Rubén Darío'nun doğumunun 150. yıl dönümü

Hoy, día 18 de enero, se cumple el 150 Aniversario del nacimiento de Rubén Darío, poeta nicaragüense. El Modernismo se afianzó definitivamente con su figura y dada su gran importancia en el mundo de la poesía, queremos brindarle este pequeño homenaje en Actualidad Literatura, analizando brevemente tres de sus obras más importantes: "Mavi", "Küfürlü düzyazı" y "Hayatın ve umudun şarkıları".

Hem hayatının hem de çalışmalarının daha ayrıntılı bir versiyonu için okuyabilirsiniz. Rubén Darío'nun biyografisi sizi az önce bıraktığımız bağlantıda. Umarız beğenirsiniz!

"Mavi"

Bu iş 1888'de yayınlandı. Bir dizi öykü, kısa öykü ve şiirdir. Başlığı şair için sembolik bir karaktere sahiptir, çünkü ideal, rüya ve Darío'nun yazılarıyla kendisine verdiği sanat. İşte ondan kısa bir alıntı:

KIŞ

Kış saatlerinde Carolina'ya bakın.
Yarı toplanmış, kanepede dinlenin,
samur ceketine sarılı
ve oturma odasında parlayan ateşten çok uzak değil.

Sırtlarının yanındaki ince beyaz angora,
Aleçón'un eteğini burnunu fırçalarken,
Çin'den çok uzak olmayan çin sürahileri
bu yarısı Japonya'dan ipek bir ekranı gizler.

İnce filtreleriyle tatlı bir rüya onu işgal eder:
Ses çıkarmadan içeri giriyorum: Gri ceketimi indiriyorum;
Onun yüzünü öpeceğim, pembe ve pohpohlayıcı

zambak çiçeği olan kırmızı bir gül gibi.
Gözlerini aç; bana gülümseyen bakışlarınla ​​bak
ve Paris'in gökyüzünden kar yağarken.

"Küfürlü nesir"

Bu kitapla Rubén Darío'nun Modernizmi tavanına ve olgunluğa ulaşır. İçinde önemli bir görebilirsiniz metrik devir, kuğulardan prenseslere belli mitolojik varlıklardan geçerek görülebilecekleri bir fantezi ve güzellik dünyasında tematik olarak yeniden yaratmak. Aynı zamanda yaşam, tarih ve tabii ki edebiyat hakkında da konuşuyor:

Maden diyor

- Zavallı solgun ruhum
Krizalardı.
Sonra kelebek
Pembe.
.
. . . Huzursuz bir zefir
Sırrımı söyledi ...
- Bir gün sırrını öğrendin mi?
.
. . . Aman!
Senin sırrın bir
Ay ışınında melodi ...
-Bir melodi mi?

"Hayatın ve umudun şarkıları"

Bu kitap 1905'te yayınlandıNikaragua şairinin yörüngesinde aşkın bir değişiklik olduğunu varsayar. Dolu yansıtıcı bir çalışmadır. nostalji ve melankoli. Yazar, kitabın tonunu vurgular. kendi hayatının gözden geçirilmesi. Bir sonraki şiirde, kimin başlığının ("Ölümcül"), zaten karamsar bir vizyon ilan ettiğinde, yazarın ıstırabı, acıya olan duyarlılığında kendini gösterir. Bu nedenle, bu kapasitenin, yani insanı temsil etmediği, mutlulukla eşanlamlı değil:

ÖLÜMCÜL

Hiç de hassas olmayan ağaç kutsanmıştır.
ve daha çok sert taş çünkü artık hissettirmiyor
çünkü hayatta olmanın acısından daha büyük bir acı yoktur
ne de bilinçli yaşamdan daha büyük bir keder.

Olmak, hiçbir şey bilmemek ve amaçsızca olmak,
ve olma korkusu ve gelecekteki bir terör ...
Ve yarın ölü olmanın kesin dehşeti,
ve yaşam için ve gölge için ve için acı çek

bilmediğimiz ve pek şüphe duymadığımız şey
ve taze demetleriyle baştan çıkaran et,
ve cenaze buketleri ile bekleyen mezar
ve nereye gittiğimizi bilmeden
ya da nereden geldiğimiz! ...

Bu şairin doğumundan, onu neyin harika kıldığını ve yıllarca ölümünden sonra bugün onu hatırlamamıza neden olan şeyin: sözlerini isimlendirmeden konuşamazdık.


İlk yorumu siz

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.