อัลมูเดน่า เดอ อาร์เตกา บทสัมภาษณ์ผู้เขียน La virreina criolla

เราได้พูดคุยกับ Almudena de Arteaga เกี่ยวกับงานล่าสุดของเธอ

ภาพถ่าย: Almudena de Arteaga ได้รับความอนุเคราะห์จากความฉลาดในการสื่อสาร

อัลมูเดน่า เดอ อาร์เตกา เธอเป็นนักเขียน วิทยากร และคอลัมนิสต์ เกิดในมาดริดและสำเร็จการศึกษาด้านกฎหมายจาก UCM ในปี 1997 เธอได้ตีพิมพ์นวนิยายเรื่องแรกของเธอ เจ้าหญิงแห่งเอโบลีซึ่งความสำเร็จทำให้เธออุทิศตนเพื่องานเขียนโดยเฉพาะ ตามมาอีก 20 ผลงาน นักวิจารณ์ถือว่าเธอเป็นหนึ่งในนักเขียนนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ที่โดดเด่นที่สุดในปัจจุบัน นิยายเรื่องล่าสุดของเขาคือ อุปราชครีโอลขอบคุณมากสำหรับเวลาและความเมตตาสำหรับสิ่งนี้ สัมภาษณ์ ที่เขาบอกเราเกี่ยวกับเธอและอีกหลายสิ่งหลายอย่าง

อัลมูเดนา เด อาร์เตกา — บทสัมภาษณ์

  • ACTUALIDAD LITERATURA: นวนิยายล่าสุดของคุณมีชื่อว่า อุปราชครีโอล. คุณบอกเราเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างไรและแนวคิดนี้มาจากไหน?

อัลมูเดน่าแห่งอาร์เตกา: Felicitasเกิดในนิวออร์ลีนส์ (ลุยเซียนา) และเสียชีวิตในอารันเควซ (สเปน) เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนของ ผู้หญิงอิสระกล้าหาญและเก๋า. ทำความรู้จักกับสองช่วงเวลาสำคัญในประวัติศาสตร์โลกโดยตรง อิสรภาพจากสหรัฐอเมริกาและการปฏิวัติฝรั่งเศสและในทั้งสองอย่างเกี่ยวข้องโดยตรงหรือโดยอ้อม นอกจากความจริงที่ว่าเมื่อเป็นม่ายแล้วเธอไม่กลัวที่จะก้าวหน้าต่อไปและในโลกที่ผู้หญิงจำนวนมากเดินทางจากที่เก่าไปยังทวีปใหม่เพื่อแสวงหาชีวิตที่ดีขึ้น เธอตัดสินใจที่จะเดินทางเพื่อให้การศึกษาแก่ลูก ๆ ของเธอตาม สัญญากับสามีของเธอบนเตียงมรณะ 

ปลายศตวรรษที่สิบแปด ชีวิตของผู้หญิงไม่สามารถเข้าใจได้ถ้าเธอไม่เดินเคียงข้างสามีของเธอ เบอร์นาร์ด เป็นชาวสเปนคนเดียวที่ได้รับการยอมรับว่าเป็น วีรบุรุษแห่งการปฏิวัติอเมริกา และภาพวาดของเขาแขวนอยู่บนผนังของศาลากลาง เขาปลดปล่อยธนาคารทั้งธนาคารของมิสซิสซิปปี้จากการล่วงละเมิดของอังกฤษ ยึดฟลอริดาและเพนซาโคลา ช่วยจอร์จ วอชิงตันเมื่อเขากำลังจะแพ้สงคราม ผู้ว่าการรัฐลุยเซียนาและอุปราชแห่งนิวสเปน และฉันไม่ทำต่อเพราะฉันจะทำสปอยล์ที่ฉันไม่ต้องการกับนิยายของฉัน เรื่องราวของเขาเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับการค้าสินค้าในมิสซิสซิปปี้ การล่วงละเมิด โจรสลัดในทะเลแคริบเบียน อุปราชในเม็กซิโก การรวมตัวทางวรรณกรรมที่ศาลมาดริด และการเนรเทศ 

  • อัล: คุณสามารถกลับไปที่หนังสือเล่มแรกที่คุณอ่านได้หรือไม่? และเรื่องแรกที่คุณเขียน?

ADA: เรื่องแรกเป็นเรื่องราวของเด็กและการ์ตูน และเมื่อฉันสามารถอ่านคอลเล็กชันของ ห้า y ฮอลลิสเตอร์ที่อาศัยการผจญภัยที่เด็กทุกคนที่เรียนใน EGB ใฝ่ฝัน

  • อัล: หัวหน้านักเขียน? คุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งและจากทุกยุคสมัย 

ADA: คำถามที่ยาก เพราะฉันได้อ่านนิยายของวรรณคดีอังกฤษรุ่นเยาว์มาเกือบทุกประเภทแล้ว Agatha Christieซึ่งแนะนำฉันให้รู้จักกับนวนิยายอาชญากรรมจนถึงนักแสดงตลกที่ยอดเยี่ยมเช่น บ้านไม้ a ทอม ชาร์ป เพื่อยุติการเสียดสีอันหาที่เปรียบมิได้ของ Quevedo หรือร่วมสมัยของเรา ภาพแทนของ Eduardo Mendoza

นวนิยายอิงประวัติศาสตร์มักจะสลับกับนิยายบริสุทธิ์อื่นๆ 

ที่โรงเรียนฉันเริ่มตามความจำเป็นด้วย ดอนกิโฆเต้ดอน ของคราบ ของ Don Miguel de Cervantes แม้ว่าครั้งแรกที่มันผ่านมือของฉัน บางทีฉันยังเด็กเกินไปที่จะให้คุณค่าอย่างเหมาะสม ต่อมาจากพระองค์ นวนิยายตัวอย่าง ถึงเรา ตอนแห่งชาติ ของเบนิโต เปเรซ กัลโดสผ่าน ราชาผู้สาปแช่ง, โดย Maurice Drouon, the ความทรงจำของเฮเดรียน, จาก Marguerite Yourcenar ถึง ตามหายูนิคอร์นโดย ฮวน เอสลาวา กาลัน 

ดังนั้นฉันจึงสามารถดำเนินต่อไปได้ไม่รู้จบ เพราะฉันโชคดีมากที่ได้เจอเรื่องราวที่น่าตื่นเต้นหลายร้อยเรื่องที่จะช่วยดับความกระหายของฉันในฐานะผู้อ่าน

  • AL: ตัวละครใดในหนังสือที่คุณชอบพบปะและสร้าง? 

อดา: นิยายแนวไหนก็ได้ที่ยั่วยวนใจ ช่วงเวลาที่มันผ่านมือของฉัน ฉันมีไฟล์คอมพิวเตอร์ที่เรียกว่าลิ้นชักความคิดของฉัน เต็มไปด้วย ผู้หญิงในประวัติศาสตร์จมอยู่ในการกีดกันหรือการถูกลืมเลือนอย่างสมบูรณ์ที่สุดด้วยชีวิตที่ควรค่าแก่การฟื้นตัว ที่คอยโอกาสของพวกเขาเพื่อว่าวันหนึ่งหากพระเจ้าประทานชีวิตแก่ฉัน พวกเขาก็จะได้เห็นแสงสว่าง ฉันหวังเพียงว่าจะเติมเต็มพวกเขาตามที่พวกเขาสมควรได้รับ เนื่องจากการเขียนเกี่ยวกับใครบางคนถือเป็นความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่ แม้ว่าพวกเขาจะถูกฝังมานานหลายศตวรรษก็ตาม

  • AL: นิสัยหรือนิสัยพิเศษใด ๆ เมื่อพูดถึงการเขียนหรือการอ่าน? 

อดา: ใด. การเป็นลูกสาวของครอบครัวใหญ่และคุณแม่ยังสาวที่ยังเรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัย ฉันเรียนรู้ที่จะจดจ่ออยู่กับสถานที่ที่ไม่คาดคิดที่สุด และบางทีนั่นอาจช่วยให้ฉันไม่เป็นคนจู้จี้จุกจิก 

  • AL: และสถานที่และเวลาที่คุณต้องการจะทำหรือไม่? 

ADA: บ้านของฉัน สนามบิน รถไฟ ชายหาด ภูเขา... สถานที่ใด ๆ สามารถนั่งอ่านหนังสือได้ดี การเขียน, โดยปกติ ไมล์คาซ่า เว้นแต่กำหนดส่งนวนิยายครอบงำฉัน 

  • อัล: มีแนวอื่นที่คุณชอบไหม? 

ADA: ตราบใดที่งานนั้นดีและน่ายกย่อง แม้ว่าเสมอ ฉันเอนเอียงไปทางนวนิยายอิงประวัติศาสตร์

  • AL: ตอนนี้คุณกำลังอ่านอะไรอยู่? และการเขียน?

อดา: การอ่าน มากมาย ไฟล์ จากหอจดหมายเหตุทางประวัติศาสตร์ระดับชาติต่างๆ มันยากที่จะติดตามฉันในตอนนี้

ฉันกำลังจัดทำเอกสารชีวิตของผู้หญิง Gipuzkoan ในศตวรรษที่ XNUMX ที่แทบไม่มีใครรู้ แต่งงานกับนักเดินเรือผู้ยิ่งใหญ่ และเป็นแบบอย่างของวัฒนธรรมและการพัฒนาตนเอง เพิ่มเติมฉันไม่พูด ต่อมาด้วยความประหลาดใจและบังเอิญที่ยิ่งใหญ่ นักเขียนคนอื่นๆ ก็จำได้ในเวลาเดียวกัน มันคงไม่ใช่ครั้งแรกที่มันเกิดขึ้นกับฉัน  

  • อัล: คุณคิดว่าฉากการเผยแพร่เป็นอย่างไรและอะไรที่ตัดสินใจให้คุณพยายามเผยแพร่

ADA: ผู้เผยแพร่ที่ดีต้องมี งานไททานิค ข้างหน้าเพราะตอนนี้นอกจากจะมองหาความสำเร็จในการพิมพ์ที่แท้จริงและแปลกใหม่แล้ว การขายยังต้องต่อสู้กับการแข่งขันของข้อเสนอที่เทคโนโลยีใหม่ในด้านความบันเทิงนำเสนอให้กับเยาวชน 

ตั้งแต่ความสำเร็จของ เจ้าหญิงแห่งเอโบลีซึ่งเป็นนวนิยายเรื่องแรกของฉันในจำนวนยี่สิบสองเล่มที่ฉันได้ตีพิมพ์ ฉันไม่เคยเขียนโดยไม่เผยแพร่ 

  • อัล: ช่วงเวลาวิกฤตที่เรากำลังประสบกับความยากลำบากสำหรับคุณหรือคุณจะสามารถเก็บสิ่งที่เป็นบวกไว้สำหรับเรื่องราวในอนาคตได้หรือไม่?

ADA: ช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับฉันเป็นการยกระดับอย่างมากในการกระตุ้นความสามารถ คุณเพียงแค่ต้อง นั่งทำงานสร้าง และความคิดมักจะไหลได้ง่ายกว่าในยามสงบ 


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา