ตามธรรมเนียมแล้วไฟล์ RAE เริ่มต้นปีด้วยการเพิ่มใหม่ในพจนานุกรมโดยให้คำใหม่ว่า "ใช่" ซึ่งแม้ว่าจะมีการพูดมากหรือน้อยตามท้องถิ่น แต่ก็ยังไม่ "เห็นดี" หรือเป็นที่ยอมรับอย่างเป็นทางการ ...
ต่อไปเราจะฝากคุณไว้ แต่ในฐานะบันทึกส่วนตัวและเป็นส่วนตัวโดยสิ้นเชิงฉันต้องบอกก่อนว่ามีคำที่ฉันไม่เข้าใจซึ่งได้รับการยอมรับ อาจเป็นกรณีของ "otubre", "ño", "toballa", "almóndiga" หรือ "papichulo" ก็ได้ ... ฉันคิดว่า RAE เหล่านี้มีมากกว่า "ต่ออายุหรือตาย" ยอมรับคำที่ไม่มีอะไรมากไปกว่าข้อผิดพลาดทางภาษา ... แต่มี!
คำยอมรับต่อจากนี้!
- อัลมอนดิก้า: สำนวนคำว่าลูกชิ้น
- อาซิน: ความหยาบคายของ "ด้วยประการฉะนี้"
- คูลาเมน: ใช้เรียกหางหรือก้น
- แลกเปลี่ยน: เลิกทำหรือย้อนกลับการเปลี่ยนแปลง
- Toballe: ผ้าเทอร์รี่หรือผ้าขนหนูสำนวน
- อับราคาดาแบรนเต: คำที่อธิบายถึงสิ่งที่น่าประหลาดใจและทำให้งงงวย
- เหล้าวิสกี้: การปรับตัวของ Anglicism ของวิสกี้
- พเนจร: สำนวนสำหรับ "คนเร่ร่อน"
- Geek หรือเกินบรรยาย: คำที่ใช้อธิบายสิ่งที่ฟุ่มเฟือยแปลกประหลาดหรือผิดปกติ
- เซเดอรอน: การดัดแปลงคำว่า CD-ROM ของสเปน
- ตุลาคม: สามารถตั้งชื่อเดือนที่สิบของปีได้
- ปาปาฮูเอโวส: ไวพจน์ของ papanatas
- ไม่: จิ๋วของ«คุณชาย»
- ทวีต: ข้อความดิจิทัลที่ส่งผ่าน Twitter
- พ่อพิมพ์: ผู้ชายที่มีความดึงดูดทางกายภาพเป็นเป้าหมายของความปรารถนา
- แพรวพราว: รูปแบบการพูดของกลุ่มฮิสแปนิกบางกลุ่มในสหรัฐอเมริกาซึ่งมีการผสมคำศัพท์และไวยากรณ์ของภาษาสเปนและภาษาอังกฤษ
- ขัดแย้ง: กระตุ้นให้เกิดความขัดแย้งในบางสิ่งหรือบางคน
- Euroscepticism: หมายถึงความไม่ไว้วางใจต่อโครงการทางการเมืองของสหภาพยุโรป
- เพื่อนที่มีสิทธิประโยชน์: บุคคลที่รักษาด้วยความสัมพันธ์อื่นที่มีความมุ่งมั่นอย่างเป็นทางการน้อยกว่าการเกี้ยวพาราสี แต่ยิ่งใหญ่กว่ามิตรภาพ
และคุณผู้อ่านของเรามีความคิดเห็นอย่างไรกับสิ่งที่เพิ่มเข้ามาใหม่เหล่านี้ คุณคิดว่าตัวเองเขียน "toballa" หรือ "otubre" จริงๆหรือ?
-
* อัปเดต: มีผู้อ่านบางคนที่แสดงความคิดเห็นในโพสต์เดียวกันนี้หรือทาง twitter ได้ติดต่อฉันเพื่อแจ้งให้เราทราบว่าข้อมูลนี้ไม่ถูกต้องเกี่ยวกับวันที่รวมคำพูดดังกล่าว ด้วยเหตุนี้ฉันจึงติดต่อ RAE ผ่านแบบฟอร์มถามคำถามนี้และอื่น ๆ ทันทีที่พวกเขาตอบฉันและรู้อะไรใหม่ ๆ ฉันจะเผยแพร่อีกครั้งในโพสต์เดียวกันนี้พร้อมกับการแก้ไขที่เหมาะสม ขอบคุณสำหรับคำเตือน สิ่งที่ดีที่สุด Carmen Guillén
ไม่รู้จะขำหรือร้องไห้ดี แทนที่จะพัฒนาเรากลับถดถอย ...
มันเล่นตลก ????
ว้าว ... อีกเรื่องไม่รู้จบขนมปังนี้มีทุกอย่าง ... อย่างไรก็ตามไม่มีที่ว่างสำหรับการรวมคำในเพศหญิงเพราะมันฟังดูซ้ำซ้อนเพราะผู้ชายเป็นเรื่องธรรมดาและเป็นอุปสรรคไม่รู้จบที่พวกเขาอ้างว่าไม่ยอมรับ ความเท่าเทียมทางเพศสะท้อนให้เห็นในการเขียนและการพูดเมื่อโตขึ้นฉันอยากเป็นนักเขียน RAE !! ยังไงซะฉันก็เป็นผู้หญิง ...
ดูเหมือนว่าดีสำหรับฉันที่จะต่ออายุเพื่อรวมคำศัพท์ใหม่แม้ว่าพวกเขาต้องการคำจากแหล่งอื่น แต่ไม่ใช่การสะกดผิด ในที่สุดพวกเขาก็จะกลายเป็น Google สิ่งที่ 'ทำความสะอาดแก้ไขและให้ความงดงาม' ฟังดูเหมือนโฆษณาผงซักฟอกสำหรับฉัน แต่บางทีมันอาจจะถูก และแน่นอนบางสิ่งบางอย่างไม่เต็มใจที่จะเปลี่ยนแปลงแม้ว่าจะสะท้อนให้เห็นถึงความเป็นจริงในปัจจุบันมากกว่าและสิ่งอื่น ๆ ก็เปลี่ยนไปโดยไม่มีคำคล้องจองหรือเหตุผล ปิดแล้วไปกันเลย
ความสมบูรณ์ทางวิชาการนี้ฉันได้แบ่งปันบน Facebook พร้อมความคิดเห็นอีกต่อไป
แต่ใครบ้างที่เลือกผู้มีโอกาสได้รับอาร์มแชร์ด้านการศึกษาเหล่านี้มากพอ?
ความคิดเห็นของฉันคือเรากำลังสูญเสียทางเหนือ แทนที่จะพัฒนาไปในทางที่ดีขึ้นเราจะถอยหลัง Castilian ของเราจะ "กรู" ถ้าคุณอนุญาตให้ฉันมีคุณสมบัติ นี่เป็นเรื่องไร้สาระ ฉันสงสัยว่าใครเป็นคนคิดว่า "โง่" เหล่านี้? . ยังไงก็ตามต่อไปว่าเราจะทิ้งคำศัพท์ที่เยาวชนไว้
เป็นความอัปยศอย่างยิ่งที่ความโง่เขลาชนะสติปัญญา….
ฉันคิดว่านี่เป็นวิธีที่คุณจะสูญเสียความเคารพต่อ RAE
จากคำเหล่านี้คำเดียวที่เข้าท่าน่าจะเป็น "คนจรจัด" อื่น ๆ เป็นความผิดปกติและความผิดปกติที่สังเกตได้ในคนที่ไม่รู้และไม่มีการศึกษา ไม่สามารถเป็นจุดสิ้นสุดของพจนานุกรมของภาษาที่สร้างขึ้น หากนั่นคือเป้าหมายคุณไม่จำเป็นต้องมีพจนานุกรมของภาษาหรือภาษา ชาวนาเวเนซุเอลาบางคนบอกว่าapricósแก่แดด ฉันหวังว่าพวกเขาจะไม่ยอมรับความชั่วร้ายนั้น
ฉันไม่พบสิ่งพิมพ์อย่างเป็นทางการของ RAE
สวัสดีคาร์เมนคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
สำหรับฉันแล้วดูเหมือนว่าไม่มีการอัปเดตข้อมูลที่คุณให้กับเราราวกับว่าข้อมูลเหล่านี้ใช้ได้สำหรับปีที่เริ่มต้น
หลายคำที่คุณระบุให้เราทราบว่าเพิ่งรวมเข้าใน DRAE ได้ปรากฏขึ้นที่นั่นเป็นเวลานานแล้ว ฉันบอกคุณเรื่องนี้เพราะฉันมาที่นี่กับฉันฉบับปี 1992 ซึ่งถือได้ว่าล้าสมัยไปแล้ว แต่ฉันได้เห็นว่ามีคำศัพท์เก้าคำที่คุณระบุไว้: abracadabrante, almóndiga, asín, uncambiar, วิสกี้, otubre , papahuevos, toballa และ vagamundo
นอกจากนี้การรวมคำอย่าง ‹yield› ตอนนี้คืออะไรถ้าไม่มีแล้ว?
RAE เห็นด้วยกับข่าวหรืออะไร?
ด้วยความเคารพอย่างสูง,
ไอแซก นูเนส
มีผู้อ่านบางคนที่แสดงความคิดเห็นในรายการนี้หรือทาง Twitter ได้ติดต่อฉันเพื่อแจ้งให้ฉันทราบว่าข้อมูลนี้ไม่ถูกต้องในแง่ของวันที่ที่รวมคำพูดดังกล่าว ด้วยเหตุนี้ฉันจึงติดต่อ RAE ผ่านแบบฟอร์มถามคำถามนี้และอื่น ๆ ทันทีที่พวกเขาตอบฉันและรู้อะไรใหม่ ๆ ฉันจะเผยแพร่อีกครั้งในโพสต์เดียวกันนี้พร้อมกับการแก้ไขที่เหมาะสม ขอบคุณสำหรับคำเตือน สิ่งที่ดีที่สุด Carmen Guillén
สำหรับฉันมันเป็นความอัปยศอย่างแท้จริงที่ RAE ยอมรับสำนวนหรือคำที่หยาบคายเหล่านี้พูดผิดทำให้ภาษาตกต่ำฉันเห็นว่า RAE ไม่ดี
แล้วไปเอาศัพท์ใหม่มาจากไหน? (ความอยากรู้) ฉันไม่คิดว่าคุณจะซื้อพจนานุกรมทุกปีและแชร์ทีละหน้า