Emily Dickinson. 189 yıl doğdu. Şiir seçimi

Fotoğrafçılık. Amherst Koleji

Emily Dickinson biridir tarihteki en önemli şairler yurttaşları Edgar Allan Poe veya Walt Whitman düzeyinde Amerikan ve evrensel edebiyat. Bugün doğdu Massachusetts, Amherst şehrinde, en 1830.

Çalışması eğitimi ile işaretlendi, büyük entelektüel figürler arasında olmasına rağmen, çok püriten bir ortamdaydı. Gözlerden uzak bir hayattan, onunki de öyleydi üretim, zaten düzenlenmiş olan ölümünden sonra. Ama onun hakkında konuşmaktansa okumak daha iyidir. İşte gidiyor birçok kısa şiirden bazılarının seçimi kim yazdı.

Emily Dickinson

Öyleydi ilgili şahsiyetlerin kızı ve torunu zamanın, ancak sıkı ve kapalı bir ortamda bu eğitim onu ​​bir yalnız ve nostaljik insan. Bunun sonucu olarak da pek arkadaşı olmadı. Bunların arasında rahip vardı Charles wadsworth, düşüncesini ve şiirini büyük ölçüde etkileyen. Ayrıca şairler Robert ve Elizabeth Barrett Browning, John Keats'e hayran kaldıve yazılarının yanı sıra Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreauve romancılarınki Nathaniel Hawthorne ve Harriet Beecher Stowe.

Çalışması, aşkın yüceltilmesi ve türetilmesi için biçim ve içerik açısından ilkelerinin gelenekselliği -ya da sevgisiz- Tanrı'ya. Aynı zamanda hayati yalnızlığının ürünü kendi özgür iradesiyle aranıyor. Ve bazen ışık ve şeffaflık ve karmaşıklık arasında dalgalanır daha entelektüel. Ancak hiçbir şey duyarlılığınızı azaltmaz. Bunlar her zaman kısa olan bazı şiirler.

Şiir seçimi

Gökyüzü alçak

Gökyüzü alçak, bulutlar çirkin;
kar tanesi gezgini
bir ahır veya karık aracılığıyla
gidip gitmeyeceğini tartış.

Sıska bir rüzgar bütün gün şikayet ediyor
biri ona nasıl davrandı.

Doğa bizim gibi bazen tuzağa düşüyor
kafa bandı olmadan.

***

Gece payımızı nasıl taşıyacağımızı bilin

Gece payımızı nasıl taşıyacağımızı bilin
veya saf sabah;
Boşluğumuzu aşağılama ile doldurun,
mutlulukla doldurun.

İşte bir yıldız ve uzaktaki başka bir yıldız:
bazıları kaybolur.
Burada başka bir sisin ötesinde bir sis
ama günün ilerleyen saatlerinde.

***

Adam için çok geçti

Adam için çok geçti
ama yine de Tanrı için erken
Yaratma, yardım etmek için güçsüz
ama dua bizim tarafımızdaydı
Ne kadar mükemmel cennet
dünya sahip olamadığında
O halde yüz ne kadar misafirperver
eski komşumuzdan Tanrı.

***

Kesinlik

Hiç boş arazi görmedim
ve hiç görmediğim deniz
ama funda gözlerini gördüm
Ve dalgaların ne olması gerektiğini biliyorum
Tanrı ile hiç konuşmadım
Ben de onu cennette ziyaret etmedim,
ama nereden seyahat ettiğime eminim
Sanki bana kursu vermişler gibi.

***

Her zaman sevdiğim

Her zaman sevdiğim
Sana kanıtı getirdim
sevene kadar
Asla -yeterince- yaşamadım

her zaman seveceğim
Seninle tartışacağım
aşk hayat nedir
ve ölümsüzlük

bu - eğer şüphen varsa - canım,
yani bende yok
gösterecek bir şey yok
calvary hariç

***

Rüya

Dünyadan kaçmak için
kitap en iyi kaptır;
ve şiirde daha iyi yolculuk ediyorsun
en hevesli ve en hızlı atta
En fakirler bile yapabilir,
hiçbir şey ödemesi gerekmiyor:
ruh, rüyasının taşınmasında
sadece sessizlik ve huzurla beslenir.

***

Çiçeğimde sakladım

Çiçeğimde sakladım
Öyle ki, eğer beni göğsünde taşırsan,
şüphelenmeden sen de oradaydın ...
Ve gerisini sadece melekler bilecek.
Çiçeğimde sakladım
böylece, senin bardağından kaçtığımda
sen, bilmeden hisset
neredeyse seni terk ettiğim yalnızlık

***

Rüyalar ince bir hediyedir

Rüyalar ince bir hediyedir
bu bizi bir saat zengin eder
sonra bizi fakirleştiriyorlar.

Mor kapının dışında
Soğuk mühürde
Önceden sahip olunan.



Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.