, isterdim
bu ölümcül bakımı elinizden alın.

Ama bana sor ve her gün ağla
o kadar ki ne kadar istediğini kabul ediyorum
onların şansını ve hatta benim şansımı unutuyorlar.


İlk yorumu siz

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.