Tagasulat ng multo

Tagasulat ng multo

Ghostwriter, ghost writer. O mas kilala sa Spain bilang pampanitikan na "itim" ay isang pigura ng panitikan na matagal nang umiral. Sa katunayan, may mga alingawngaw, halimbawa, na si Alexandre Dumas ay hindi talaga ang manunulat ng The Three Musketeers, ngunit ang kanyang "itim".

Ngunit ano ang isang ghost writer? Ano ang katangian nito? Legit ba ito? Kung napag-isipan mo na ito, o nakatanggap ka ng isang "indecent proposal", marahil ang sasabihin namin sa iyo ay ikagulat mo.

Ano ang isang ghost writer

Ano ang isang ghost writer

Ang isang ghost writer ay walang iba kundi isang taong nagsusulat sa ngalan ng iba. Ibig sabihin, inatasan ng ibang tao ang taong ito na sumulat ng isang bagay para sa kanya (isang nobela, isang kuwento, isang artikulo...) sa pag-alam na hindi niya kailanman maihahayag ang kanyang pagiging may-akda at kunin ang lahat ng kredito para sa ibang taong iyon na ang pipirma na parang susulat ako.

Sa madaling salita, siya ay isang "manggagawa, isang itim na tao" na gumagawa ng trabaho ngunit ang mga merito, pagkilala at maging ang kita ay matatanggap ng ibang tao.

Bagama't iniisip ng marami na ginagamit lamang sila sa pagsusulat ng mga libro, ang totoo ay maaari ka ring mag-order ng mga talambuhay, talumpati, artikulo... anumang teksto kung saan nagsusulat ang isang tao sa ngalan ng iba.

Ngayon hindi na ito "nakakahiya". Napag-usapan namin ang tungkol sa pagpapakawala ng isa sa kanilang pagkamalikhain at pagkatapos ay ang isa ay nakakuha ng lahat ng papuri. Ito ay talagang isang trabaho, isa kung saan binabayaran ka ng isang tiyak na halaga ng pera, kung minsan ay mas mataas dahil sa pagkawala ng mga karapatan.

Siyempre, dapat mong tandaan na kailangang tanggapin ng ghostwriter na iyon ang deal, at kusang-loob na italaga ang kanilang pagiging may-akda. Hindi iyon nangangahulugang "libre".

Mga Tampok ng Ghost Writer

Mga Tampok ng Ghost Writer

Sa lahat ng nabanggit sa itaas, walang duda na makakapulot tayo ng ilang mahahalagang pahiwatig na nagpapakilala sa isang ghostwriter. Sila ay nasa pagitan nila:

  • Ibigay ang may-akda sa ibang tao. Maliban kung ang isa pang kasunduan ay naabot sa taong kumukuha sa kanya, sa prinsipyo ang pangalan na isasama ng dokumentong iyon ay ang pangalan ng mamimili, hindi ang pangalan ng nagbebenta ("itim"). Sa katunayan, kung minsan ay karaniwan para sa may-akda mismo na lumitaw sa libro, hindi bilang isang manunulat, ngunit bilang isang editor ng kopya.
  • Mayroong isang kumpidensyal na kasunduan. Kung saan ang mga partido ay nagbabahagi ng pinakamahalagang punto, hindi lamang ang legal at kumpidensyal, kundi pati na rin ang mga deadline, kung magkano ang babayaran, mga sugnay sa pagiging kumpidensyal, paglilipat ng mga karapatan, atbp.
  • Nagbabayad ito. Ito marahil ang isa sa mga pangunahing dahilan kung bakit napakaraming tao, manunulat man o hindi, ang nag-iisip ng pagiging "mga itim" sa panitikan. Dahil binabayaran ka nila para magsulat. Ibig sabihin, hindi mo kailangang maghintay ng mga buwan, kahit na taon para makakuha ng magandang bayad para sa iyong mga libro; Hindi mo rin kailangang i-promote ang iyong sarili, ngunit kapag natapos na ang trabaho, natatanggap mo ang pera at iyon na. Wala nang sakit sa ulo. At iyon, maniwala ka man o hindi, ay isang mahusay na insentibo.

Paano maging isang ghostwriter

Paano maging isang ghostwriter

Kinagat ka na ba ng bug at nakita mo ba iyon Maaari itong maging isang pagkakataon sa trabaho bilang isang manunulat? Buweno, hindi makatwiran na makita ito, sa katunayan, ang ilang mga manunulat ay pinagsama ang kanilang tungkulin bilang isang manunulat sa pagsusulat para sa iba. Ngunit upang makuha ang mga trabaho na dumating sa iyo, kailangan mo munang isaalang-alang ang mga sumusunod:

kailangan mo ng resume

And with this hindi namin ibig sabihin na sasabihin mo kung anong training meron ka, courses na nagawa mo... but to ipakita ang iyong gawa. Magkaroon ng mga halimbawa ng iyong nagawa, kung anong mga diskarte ang iyong pinagkadalubhasaan, mga uri ng mga genre ng pampanitikan na ikaw ay mahusay, atbp.

Minsan ang pagpapakita ng ilang mga parangal sa panitikan ay isang plus dahil ito ay magbubunga ng malaking kumpiyansa at malalaman din nila na magaling kang magsulat kung ikaw ay nanalo.

Dalubhasa

Bagaman sa una ay mabuti na maging mas pangkalahatan upang magkaroon ng mas maraming trabaho, sa paglipas ng panahon mas mainam na magpakadalubhasa sa isa o dalawang genre, maximum 3, dahil hindi ka lang magiging magaling dito. Kaya lang ikaw ang magiging pinakamahusay para sa mga aklat na iyon.

Maghanap ng mga kliyente

Nasa labas ang mga kliyente. Ngunit maging tapat tayo hindi madaling mahanap o makuha ang mga ito. Kapag pumunta ka sa isang sikat na tao o manunulat na nag-aalok ng iyong sarili, ang pinaka-normal na bagay ay tinatanggihan ka nila, dahil hindi nila isinasaalang-alang ang anumang libro, dahil ito ay tila isang pagkakasala sa kanila (parang hindi sila marunong magsulat) o para sa anumang iba pang dahilan.

Kaya naman minsan kailangan mong mag-advertise "sa ibang mga paraan" na hindi masyadong direkta upang makuha ang kanyang atensyon at gawing mas komportable ang mga customer (mas gusto ng marami na tratuhin ang mga isyung ito nang maingat hangga't maaari).

ipakilala mo ang iyong sarili

May kaugnayan sa itaas, kailangan mong maging isang madaling ma-access na propesyonal para sa mga taong ito. At para dito maaari mong gamitin ang iyong website, mga social network, literary forum... at kahit na mga kaganapan, congresses, atbp. Magbubukas iyon ng mga pinto sa mga potensyal na kliyente.

Magkano ang kinikita ng isang ghost writer?

Ang isa sa mga pangunahing pagdududa na lumitaw kapag iniisip mo ang tungkol sa pagiging isang manunulat sa itim ay ang pag-alam kung magkano ang dapat mong hilingin. Ang katotohanan ay ang mga rate ay karaniwang nasa pagitan ng 5 at 15 euro. Ano nga ba ang nakasalalay dito? Pagkatapos:

  • sa trabahong hinihiling nila sa iyo. Ang isang artikulo ng isang libong salita ay hindi katulad ng isang aklat na may 100000 salita. Kapag mas pinapagana ka nila, mas karaniwang bumababa ang presyo sa bawat page.
  • Ang karanasan. Ito ay hindi katulad na ito ay ang iyong unang order na ito ay bilang isang daan. Kapag dalubhasa ka na, tataas ang iyong presyo.
  • Mga komplikasyon. Kasi kailangan mong i-document ang sarili mo, ganyan, kasi kailangan mong gayahin ang iba... lahat yan nagpaparami ng cache mo.
  • Gaano ka sikat ang iyong kliyente. Dahil minsan marami ang pumipili ng mataas na numero kapag alam nila na ito ay isang libro para sa isang tao na magiging viral ito nang husto, at sa paraang iyon ay sinisigurado nilang mayroon silang kahit isang kurot ng katanyagan na makukuha ng libro.

Ngayon na alam mo na ang kaunti tungkol sa paksa, kung ikaw ay mahusay sa pagsusulat, gumawa ng iyong mga unang hakbang sa panitikan at nagkaroon ng ilang mga tagumpay, malaki ang posibilidad na maaari mong ialay ang iyong sarili sa pagiging isang ghost writer. Bagaman marahil ay dapat mo munang isipin kung gusto mo ang ideya na ang iba ay makakakuha ng lahat ng papuri at hindi mo maaaring sabihin sa sinuman na ikaw ang dapat magkaroon ng mga ito.


Isang komento, iwan mo na

Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.

  1.   Matagumpay dijo

    Si Engels, sa kanyang tanyag na liham kay Margaret Harknee noong 1888, ay nag-aangkin na higit na natuto tungkol sa lipunang Pranses at sa kasaysayan nito mula kay Balzac "kaysa sa lahat ng tinatawag na mga istoryador, ekonomista, at estadistika ng panahong pinagsama-sama" (Marx at Engels, Mga tanong ng sining at panitikan, trans. Jesús López Pacheco, Barcelona, ​​​​​​Peninsula, 1975, p. 137)