Africa Vazquez Beltran. Panayam sa may-akda ng The Silence of Berlin

Photography: website ng Africa Vázquez Beltrán.

Africa Vazquez Beltran ay mula sa Zaragoza at nagtapos sa kasaysayan. Inilathala niya ang kanyang unang nobela noong siya ay napakabata, sa edad na labing pito. Mayroon na itong dalawampu't isa na panitikan ng kabataan at nasa hustong gulang na may iba't ibang genre tulad ng fantastic, historical, romantic o science fiction. Kilala rin ito ng Africa Ruth, pangalan kung saan nilagdaan niya ang mga titulo tulad ng Ang kabataan ng moor o Pagkatapos ng tag-ulan. Ito rin ay nakatuon sa pagbabasa ng outreach kapwa sa mga paaralan at iba pang sentrong pang-edukasyon o sa mga proyekto tulad ng Ficción Express. At nagbibigay din siya ng writing workshop para sa mga kabataan at matatanda. Ang kanyang huling nobela na ipinakita ay makasaysayang genre at may pamagat Ang katahimikan ng Berlin, na nanalo ng CREAR 2019 Award. Maraming salamat iyong oras at kabaitan sa esta pakikipanayam kung saan sinasabi niya sa amin ang tungkol sa kanya at ilang iba pang bagay.

Africa Vázquez Beltrán— Panayam

  • KASALUKUYANG LITERATURA: Ang bago mong nobela ay pinamagatang ang tahimik ng berlin. Ano ang sasabihin mo sa amin tungkol dito at saan nagmula ang ideya?

AFRICA VAZQUEZ BELTRÁN: Sinasabi ko ang kathang-isip na kuwento ng isang guro aria na, sa kasagsagan ng Nazism, ay tumanggi na maging bahagi ng rehimen. Dumating ang ideya sa akin habang nag-aaral ako ng History, nagtataka ako kung ano siguro ang naramdaman ng mga hindi Nazi German noong panahon ni Hitler. Ang nobela ay inilaan upang maging isang sagot, ngunit sa huli ay nagtaas lamang ito ng higit pang mga katanungan para sa akin.  

  • SA: Maaari mong balikan ang unang librong nabasa mo? At ang unang kwentong sinulat mo?

BVA: Hindi ko matandaan ang unang aklat na nabasa ko, ngunit naaalala ko ang mga unang kuwentong narinig ko: sinabi sa akin ng aking mga magulang bago ako matulog noong ako ay maliit pa. Pagkatapos ay nagsimula akong maglibot sa silid-aklatan ng aking nakatatandang kapatid at nakilala Enid Blyton, michael ende, María Gripe… Ang una kong pagtatangka sa isang nobela ay noong ako ay sampung taong gulang at ito ay tungkol sa isang babaeng Espanyol na tumakas sa Russia pagkatapos ng Digmaang Sibil at naging ballet dancer. 

  • AL: Isang pinuno ng manunulat? Maaari kang pumili ng higit sa isa at mula sa lahat ng mga panahon. 

AVB: Anong mahirap na tanong! Ako ay pagpunta sa manatili sa Laura Gallego dahil ito ang nagmarka ng aking pagdadalaga.

  • AL: Anong character sa isang libro ang nais mong makilala at malikha? 

BVA: kvothe, De Ang pangalan ng hangin y Jean Valjean, De Ang mga miserableAyon sa pagkakabanggit.

  • AL: Anumang mga espesyal na ugali o gawi pagdating sa pagsulat o pagbabasa? 

BVA: Wala, ang totoo sapat na ako off-road. Dahil sa mga personal na pangyayari, nagsulat ako ng higit sa kalahati ng isang nobela gamit ang aking mobile, sa isang pangkat ng WhatsApp kung saan ako lang.

  • AL: At ang iyong ginustong lugar at oras upang magawa ito? 

BVA: Kung mapipili, mahilig akong magsulat kapag nagbabakasyon ako sa kabundukan o sa kanayunan.

  • AL: Mayroon bang ibang mga genre na gusto mo?

BVA: Nagbabasa at nagsusulat ako (o nagplanong magsulat) halos lahat ng genre, pero sa tingin ko, paborito ko ang nobela makasaysayang, Ang nobela kamangha-mangha at ang nobela bata magkapanabay.

  • Ano ang binabasa mo ngayon? At pagsusulat?

BVA: Katatapos ko lang magbasa Ang magnanakaw, ni Megan Whalen Turner, at isinusulat ko ang ikatlong aklat sa isang trilohiya na pinamagatang ang walang pangalan na angkan. Lahat ng pantasya!

  • AL: Ano sa palagay mo ang eksena ng pag-publish at kung ano ang nagpasyang subukan mong i-publish?

BVA: Sa tingin ko Binago ng Internet at mga social network ang mundo ng pag-publishminsan para sa ikabubuti at minsan para sa masama. Noong una ay hindi ko akalain na maiaalay ko ang aking sarili sa pagsusulat ng propesyunal, ngunit ang dami kong naisulat na mga kwento, at napakaiba sa isa't isa, na sinabi ko sa aking sarili na wala akong mawawala sa pamamagitan ng pagsubok.

  • AL: Ang panahon ba ng krisis na nararanasan namin ay mahirap para sa iyo o magagawa mong mapanatili ang isang bagay na positibo para sa mga kwento sa hinaharap?

BVA: Nakatulong sa akin ang trabaho mula noong simula ng pandemya: ang mga kuwento ay palaging isang kanlungan para sa akin, at umaasa akong magpapatuloy sila sa hinaharap.


Ang nilalaman ng artikulo ay sumusunod sa aming mga prinsipyo ng etika ng editoryal. Upang mag-ulat ng isang pag-click sa error dito.

Maging una sa komento

Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.