Metonymy

Metonymy ในกวีนิพนธ์ของ Pablo Neruda

Metonymy ในกวีนิพนธ์ของ Pablo Neruda

Metonymy หรือ transnomination เป็นรูปโวหารที่กำหนดให้เป็นปรากฏการณ์ของการเปลี่ยนแปลงความหมาย ในนั้นวัตถุหรือความคิดถูกกำหนดโดยชื่อของอีกสิ่งหนึ่งเนื่องจากการเชื่อมโยงของการพึ่งพาหรือเวรกรรมระหว่างสององค์ประกอบ ความสัมพันธ์เหล่านี้มักเป็นเหตุ - ผล นอกจากนี้ยังอาจมีลิงก์คอนเทนเนอร์ - เนื้อหาผู้สร้าง - งานหรือสัญลักษณ์ - ความหมาย

คำว่าอภิธรรม มาจากการรวมกันของคำภาษากรีกสองคำ: ทรานส์- (meta-) หรือ“ เกิน” และ ονμαζειν (onomazein) ซึ่งมีความหมายว่า "ถึงชื่อ". แปลรวมกันได้ว่า "ได้รับชื่อใหม่" ด้วยเหตุนี้คำจำกัดความอีกประการหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับคำว่า metonymy คือ "trope ที่ประกอบด้วยการกำหนดส่วนโดยส่วน (พาร์สโปร) ". (A. Romera แห่งพอร์ทัล วาทศิลป์). เราถือว่าเป็นการแสดงความคิดสร้างสรรค์ทางภาษาได้ คุณภาพนี้สามารถชื่นชมได้อย่างมากในการใช้งานที่แตกต่างกันที่ชาวเมืองในภูมิภาคต่างๆของโลกมอบให้

ความแตกต่างและความคล้ายคลึงกันระหว่างอภิปรัชญาและ Synecdoche

Synecdoche และ metonymy มีความคล้ายคลึงกันมากเพราะในความเป็นจริงพวกเขาใช้ทรัพยากรเดียวกัน ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือ Synecdoche มักมาจากการติดต่อกัน [เนื้อหา - บางส่วนของเนื้อหา] หรือ [ทั้งหมดและบางส่วนของทั้งหมด]. นั่นคือนำไปใช้กับวิทยาศาสตร์ชีวภาพมันกลายเป็นความสัมพันธ์ระหว่างเพศและสายพันธุ์

แทน ในทำนองเดียวกันการเชื่อมต่อเป็นสาเหตุและการทดแทนเกิดขึ้น อย่างไรก็ตามในพอร์ทัลจำนวนมากที่อุทิศให้กับวรรณคดีและการศึกษาภาษา Synecdoche ปรากฏเป็นประเภทหนึ่งของคำพ้องความหมาย นี่เป็นหลักฐานในประโยคต่อไปนี้: "การโยกตัวของโฟมลากเขาขึ้นฝั่ง" ในกรณีนี้ "โฟม" อาจหมายถึงผลกระทบของคลื่นหรือส่วนหนึ่งของมัน

ความแตกต่างระหว่างอุปมาและอุปลักษณ์

แม้ว่ารูปคำพูดทั้งสองจะใช้เพื่อเชื่อมโยงสององค์ประกอบ ในการเปรียบเทียบการอ้างอิงเกิดขึ้นระหว่างองค์ประกอบที่เป็นรูปเป็นร่างและของจริง ดังนั้นจึงไม่มีส่วนที่คิดไว้หรือเป็นส่วนหนึ่งของส่วนประกอบจริง ตัวอย่างเช่นเมื่อนักเขียนใช้คำว่า "มะเกลือ" เพื่ออธิบายความสว่างและสีผิวของคนเชื้อสายแอฟริกัน

ประเภทของความหมายพร้อมตัวอย่าง

สาเหตุตามผล

  • “ ดวงอาทิตย์กระทบเขา” อ้างอิงถึงความร้อนของดวงอาทิตย์หรือแสงของดวงอาทิตย์ (ละลานตา)
  • "งานเลี้ยงจากแรงงานมากมาย" คำว่าปาร์ตี้หมายถึงความเหนื่อยล้าที่มากเกินไป
  • "ผมหงอกเหล่านี้มีค่ามากมาย" "สีเทา" หมายถึงประสบการณ์ที่บุคคลได้รับเนื่องจากอายุของเขาโดยตรง
  • "ลายเส้นจะชนะในสนามแข่งขัน" ในกรณีนี้ "ลายเส้น" เป็นศัพท์ทางการทหาร (ระดับยศ) ที่คาดเดาได้ว่าเป็นกีฬา ผู้แสดงความคิดเห็นมักใช้เพื่อแสดงถึงความเคารพหรือลำดับชั้นที่ผู้เล่นหรือทีมได้รับเนื่องจากวิถีของพวกเขา
  • “ เสื้อของเขามีน้ำหนัก”. นี่เป็นอีกวลีที่สปอร์ตสแคสเตอร์ใช้กันอย่างแพร่หลาย ในความเป็นจริงผู้เล่นไม่ได้ชั่งน้ำหนักเสื้อของเขาตามความหมายที่แท้จริงของการแสดงออก ตัวเลขดังกล่าวหมายถึงการลดลงของประสิทธิภาพที่คาดหวังของนักกีฬา เมื่อเขาแลกกับทีมที่มีชื่อเสียงมากกว่า (เทียบกับสโมสรก่อนหน้านี้)

 ผลกระทบสำหรับสาเหตุ

  • "เธอมีลายเส้นสำหรับตำแหน่ง" คำว่า "แกลลอน" แสดงถึงความสามารถ (หรือหลักสูตร) ในขณะเดียวกัน "ตำแหน่ง" หมายถึงตำแหน่งงานไม่ใช่เก้าอี้
  • “ คุณต้องออกไปหามันฝรั่งให้ได้” นิพจน์ "Earn the Potato" แทนที่ "working"
  • "เด็กคนนั้นคือแผ่นดินไหวที่เดินได้" ในกรณีนี้คำว่า "แผ่นดินไหว" บ่งบอกถึงพฤติกรรมที่กระสับกระส่ายและ / หรือซุกซนของทารก

คอนเทนเนอร์ตามเนื้อหา

  • "มีถ้วย" ในการอ้างอิงถึงการดื่มเนื้อหาในถ้วย
  • "คุณจะกินหนึ่งหรือสองจาน?" รวมถึงอาหารที่มีอยู่ในจาน
  • “ เขาเอาขวดมา” ระบุว่ามีการดื่มในขวด

สัญลักษณ์สำหรับองค์ประกอบที่เป็นสัญลักษณ์

  • "เขาสาบานว่าจะจงรักภักดีต่อธง" โดย "ธง" หมายถึงประเทศใดประเทศหนึ่ง
  • "สีแดงครอบงำคิวบานิการากัวและเวเนซุเอลา" คำว่า "สีแดง" บ่งบอกถึงลักษณะสีของรัฐบาลที่เชี่ยวชาญในลัทธิคอมมิวนิสต์
  • “ บ้านสีขาวครองแชมป์ สามฤดูกาลติดต่อกัน" ในกรณีนี้ "บ้านสีขาว" หมายถึงสีของเครื่องแบบฟุตบอลสโมสรเรอัลมาดริด (ท้องถิ่น). ในศัพท์แสงกีฬาสีหรือตัวเลขทั่วไปที่มีอยู่ในตราสัญลักษณ์ของสโมสรมักใช้แทนชื่อทีม ตัวอย่างเช่น: blaugrana (Barcelona FC), ปีศาจแดง (แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด), สีแดง (ทีมสเปน) ...

ผู้เขียนผลงาน

  • "ในนิทรรศการมี Rembrandts หลายชิ้น" อ้างอิงถึงภาพวาดหลายชิ้นของ Rembrandt
  • "ทำไมแวนโก๊ะถึงมีสีเหลืองมาก" ในทำนองเดียวกันกับประโยคก่อนหน้าระบุภาพวาดของแวนโก๊ะ
  • “ เขาใช้เวลานานในการอ่าน Cervantes” ในกรณีนี้สามารถอ้างถึงหนังสือหรือผลงานที่สมบูรณ์ของ Miguel de Cervantes.
  • "Slayer หนักเกินไปสำหรับฉัน" ชื่อ "Slayer" หมายถึงดนตรีของวงดนตรีร็อกวงนี้
  • "บรรยากาศแบบเบอร์ตันทั่วไป" รวมถึงภาพยนตร์สารคดีของผู้กำกับทิมเบอร์ตัน
  • "ประวัติศาสตร์เครื่องหมายการค้าของ Johnny Deep" ประโยคหมายถึงการแสดงของล่าม

เครื่องดนตรีโดยศิลปินหรือผู้แต่ง

  • "ปากกาที่เป็นตัวแทนของความสมจริงที่มหัศจรรย์ที่สุดคือ การ์เซียมาร์เกซ"
  • "เท้าซ้ายของเมสซี่เทียบได้กับมาราโดน่าเท่านั้น" ในกรณีนี้คำว่า "ถนัดซ้าย" หมายถึงเทคนิคของเขาในการตีลูกด้วยขานั้น
  • "กีตาร์ตัวที่สองของวง" การอ้างอิงคือบุคคลที่เล่นเครื่องดนตรี

สถานที่กำเนิดของผลิตภัณฑ์

  • "ฉันชอบทานบอร์กโดซ์หลังอาหารค่ำ" ในตัวอย่างนี้ "Bordeaux" หมายถึงไวน์ ในทำนองเดียวกันจะเกิดขึ้นเมื่อมีการใช้คำต่างๆเช่น Rioja, Jerez, Montilla, Provenza ...

เรื่องสำหรับวัตถุ

  • "ผ้าใบ". หมายถึงภาพวาด
  • “ มอเตอร์สปอร์ต”. มันบ่งบอกถึงวินัยในการแข่งรถบางประเภท
  • "แท็บลอยด์" เป็นคำที่เกี่ยวข้องกับการแสดง (ละครภาพยนตร์หรือโทรทัศน์)
Metonymy ในกวีนิพนธ์ของ Gabriela Mistral

Metonymy ในกวีนิพนธ์ของ Gabriela Mistral

ชื่อของวัตถุอื่นที่อยู่ใกล้หรือติดกัน

  • "คอเสื้อ.".

ส่วนสำหรับทั้งหมด

  • “ บอลทะลุตาข่าย” คำว่า "เน็ต" หมายถึงเป้าหมายในฟุตบอล
  • "ไม่มีที่ว่างสำหรับวิญญาณในงานเลี้ยงนั้น" (ไม่มีที่ว่างสำหรับคนมากกว่านี้)

ทั้งหมดสำหรับส่วน

  • "ขัดสีรถ" (ร้านตัวถัง).

ตัวอย่างของอภิปรัชญาในกวีนิพนธ์

ส่วนของ "กวีที่รักของเขา" โดยCésar Vallejo

«Amadaคืนนี้คุณตรึงตัวเองไว้ที่กางเขน
เกี่ยวกับทั้งสอง ไม้โค้ง ของจูบของฉัน
และความเสียใจของคุณได้บอกฉันว่าพระเยซูร้องไห้
และสวัสดีวันศุกร์ที่หวานกว่าจูบนั้น».
  • "ที่รัก" ตามชื่อรักของเธอ.
  • "ไม้งอ" สำหรับ "ริมฝีปาก"

ส่วนของ "Sonnet 22" โดย Pablo Neruda

«กี่ครั้งแล้วที่รักฉันรักคุณโดยที่ไม่ได้เจอคุณและอาจจะไม่มีความทรงจำ

โดยไม่จำรูปลักษณ์ของคุณโดยไม่มองคุณ เซนทอรี,

ในภูมิภาคตรงข้ามตอนเที่ยง การเผาไหม้:

คุณเป็นเพียงกลิ่นหอมของธัญพืชที่ฉันรัก

  • "Centaura" ตามชื่อที่รักของเขา.
  • "การเผาไหม้" สำหรับ "ร้อน"

ส่วนของ« Desvelada »โดย Gabriela Mistral

«ในฐานะที่ฉันเป็นราชินีและตอนนี้ฉันเป็นขอทาน

ฉันอาศัยอยู่ในที่บริสุทธิ์ การสั่นสะเทือน ที่คุณทิ้งฉัน

และฉันถามคุณหน้าซีดทุกชั่วโมง:

คุณยังอยู่กับฉันไหม โอ้อย่าหายไป! »»

  • "ตัวสั่น" จาก "ความกลัว" หรือ "ความกลัว"

ความคิดเห็นฝากของคุณ

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา

  1.   กุสตาโว โวลท์มันน์ dijo

    อันที่จริงภาษาของเรานั้นยอดเยี่ยมมากและมีเนื้อหาที่น่าทึ่งมากจนฉันรู้สึกประหลาดใจมากขึ้นเรื่อย ๆ กับจำนวนแหล่งข้อมูลทางวรรณกรรมที่ฉันพบ

    -Gustavo Woltmann