Mga Moroccan Card

Mga liham na Moroccan.

Mga liham na Moroccan.

Ang Cartas marruecas ay isang nobelang epistolary na isinulat ng manunulat ng Espanya at tao na militar na si José Cadalso. Nai-publish noong 1789, ito ay isa sa pinakamahalagang monumento ng panitikang Iberian noong ika-XNUMX siglo. Gayundin, ang gawaing ito ay kinilala para sa pagpapaunlad ng kanyang orihinal at matapang na kuwento, na iniiwan ang maraming mga tularan ng panahon nito.

Sa katunayan, maraming iskolar ang tumutukoy sa kanyang mga linya, na kargado ng modernist na tuluyan, pati na rin maaga sa kanilang panahon. Ang parehong nangyayari sa kuwento, batay sa pagpapalitan ng mga titik (90 sa kabuuan) sa pagitan ng tatlong mga kathang-isip na tauhan. Bagaman nagpapakita ang argument ng isang hindi layunin na pagsusuri, ito ay isang napaka-wastong pananaw sa umiiral na sitwasyon sa Espanya sa oras na iyon.

Ang may-akda, José Cadalso

Isang buhay na karapat-dapat sa isang libro at pelikula

Si José Cadalso y Vásquez de Andrade ay isinilang sa Cádiz, Andalusia, noong Oktubre 8, 1741. Nakalulungkot, namatay ang kanyang ina sa panahon ng panganganak at nakilala siya ng kanyang ama noong siya ay 13 taong gulang.. Ito ay isang mayamang negosyante na may mga interes sa Amerika, masyadong abala upang tumawid sa Atlantiko at ilibing ang kanyang asawa o alagaan ang kanyang anak.

Ang tatay na Heswita na si Mateo Vásquez, tiyuhin ng pakpak ng ina, ay nasa ilalim ng pangangalaga niya sa kanyang pagkabata. Nang maglaon, lumipat siya sa Paris upang ipagpatuloy ang kanyang pag-aaral (sa kabisera ng Pransya na sa wakas ay nakilala niya ang kanyang ama). Mamaya, Nilibot niya ang Netherlands, Italy at ang mga teritoryo ng Aleman, hanggang sa siya ay tumira kasama ang kanyang ama sa London.

Isang lalaki "ng mundo"

Ang patuloy na paglalakbay sa maraming mga nakasisilaw na lunsod sa Europa ay nagbigay kay Cadalso ng isang cosmopolitan na pangitain sa buhay. Bilang karagdagan, naranasan niya sa unang tao ang sukat ng naliwanagan na kaisipan. Dahil dito, ang batang si Jose ay natapos na maging isang taong may katwiran.

Ang "progresibong" linya ng pag-iisip na ito ay nagdala sa kanya ng mabibigat na komprontasyon sa kanyang ama.. Sapagkat - tulad ng natitirang Espanya - tinanggap ng kanyang ama ang napaka-konserbatibo na "archaic" na mga ideyal. Aling may pribilehiyong karanasan kaysa sa nakuha na kaalaman.

Na may bokasyong Heswita?

Ang unang komprontasyon sa pagitan ng ama at anak ay dahil sa pagkakasunud-sunod ng una para sa kanyang mga anak na mag-aral sa Seminario de Nobles de Madrid. Ito ay isang institusyon na ang pangunahing misyon ay upang ihanda ang mga kabataan para sa mga burukratikong gawain, malayo sa anumang masining at malikhaing bokasyon.

Upang makatakas sa "parusang" ito, nagpanggap si Cadalso na interesado sa pagsasanay bilang isang Heswita na pari. Sa totoo lang, ito ay isang ruse; tinanggihan ng kanyang ama ang kaayusang ito sa relihiyon at ibinalik siya sa "kaliwanagan." Kaya, siya ay nabuhay sa isang pangalawang yugto na nakabase sa "lungsod ng pag-ibig." Gayundin, naglakbay siya sa kontinente upang malaman ang mga buhay na wika at Latin (isang wika na halos hindi ginagamit sa mga taong iyon).

Pagtatapos ng idyll

Joseph Gallows.

Joseph Gallows.

Ang pagkamatay ng kanyang ama noong 1761, nang ang nakalarawan na binata ay 21 taong gulang lamang, ay isang "tawag sa Lupa". Bumalik siya sa Espanya upang makahanap ng nakakagambalang balita: nawala ang dating kapalaran ng kanyang ama ... Nang walang mana, nagpasya siyang sumali sa hukbo. Ito ang kanyang matandang pagnanasa bilang isang tinedyer, na-veto sa unang pagkakataon ng kanyang ama (hindi rin siya nakikipag-usap sa mga kalalakihan).

Mula noon pinagsama niya ang matinding pag-ibig sa kanyang akdang pampanitikan at mga trabaho sa militar. Dahil sa huli, Maagang namatay si Cadalso noong 1782, biktima ng fragment ng isang granada na sinaktan siya sa templo habang nakikipaglaban sa trabaho ng Gibraltar.

Pagsusuri Mga liham na Moroccan

Maaari kang bumili ng libro dito: Mga liham na Moroccan

Kasamang kahulugan

Madilim na Gabi y Mga liham na Moroccan kumakatawan sa hindi plus ultra sa loob ng karera sa panitikan ni José Cadalso. Dahil sa mga pangyayaring inilarawan sa nakaraang talata, ang parehong mga gawa ay nai-publish nang posthumously at sa mga installment. Ang Post ng Bulag Si de Madrid ang midyum na namumuno sa pagpapaalam ng mga natitirang akdang ito sa mundo.

Ang kolonel - natanggap lamang niya ang ranggo na mga araw bago ang kanyang kamatayan - ay gumawa ng kanyang bantog na nobelang epistolary sa pagitan ng 1773 at 1774. Gayunpaman, Nabigo siyang mapagtagumpayan ang konserbatibong pag-censor ng oras na iyon at, samakatuwid, wala siyang pagkakataon na tamasahin ang kanyang tagumpay sa buhay.

Nakagagambalang lyrics

Matapos ang laki ng Spanish Golden Age, kalaunan ang literatura na may wikang Espanyol ay pumasok sa isang lubusang binibigkas.. Matapos ang henyo ng mga may-akda tulad nina Lope de Vega, Pedro Calderón de la Barca, Francisco de Quevedo, Tirso de Molina o Sor Juana Inés de la Cruz (bukod sa iba pa), "natural" na ang susunod na yugto ay tinukoy bilang "nakatigil ".

Gayunpaman, Mga liham na Moroccan nagsilbi bilang isang hindi pangkaraniwang panukala na muling ilipat ang mga titik sa Espanya. Salamat sa isang magandang-maganda na kumbinasyon epistolary na genre mas nagpapaliwanag, na may pinaka banayad na tuluyan, puno ng mga pigura ng pagsasalaysay.

Tauhan

Ang bida ay si Gazel, isang batang Moroccan mula sa isang mayamang pamilya na kararating lamang sa Espanya nang magbakasyon.. Pinahahalagahan niya ang lahat ng mga sitwasyong napagmasdan niya nang may layunin at nagsusumikap na hindi mahimok ng mga nakaraang paghatol. Ang pag-uugali na ito ay sanhi ng malaking bahagi sa kanyang guro, si Ben Beley, na pinananatili niya sa lahat ng kanyang mga karanasan.

Sipi ni José Cadalso.

Sipi ni José Cadalso.

Para sa kadahilanang ito, Ipinagmamalaki ni Beley ang mga pagsisikap ng kanyang mentee na mapagtagumpayan ang anumang mababaw o naunang ideya na mga ideya. Sa kabilang kamay, Si Nuño, isang nasa katanghaliang-gulang na Espanyol, ay nakumpleto ang trident ng mga nagpapadala at nagpapadala ng pera. Ang tauhang ito ay kumakatawan sa progresibong paninindigan ng may-akda, isang taimtim na nagmamahal sa katotohanan, na may maliit na pananalig sa kanyang mga kababayan, ngunit isang walang sawang tagapagtanggol ng bansa.

Ang censorship

Ang manunulat ng Andalusian hindi niya namamahala na makita ang kanyang akdang nai-publish sa kanyang buhay bilang isang resulta ng matindi ang pagpuna ng lipunang Iberian na nakalarawan sa ilang mga sipi ng Mga liham na Moroccan. Matapos manirahan sa Paris at London, pati na rin ang pagkakita mismo ng mga pagsulong sa pag-iisip ng tao sa mga lipunang Italyano at Aleman, ang kanyang pagbabalik sa Espanya ay halos traumatiko.

Ang pagkakabit ng bansang Iberian sa mga nakaraang ideya - at nalampasan sa halos lahat ng Europa - ang pinakapangit para kay Cadalso. Hindi nakakagulat, ang posisyon na ito ang naging sanhi upang makipag-away siya sa kanyang ama (ipinalabas sa gitna ng kanyang "mga sulat sa sanaysay"). Gayundin, ito ay isang pananaw na kinamumuhian ng pinaka konserbatibo at tradisyunalista na mga sektor, kahit na natapos ang oras na napatunayan itong tama.


Ang nilalaman ng artikulo ay sumusunod sa aming mga prinsipyo ng etika ng editoryal. Upang mag-ulat ng isang pag-click sa error dito.

Maging una sa komento

Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.