ทะเลอิซเคว สัมภาษณ์ผู้เขียน The Attic

ภาพถ่าย: Mar Izkue, โปรไฟล์ Facebook

ทะเลอิซเคว เขามาจากปัมโปลนา ที่นั่นเขาเรียนกฎหมายและพูดภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน และบาสก์ เขาเคยอาศัยอยู่ในหลายประเทศในยุโรป เช่น สหราชอาณาจักร ฮอลแลนด์ หรือเยอรมนี และตอนนี้เขาอาศัยอยู่ในมาดริด หลังจากทุ่มเทให้กับธุรกิจระหว่างประเทศมาหลายปี เธอตัดสินใจที่จะมุ่งเน้นไปที่ความหลงใหลที่แท้จริงของเธอ นั่นคือการเขียน ฟีเจอร์เปิดตัวของเขามีชื่อว่า ห้องใต้หลังคา และในสิ่งนี้ สัมภาษณ์ เขาบอกเราเกี่ยวกับเธอและหัวข้ออื่นๆ ฉันขอบคุณมากสำหรับเวลาและความเมตตาของคุณ

Mar Izkue—สัมภาษณ์

  • ACTUALIDAD LITERATURA: นวนิยายเรื่องแรกของคุณมีชื่อว่า ห้องใต้หลังคา. คุณบอกเราเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างไรและแนวคิดนี้มาจากไหน?

ทะเลอิซเคว: Eในคำพูดของเพื่อนนักเขียน Susana Rodríguez Lezaun El ático เป็น «นวนิยายที่เต็มไปด้วยความน่าสนใจเกี่ยวกับความภักดี ความลึกลับของมิตรภาพหญิงและความฝันที่แตกสลาย การเปิดตัววรรณกรรมที่ทรงอิทธิพล».

ย่อหน้าแรกบอกเราว่า มาร์ตินตกจากระเบียงห้องใต้หลังคา Mario Elizondo สารวัตรตำรวจ รับผิดชอบในการไขปริศนาไม่ว่าจะเป็นการฆาตกรรมหรือการฆ่าตัวตาย ในไม่ช้าเขาก็ถูกดักจับโดยความลับและความเท็จที่สานเป็นเครือข่ายที่พวกมันโคจรรอบ ลูเซีย มาริเลีย รีเบก้า และเอเลน่า ซึ่งเป็นภรรยาและเพื่อนของเธอ ของวัยเด็ก พวกเขาทั้งหมดสร้างจักรวาลของผู้หญิงที่ในสายตาของตำรวจ ไม่อาจเข้าใจได้: บางครั้งพวกเขาดูน่าสงสัย มักจะเป็นผู้สมรู้ร่วมคิด และในบางครั้งก็เป็นคู่แข่งกัน เรื่องราวจากบุคคลที่หนึ่งของผู้หญิงสี่คนนี้และผู้ตรวจสอบจะทำให้เราพยายามทำความเข้าใจว่าจริงๆ แล้วเกิดอะไรขึ้นกับมาร์ติน แม้ว่าความจริงเกี่ยวกับการตายของเขาดูเหมือนจะเป็นภาพสลับซับซ้อนและซับซ้อนราวกับดำรงอยู่ของเขาเองและความสัมพันธ์ของเขากับผู้หญิง

ความคิดเกิดขึ้นจาก...ฉันปิดทองห้องใต้หลังคา!, และต้องการรวมเรื่องราวที่จับใจผู้อ่านกับ ความเต็มใจที่จะสร้างตัวละครที่แท้จริงที่จะระบุตัวตน และพวกเขาเผชิญกับสถานการณ์ที่เราทุกคนเผชิญ เช่น การแก่ตัวลงหรือหลายหน้าของความจริง

  • อัล: คุณสามารถกลับไปที่หนังสือเล่มแรกที่คุณอ่านได้หรือไม่? และเรื่องแรกที่คุณเขียน?

ไมล์: ตั้งแต่วัยเด็กฉันจำได้ว่าอ่านหนังสือทุกเล่มของ ห้า, The Hollisters, The Secret Seven… ฉันเป็นผู้อ่านที่ต้องบังคับ 

และงานเขียนชิ้นแรกที่ฉันรู้จักได้รับแรงบันดาลใจจากข้อเท็จจริงที่น่าเศร้า ในหลักสูตรแรกนั้น GBS (เราอายุ 6 หรือ 7 ขวบ) เพื่อนร่วมชั้นเสียชีวิต, มาเรีย ปิลาร์. ครูขอให้เราเขียนเรียงความ ต่อมาไม่นาน แม่ของเธอมาที่บ้านของฉันเพื่อที่ฉันจะได้อ่านเรียงความที่ครูเลือกและมอบให้เธอ ยังจำได้เหมือนทุกวันนี้ อารมณ์ ที่ทำให้ฉัน

  • อัล: หัวหน้านักเขียน? คุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งและจากทุกยุคสมัย

ไมล์: ฉันจะเน้นจักรวาลมหัศจรรย์ที่ Gabriel García Márquez สร้างขึ้นในแต่ละงานของเขา พวกเขายังส่งผลต่อฉันมากเมื่อฉันอ่าน การเปลี่ยนแปลง, แห่งคาฟคาหรือ ความตายในเวนิส โดยโธมัส มานน์. ในทะเบียนที่ต่างไปจากเดิมมาก ฉันชื่นชมความสามารถด้านความบันเทิงที่เขาแสดงให้เห็นในผลงานทั้งหมดของเขา Agatha Christie.

  • AL: ตัวละครใดในหนังสือที่คุณชอบพบปะและสร้าง?

ไมล์: โฮล์มส์เชอร์ล็อก สำหรับฉันแล้วดูเหมือนตัวละครที่มีอายุยืนยาวกว่าผู้เขียน ในแง่ที่ว่าเรื่องราวใหม่ของเชอร์ล็อก โฮล์มส์สามารถเขียนได้ในปัจจุบัน เป็นตัวละคร ดึงดูดผู้ชมจำนวนมากมีชื่อเสียงในแทบทุกมุมโลกและเป็นที่จดจำโดยสิ้นเชิง

  • AL: นิสัยหรือนิสัยพิเศษใด ๆ เมื่อพูดถึงการเขียนหรือการอ่าน?

ไมล์: ฉันพยายามที่จะไม่มีความบ้าคลั่ง ถ้ามีอะไรฉันมักจะทำตัวเองถ้วย เงินทุน ที่จบลงเร็วเกินไป

  • AL: และสถานที่และเวลาที่คุณต้องการจะทำหรือไม่?

ไมล์: ไปยัง อ่าน ฉันกำลังหาอยู่ ท่าทาง ฉันจะอยู่ที่ไหน ด้วยความสบายใจ เป็นเวลานานโดยไม่เคลื่อนไหวซึ่งไม่ง่ายอย่างนั้นจริงๆ สำหรับ เขียน ฉันพยายามทำอยู่เสมอ มุมเดียวกันบนโต๊ะทำงานของฉันที่เงียบๆ มีแสงสลัวๆ ให้ละสายตาไปจากหน้าต่างอีกฝั่งเป็นบางครั้ง ฉันค่อนข้างเขียน ในตอนเช้า เพราะฉันชัดเจนขึ้นและแสงแดดทำให้ฉันมีความสุข

  • อัล: มีแนวอื่นที่คุณชอบไหม?

ไมล์: ฉันไม่ จำกัด ตัวเองให้อ่านประเภทใดประเภทหนึ่งแม้ว่าจะอ่านนวนิยายนักสืบมาค่อนข้างมากก็ตาม จะบอกว่าแนวที่ชอบที่สุดคือ เรื่องเล่าร่วมสมัย.

  • AL: ตอนนี้คุณกำลังอ่านอะไรอยู่? และการเขียน?

ไมล์: ฉันเพิ่งแนะนำนักเขียนชาวอเมริกัน เอลิซาเบธ สเตราต์ และฉันจะอ่านมันทันที สำหรับการเขียน ฉันให้ แต่งนิยายด้วยโทนตำรวจมากขึ้น นี้ ห้องใต้หลังคา ฉันคิดว่าผู้อ่านคงจะชอบมันและจะปล่อยให้ฉันไปถึง ฉันหวังว่านิยายเล่มใหม่

  • อัล: คุณคิดว่าฉากการเผยแพร่เป็นอย่างไรและอะไรที่ตัดสินใจให้คุณพยายามเผยแพร่

ไมล์: สิ่งที่ทำให้ฉันตัดสินใจที่จะพยายามเผยแพร่ก็คือ ฉันต้องสื่อสารกับผู้อ่านถึงอารมณ์ที่ฉันรู้สึกเมื่อเขียนโดยไม่ต้องสงสัย มันทำให้ฉันพอใจมากที่ได้เห็นปฏิกิริยาของผู้อ่าน เห็นว่าอารมณ์และข้อความผ่านเข้ามา ที่ฉันจัดการเพื่อจับมันในหน้าของฉัน

ฉันคิดว่าฉากการตีพิมพ์ซึ่งไม่ง่ายเลยคือ ซับซ้อนมากขึ้นเรื่อย ๆ. แทบไม่มีที่ว่างสำหรับเสียงใหม่ๆ ที่ไม่แนะนำ ที่ไม่มีโปรไฟล์สาธารณะ หรือมีรายชื่อผู้สนับสนุนบนโซเชียลเน็ตเวิร์กจำนวนมาก

  • อัล: ช่วงเวลาวิกฤตที่เรากำลังประสบกับความยากลำบากสำหรับคุณหรือคุณจะสามารถเก็บสิ่งที่เป็นบวกไว้สำหรับเรื่องราวในอนาคตได้หรือไม่?

ไมล์: ทั้งหมด เราพยายามที่จะอยู่กับสิ่งที่เป็นบวก ด้วยความปรารถนาเพียงเพื่อเอาชีวิตรอด แม้ว่าความเป็นจริงจะต้องยอมรับด้วยและไม่ได้มุ่งหมายที่จะปกปิดมัน วิกฤติส่งผลกระทบต่อฉันทั้งทางวัตถุและทางอารมณ์ แต่ฉันย้ำกับตัวเองว่าฉันโชคดีที่มีคนที่กำลังมีช่วงเวลาที่แย่กว่านั้นมากและผู้ที่ความทุกข์ทรมานไม่ควรถูกระงับ


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา