Juan Torres Zalba. Panayam sa may-akda ng Ang Unang Senador ng Roma

Photography: Juan Torres Zalba, Facebook page.

Juan Torres Zalba ay mula sa Pamplona at nagtatrabaho bilang abogado, ngunit sa kanyang bakanteng oras ay inialay niya ang kanyang sarili sa makasaysayang genre ng panitikan. Pagkatapos magpost Pompelo. Pangarap ni Abisunhar, noong nakaraang taon ay ipinakita Ang unang senador mula sa Roma. Maraming salamat sa iyong oras at kabaitan na nakatuon dito pakikipanayam, kung saan pinag-uusapan niya ang tungkol sa kanya at ilang iba pang paksa. 

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ang iyong pinakabagong nobela ay pinamagatang Ang unang senador mula sa Roma. Ano ang sasabihin mo sa amin tungkol dito at saan nagmula ang ideya?

JUAN TORRES ZALBA: Isinalaysay ng nobela ang mga pangyayaring naganap sa republikang Roma sa pagitan ng mga taong 152 hanggang 146 BC, isang panahon kung saan naganap ang isang kaganapang may malaking kaugnayan, ang Ikatlong Digmaang Punic at ang huling pagkabihag at pagkawasak ng Carthage. 

Ito ang pangunahing thread ng trabaho, kung saan malalaman natin mismo ang mga dakilang makasaysayang pigura ng sandaling ito (Scipio Emiliano, isang matandang Cato, Cornelia, na ina ng magkakapatid na Graco, atbp.) , ang mga pinaka-kaugnay na labanan, ang mga kampanya sa Africa at Hispania, ang mga gawaing pampulitika ng Roma at Carthage, mga kasiyahan, kaugalian, pang-araw-araw na buhay at marami pang iba sa walong daang pahina nito. 

Matapos ang unang nobela, na nakaugnay sa pundasyon ng Romano ng aking lungsod, Pamplona, ​​nais kong harapin ang isang mas malaki, mas mapaghangad na salaysay, Kasaysayan sa malalaking titik, at sa oras na ito ng Republika ng Roma, masigasig ako sa mga karakter nito. , lahat sila ay unang uri, ang epiko at ang politikal na dimensyon nito, isang panimula sa rebolusyon ng magkakapatid na Graco. At kaya, unti-unti, lumitaw ang ideya ng nobela, na mas nagustuhan ko habang sumusulong ako sa dokumentasyon. Tanging ang huling pag-atake ng mga tropang Romano sa Carthage at kung paano naabot ang sitwasyong pampulitika na ito ay kapaki-pakinabang. Ito ay isang malaking lungsod na may nakakatakot na sistema ng pader at isang malaking populasyon na handa para sa anumang bagay. Ngunit pumasok ang mga Romano. Nakakatakot siguro ang nangyari doon. 

  • AL: Maaari mo bang balikan ang unang aklat na iyong nabasa? At ang unang kwentong isinulat mo?

JTZ: Ang totoo ay hindi ko maalala kung alin ang unang libro na nabasa ko. Masasabi kong isa sa The Five. Ang aking kapatid na babae ay mayroon silang lahat at mahal ko sila. 

Medyo mas matanda, hindi gaanong, mayroon akong espesyal na pagmamahal para sa isang pinamagatang Edeta's Hill, isang nobelang pambata tungkol sa Ikalawang Digmaang Punic. Posibleng may minarkahan ito sa akin, isang pagnanais o isang hilig para sa Kasaysayan at para sa buhay na Kasaysayan. 

Gayunpaman, natatandaan kong mabuti (at naaalala ng aking ama) ang unang kuwento na aking isinulat. Ito ay isang imitasyon ng mga salaysay ng "The Five", napakaikli, ngunit isinulat sa sarili kong inisyatiba. At ang totoo pag nabasa ko ngayon parang hindi naman masama (nakangiting sabi). 

  • AL: At ang pinunong manunulat na iyon? Maaari kang pumili ng higit sa isa at mula sa lahat ng panahon. 

JTZ: Talagang gusto ko ang mga makapangyarihang nobela, at hindi sa matalinghagang pagsasalita, ngunit dahil sa dami ng mga ito. Gusto ko si Posteguillo, siyempre, ngunit lalo na si Colleen Mccullough, na mapangahas. Ang kanyang mga nobela mula sa sinaunang Roma ay kahanga-hanga. Ang paglikha, ni Gore Vidal, ay nag-iwan din ng marka sa akin. 

At kung iiwan natin ang makasaysayang nobela, madamdamin ako sa The Lord of the Rings. Ito ay isa sa ilang mga gawa na nabasa ko nang higit sa isang beses (hindi ako isang repeat reader). 

  • AL: Anong character sa isang libro ang nais mong makilala at malikha? 

JTZ: Gusto kong matugunan ang marami, at makita silang naglalakad sa paligid ng Roma, tulad nina Cato, Scipio Emiliano, Cornelia, Appius Claudius Pulcro, Tiberius at Gaius Sempronius Graco, Sertorio, Pompey the Great ... at ako ay mapalad na magkaroon ng nilikha na sila. Nagkukulang ako sa iba, ngunit paminsan-minsan.  

  • AL: Anumang mga espesyal na ugali o gawi pagdating sa pagsulat o pagbabasa? 

JTZ: Ang totoo, hindi. Matagal ko nang pinag-isipan ang tanong na ito, ngunit nakikita ko na wala akong anumang libangan o ugali. Sumulat ako kung kailan at paano ko magagawa (mas marami sa gabi kaysa sa araw), ngunit walang espesyal na sasabihin sa kabila ng katotohanang kailangan ko ng maraming katahimikan. Sa aking bahay ay napagbilinan na sila na kapag nagsusulat ako ay mas mabuting huwag na lang akong tingnan (medyo pinalaki ko). 

  • AL: At ang iyong ginustong lugar at oras upang magawa ito? 

JTZ: Wow, nasagot ko na yan. Ang aking paboritong sandali ay sa gabi (ako ay isang napaka-kuwago), at tungkol sa lugar, pinapalitan ko ito paminsan-minsan, minsan sa aking silid, ang iba sa mesa sa kusina, ang iba sa isang silid na nagsisilbing opisina .. . ayon sa akin bigyan at kung ano ang pakiramdam ko pinaka komportable. 

  • AL: Mayroon bang ibang mga genre na gusto mo? 

JTZ: Yung genre na gusto ko by a landslide is yung historical novel. Sa labas nito, inaakit din ako ng genre ng pantasya, ngunit sabi nga nila, hinihila ng kambing ang bundok. 

  • AL: Ano ang binabasa mo ngayon? At pagsusulat?

JTZ: Sa ngayon ay immersed ako sa pagpapatuloy ng The First Senator of Rome. Pagbabasa para sa kasiyahan ng pagbabasa Wala akong oras ngayon. Ang aking trabaho ay nangangailangan na ng maraming dedikasyon, at ang puwang na mayroon ako ay magsulat. Noong tag-araw, nagpahinga ako sa El Conquistador, ni José Luis Corral.

  • AL: Ano sa tingin mo ang eksena sa paglalathala?

JTZ: Naniniwala ako na hindi pa ito naisulat at nai-publish gaya ng dati, sa papel at digital na format. Totoo na para sa mga baguhang may-akda ang pag-access sa isang publisher ay talagang kumplikado, pati na rin ang pagbebenta, dahil ang kumpetisyon at ang kalidad ay napakataas. Sa aking kaso, ako ay lubhang mapalad na magkaroon ng isang publishing house na lubos na nag-aalaga sa akin (The sphere of books). Nakikita ko rin na maraming mga blog sa panitikan (tulad nito), mga grupo ng pagbabasa, mga grupo sa mga social network na may libu-libong miyembro, atbp., na bukod sa pagbibigay ng visibility na malugod na tinatanggap, ay nagpapakita na ang interes sa pagbabasa nito ay buo. pag-iinit. 

Isa pa ay ang pinsalang nagagawa ng piracy na tila talamak. Ang pagsisikap na napupunta sa paglikha ng isang nobela o anumang akdang pampanitikan ay napakalaki, at ito ay lubhang nakakabigo upang makita kung paano umiikot ang mga pirated na libro. 

Para sa iba, nakita namin kamakailan kung paano pumirma ang malalaking publisher sa mga may-akda, na nagpapahiwatig na ang mundo ng pag-publish ay gumagalaw, na ito ay buhay na buhay. 

  • AL: Ang panahon ba ng krisis na nararanasan namin ay mahirap para sa iyo o magagawa mong mapanatili ang isang bagay na positibo para sa mga kwento sa hinaharap?

JTZ: Sa aking kaso, hindi ako nagkukulang sa trabaho (medyo kabaligtaran) at hindi rin ako nagkaroon ng masasakit na karanasan, kaya sa palagay ko wala akong dahilan para magreklamo. Ganun pa man, totoo naman na, tulad ng iba, malaki ang hangarin kong mabawi ang dati kong buhay, ang saya nito, magsaya, maglakbay o makasama ang pamilya at mga kaibigan nang walang takot. Anyway, I don't think I will get anything positive for future stories. Ito ay isang mahaba at mahirap na oras na pinakamahusay na naiwan.


Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.