Ngayon markahan ang ika-180 anibersaryo ng kapanganakan ni Gustavo Adolfo Bécquer

Ngayon markahan ang ika-180 anibersaryo ng kapanganakan ni Gustavo Adolfo Bécquer

Sa mga araw na tulad ngayon ay natutuwa ako lalo na na makapagsulat tungkol sa panitikan. Ang dahilan, dito: Ngayon ay minarkahan ang ika-180 anibersaryo ng kapanganakan ni Gustavo Adolfo Bécquer, isa sa dalawang romantikong may-akda na "binuhay muli" ang romantismo sa Espanya. Ang iba pang manunulat, kung paano hindi pangalanan siya: Rosalía de Castro. Sama-sama nilang binuhay muli ang Romanticism, na nagsimula ang pagtanggi nito noong mga 1850. Sa dahilang ito, ang dalawang may-akdang ito ay inuri bilang post-Romantic.

Ngunit alagaan ang Bécquer, maikling buod namin kung ano ang ibig sabihin ng kanyang tao at trabaho para sa panitikan:

  1. Sumulat siya ng maraming mga akda, ngunit higit sa lahat siya ay kilala sa kanya "Rhymes" y "Alamat", ang huli ay nakasulat sa tuluyan.
  2. Tulad ng isang magandang romantikong mahal ng maraming kababaihan: Julia Espín, Elisa Guillén at Casta Navarro. Kasama sa huli ay nagpakasal siya noong 1861 at nagdiborsyo taon na ang lumipas.
  3. Namatay siya ng may mahigit sa 34 taon, Sa kasamaang palad. Hindi namin nasiyahan ang kanyang panitikan sa mahabang panahon ngunit sa kabila nito siya ay naging lubos na kinikilalang manunulat kasama ng iba pang mga manunulat.
  4. Kahit na, ang kanyang tula ay nai-publish posthumous, partikular noong 1871, dahil ang kanyang mga unang tula ay nawala sa isang apoy, kung saan kinailangan muling isulat ito ng Bécquer na lumilikha ng mga bago, na tinawag niya "Ang Aklat ng mga maya". Matapos ang pagkamatay ng may-akda, muling ayusin ng kanyang mga kaibigan at kasamahan ang mga isinulat na ito at inilathala ang mga ito sa ilalim ng pangalang kilala ngayon: "Rhymes".

«Rimas» ni Bécquer

Ang kanyang mga tula ay maiikling tula, patok sa tono at maraming musikalidad sa kanilang mga talata. Sa kanila, 4 na ganap na magkakaibang mga bloke ay maaaring ganap na maobserbahan:

  • Mga Rhymes I hanggang VIII: Pinag-uusapan nila ang mismong tula, ng akdang pagsulat ng makata. Sa kanila ang kahirapan ng makata pagdating sa paghanap ng tamang mga salita na nagpapahayag ng eksakto kung ano ang nais niyang sabihin ay makikita sa maraming okasyon.
  • Mga Rhymes IX hanggang XXIX: Pinag-uusapan nila ang tungkol sa may pag-asa at masayang pag-ibig, pag-ibig na nadama sa kauna-unahang pagkakataon at kapanapanabik.
  • Mga Rhymes XXX hanggang LI: Ang mga ito, sa kabaligtaran, ay nagsasalita ng pagkabigo sa pag-ibig, at lahat ng ito ay nagsasaad.
  • Mga Rhymes LII hanggang LXXVI: Ang kanyang pinaka-madalas na mga tema ay kalungkutan, sakit, kalungkutan at kawalan ng pag-asa.

Gustavo Adolfo Becquer

Sa mga tula na ito, si Bécquer ay nagsasalita sa isang payat, asul na mata na babae («Ang iyong asul na mag-aaral ...»), na may blond na buhok at makinis na kutis. Sinabi niya na ito ay isang nabigo at imposibleng pag-ibig, ngunit kung minsan ang babae ay tila ang tula mismo, ang isa na hindi naabot, ang perpektong tula na lumalaban sa may-akda ...

Ang tula ni Bécquer ay malaki ang pagkakaiba sa dating nakasulat na romantikong tula. Bécquer, sa ilalim ng a intimate at misteryosong halo, tumakas mula sa tipikal na mga patinig na tula ng mga romantikong talata, at lumilikha ng kanyang sariling mga komposisyon: mas maikli at mas maikli, mas direkta, mas natural, hindi masyadong pilit o gayak, ...

Siya mismo ang nagsabi nito tungkol sa kanyang tula:

«Likas, maikli, tuyo, na nagmumula sa kaluluwa tulad ng isang de-koryenteng spark, na sinasaktan ang pakiramdam ng isang salita at tumakas; at hubad ng artifice, ... ginising nito ang libu-libong mga ideya na natutulog sa kailaliman ng dagat ng pantasya ».

Ang simbolismo ng kanyang tula at ang kahalagahan nito ay nagsasagawa ng isang malakas impluwensya sa mga may-akda bilang Juan Ramón Jiménez o ang mga sa Henerasyon ng 27. Samakatuwid, masasabing ang Bécquer ay isang makata nang maaga sa kanyang oras, isang tagapagpauna ng mga paggalaw sa paglaon, pati na rin isang huli na romantikong.

Narito ang isang dokumentaryo tungkol sa buhay at gawain ng GA Bécquer. 15 minuto lamang, sulit na makita:

https://www.youtube.com/watch?v=ycZT7MsxZkA

Ang ilan sa kanyang mga tula (XXX, LIII,

RHYME XXX

Isang luha ang lumitaw sa kanyang mga mata
at sa aking labi ang isang parirala ng kapatawaran;
Pride nagsalita at pinahid ang kanyang luha,
at nag-expire na ang parirala sa aking labi.

RHYME XXXVIII

Pupunta ako sa isang landas; kanya, para sa iba pa;
ngunit, iniisip ang aming pag-ibig sa isa't isa,
Sinabi ko pa rin: "Bakit ako tumahimik sa araw na iyon?"
At sasabihin niya: "Bakit hindi ako umiyak?"

Ang mga singhal ay hangin at papunta sa hangin.
Ang luha ay tubig at pupunta sila sa dagat.
Sabihin mo sa akin, babae, kung ang pag-ibig ay nakalimutan
Alam mo ba kung saan ito pupunta?

RHYME LIII

Babalik ang madilim na lunok
ang kanilang mga pugad upang mag-hang sa iyong balkonahe,
at muli kasama ang pakpak sa mga kristal nito
naglalaro tatawag sila.

Ngunit ang mga pinigilan ng flight
ang iyong kagandahan at aking kaligayahan upang pag-isipan,
mga nalaman ang aming mga pangalan ...
Yung ... hindi na babalik !.

Babalik ang bushy honeysuckle
mula sa iyong hardin ang mga pader upang umakyat,
at muli sa gabi lalo pang maganda
magbubukas ang mga bulaklak nito.

Ngunit ang mga iyon, binabalutan ng hamog
kaninong mga patak na pinanood namin nanginginig
at mahulog tulad ng luha ng araw ...
Yung ... hindi na babalik!

Babalik sila mula sa pagmamahal sa iyong tainga
ang maapoy na mga salita upang tunog;
ang iyong puso mula sa mahimbing nitong pagtulog
baka magising ito.

Ngunit pipi at hinigop at sa aking tuhod
tulad ng Diyos na sinasamba sa harap ng kanyang dambana,
tulad ng pagmamahal ko sa iyo ...; umalis ka sa hook,
Aba ... hindi ka nila mahal!


Ang nilalaman ng artikulo ay sumusunod sa aming mga prinsipyo ng etika ng editoryal. Upang mag-ulat ng isang pag-click sa error dito.

Isang komento, iwan mo na

Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.

  1.   Teodora Leon Salmon ni Amiot dijo

    Sa totoo lang, nagustuhan ko talagang makinig ng audio tungkol sa buhay ni Becquer at basahin ang kanyang mga tula. At bilang isang mahilig sa mga liham, nais kong makatanggap ng mga balita sa panitikan.
    Nagsusulat din ako at naglalathala.
    Maraming salamat sa inyo.
    Theodora